• il y a 10 mois
Alf annonce qu'il quitte la terre pour s'installer sur une nouvelle planète avec Rhonda et Skip, mais c'est sans compter la brigade de répression des extraterrestres..

❤️✨ ABONNES-TOI & METS UN COM' ET UN J'AIME STP MERCI✨❤️

Category

📺
TV
Transcription
00:00 (bips)
00:02 (bips)
00:04 - Allô, l'Australie?
00:06 Alf appelle l'Australie.
00:08 Répondez-les, kangourous.
00:10 Bonjour!
00:12 (bips)
00:14 Qu'est-ce qui se passe? On est allés faire un petit saut ailleurs?
00:17 Alf appelle l'Australie.
00:19 Alf appelle l'Australie. Répondez!
00:21 - On peut savoir ce que tu fabriques?
00:23 - Willy, je viens d'avoir une idée particulièrement géniale
00:26 pour te remplir les poches sans le bois de réfrigérateur.
00:29 - Hum, hum, hum, hum, hum.
00:31 - Merci de paraître intéressé.
00:33 Est-ce que tu sais que nous sommes déjà demain en Australie?
00:36 - Euh... Mais oui.
00:38 C'est parce que pour y aller, tu es obligé de dépasser le temps.
00:41 C'est une question de fuseau horaire.
00:43 - C'est incroyable ce que tu peux dire de banalité intéressante.
00:46 - Qu'est-ce qu'il fait, ce journal de course de chevaux?
00:49 - Ça fait partie de mon idée.
00:51 En fait, j'essaie de demander à un Australien
00:53 de lire le journal de Los Angeles de demain.
00:55 Et il me dira qui va gagner le grand prix
00:57 qui aura lieu à l'hippodrome d'Hollywood ce soir.
00:59 Hein? Hein?
01:01 Je comprends pas pourquoi personne n'y a pensé avant moi.
01:04 - Euh...
01:05 - Euh... Hum.
01:07 Je vais essayer de t'expliquer les fuseaux horaires.
01:09 En fait, c'est pas demain chez eux.
01:11 Enfin, si. Enfin, si, pour eux, c'est demain.
01:14 Mais enfin, pour nous, c'est aujourd'hui.
01:16 Parce qu'en fait, le temps est le même que dans ce pays,
01:18 mais c'est pas le même.
01:20 Enfin, c'est un autre jour.
01:21 Eh bien, c'est d'accord. Tu fais ce que tu veux.
01:23 - Hum.
01:24 (sonnerie de téléphone)
01:26 - C'est quoi, ça?
01:28 - Bien, je sais pas, mon vieux.
01:30 Attends.
01:32 Oh!
01:34 Oh, bien, ça, alors, c'est pas possible.
01:36 - Quoi? Qu'est-ce qui n'est pas possible?
01:38 - Bien, ce message.
01:40 C'est en code melmastien.
01:42 (sonnerie de téléphone)
01:44 Il y a quelqu'un qui essaie d'entrer en contact avec moi.
01:47 (musique douce)
01:50 (musique douce)
01:52 (musique douce)
01:54 (musique douce)
01:56 (musique douce)
01:58 (musique douce)
02:01 (musique douce)
02:04 (musique douce)
02:07 (musique douce)
02:10 (musique douce)
02:13 (musique douce)
02:16 (musique douce)
02:19 (musique douce)
02:22 (musique douce)
02:25 (musique douce)
02:27 ♪ ♪ ♪
02:31 ♪ ♪ ♪
02:39 ♪ ♪ ♪
02:55 - Alf, c'est fait, ça y est?
02:57 Tu as réussi à décoder le message?
02:58 - Ah, vous n'allez sûrement pas me croire!
03:00 - Qu'est-ce qu'il dit?
03:01 - Ils viennent me chercher!
03:03 - Qui c'est qui vient te chercher, Alf?
03:05 - Mes amis Skip et Rhonda.
03:06 Ils essaient de me contacter depuis des jours et des jours.
03:09 Il paraît qu'ils ont acheté une nouvelle planète
03:11 et ils veulent que je les rejoigne
03:13 pour développer une nouvelle belle bac.
03:15 - Tu es certain de t'avoir bien décodé?
03:17 Je veux dire, je veux pas me...
03:18 Enfin, te donner trop d'espoir, tu...
03:21 - Oui, je comprends ce que tu dis sans avoir besoin de déconner.
03:25 (rires)
03:26 - Je ne comprends pas trop comment on peut acheter une planète.
03:30 - Ils ont fait une belle affaire après une faillite.
03:33 (rires)
03:34 Vous savez ce que ça veut dire?
03:36 Hein? Ça veut dire que j'ai une chance de vivre dans un pays
03:40 où la liberté et les droits des individus
03:42 seront la règle suprême de notre façon de vivre.
03:44 Hein? Dès que nous aurons chassé les indigènes
03:47 et acheté leur terrain à bas prix.
03:48 (rires)
03:50 - Eh oui, je suppose qu'on devait s'attendre
03:52 à ce que ce jour finisse par arriver.
03:55 Et tes amis rondelles, qu'ils viennent quand?
03:57 - Wow, wow, wow, wow! Qu'est-ce que c'est que cette précipitation?
04:00 - Mais... on déduit d'après ton...
04:03 enfin, ton excitation de mesurer que tu t'en vas.
04:06 - Eh bien, détruit, peut-être pas.
04:09 Ça demande réflexion.
04:11 Et en premier, ils demandent un dépôt de 600 dollars
04:14 comme garantie.
04:15 - Oh, ça, c'est pas un problème.
04:18 - Oh! Qu'est-ce qu'achetons chaque heure?
04:20 (rires)
04:24 - Alf, faut pas t'en aller.
04:26 - Ah ben, c'est pas trop tôt.
04:28 - Très franchement, nous ne sommes pas impatients
04:30 de... de te voir partir, disons que...
04:32 enfin, pas exactement, c'est à vrai dire.
04:34 Voilà, je crois que c'est peut-être une réalisation
04:37 d'un rêve et on ne veut pas être un obstacle.
04:40 (rires)
04:41 - Bien joué!
04:42 Je... comment je peux prendre ce genre de décision?
04:47 Hein? De toute façon, je sais bien que...
04:50 que je perds quelque chose.
04:52 - Et quand dois-tu donner ta réponse?
04:54 - Il m'ont dit qu'ils établiraient un autre contact
04:56 demain matin.
04:58 - Quartier général de la force spéciale extraterrestre.
05:04 (sifflement)
05:06 (sifflement)
05:08 (sifflement)
05:10 (soupir)
05:12 - Mais qu'est-ce que ça veut dire, mon colonel?
05:14 Vous croyez qu'il y a quelque chose qui veut nous parler?
05:16 - Ça, espérons-le. Je déteste demander
05:18 de nouveaux fonds tous les ans pour des photos de frisbee
05:20 prises par un pompiste qui s'ennuie au fin fond
05:22 de la campagne de l'Arkansas.
05:24 - Colonel? - Vous avez eu Bridge à la NASA?
05:26 - Il est complètement perdu, mon colonel.
05:28 - Qu'est-ce que c'est? Mais qu'est-ce que ça veut dire?
05:31 - Nous avons un signal continu qui répète les mêmes sons
05:34 et ce signal n'est pas émis par un satellite
05:36 ni par aucun appareil fabriqué par l'homme.
05:38 Au départ, il était émis du fin fond de l'espace
05:40 et il semble qu'il se rapproche d'heure en heure.
05:43 Nous avons les ordinateurs les plus fabuleux
05:45 qui travaillent sur ce signal jour et nuit.
05:47 On va donc pouvoir découvrir ce que ça veut dire
05:49 - Est-ce que c'est clair, sergent? - Tout à fait.
05:52 Il est sympa, hein, quand il est de bonne humeur.
05:54 - Vous avez dit quelque chose? - Non, non, non, j'ai rien dit.
05:57 - Ah! Regarde ça, mon grand! Le carton "Donne-moi un coup de pied"
06:09 que je t'avais collé dans le dos le premier jour
06:11 où t'es allé à l'école, il y a quatre ans, de ça.
06:14 - Ah oui? Je me souviens, ce jour-là,
06:16 que j'ai appris à courir.
06:18 J'ai appris à courir très, très vite.
06:20 - Ça, c'est le doigt en caoutchouc
06:22 que je t'avais mis dans ta purée de pommes de terre.
06:24 Je savais pas qu'on pouvait cracher aussi loin.
06:27 Hop!
06:29 Oh, ça, tu te souviens?
06:31 Cette flèche, elle m'avait traversé la tête.
06:34 Tu te souviens? Au secours, Brian!
06:36 Au secours, fais quelque chose!
06:38 Hein?
06:40 - Ah oui, on en a piqué des fourrures tous les deux.
06:42 - Ah oui? Ça, on a bien rigolé.
06:45 - Est-ce que tu vas t'en aller?
06:47 - J'arrive pas trop à me décider.
06:50 - Je peux aller avec toi?
06:52 - Oh! Non, c'est pas possible.
06:54 Tu as une vie fabuleuse qui t'attend sur cette terre.
06:57 Tu vas connaître des gens.
06:59 Tu vas tomber amoureux.
07:01 Elle va te briser le coeur.
07:03 Tu en trouveras une autre qui sera mieux.
07:06 Tu auras des enfants.
07:08 Ils te briseront le coeur.
07:10 Et avec un peu de chance, ils vont vieillir et mourir.
07:13 Tu le veux quand même pas?
07:15 Penser à côté de tout ça?
07:17 - Non, je crois que non.
07:19 - Ah, ben, t'as bien raison.
07:21 (rire)
07:23 (rire)
07:25 (rire)
07:27 Ah! Ah! Ah!
07:29 Ah! Est-ce que je suis farce?
07:31 (rire)
07:33 (musique de jazz)
07:35 ♪ ♪ ♪
07:37 - Qu'est-ce qu'ils disent? Qu'est-ce qu'ils disent?
07:40 - Ils viennent toujours par ici, n'est-ce pas?
07:42 - Oui.
07:45 - Ils viennent par ici, n'est-ce pas?
07:47 - Si je leur demande de venir.
07:49 - Dis-leur qu'ils n'atterrissent pas ici, s'il te plaît,
07:52 parce que je sais comment vous garez, les gars.
07:55 - Ils m'ont donné les coordonnées d'un endroit
07:57 qui se trouve juste à la sortie de la ville.
07:59 On dirait qu'ils ont juste assez de carburant pour une tentative.
08:02 Bref, c'est maintenant ou jamais.
08:04 - Comment ils vont te trouver?
08:06 - Ben, ce qui m'indique d'être là-bas au premier coup de minuit.
08:10 On a permis à me leur chapeau pour qu'ils me reconnaissent.
08:13 (Rires)
08:15 Oh! - Qu'est-ce qu'ils disent?
08:18 - Ils veulent ma réponse.
08:21 (Bip! Bip! Bip!)
08:23 (Bip! Bip! Bip!)
08:25 Oh! Oh, ce que je n'aime pas quand on me pousse comme ça!
08:29 (Rires)
08:31 Mais qu'est-ce que je fais? Qu'est-ce que je leur réponds?
08:34 - Il faut absolument que tu évites de faire une réponse
08:37 qui soit en forme de question.
08:39 - Mais c'est quoi, la bonne réponse?
08:42 Est-ce que j'abandonne tout ce que j'ai ici
08:44 pour ce qui ne restera peut-être qu'un rêve?
08:46 Est-ce que je dois quitter ceux que j'aime
08:48 pour une éventuelle liberté?
08:50 Je ne peux pas me décider.
08:52 Je ne peux pas! Je ne peux pas!
08:55 - Tu dois fermer les yeux très fort.
08:58 - Oh!
09:00 - Quelle est la première chose que tu vois?
09:02 - Oui.
09:04 (Bip! Bip! Bip!)
09:07 (Bip! Bip! Bip!)
09:15 (Bip! Bip! Bip!)
09:18 (Bip! Bip! Bip!)
09:20 (Bip! Bip! Bip!)
09:22 - Alors?
09:24 Qu'est-ce que tu as décidé?
09:26 - Je vais avec eux.
09:30 Mais je refuse de payer le carburant.
09:32 (Rires)
09:34 (Bip! Bip! Bip!)
09:37 (Bip! Bip! Bip!)
09:39 - Oui, bien sûr. Bien sûr.
09:41 (Bip! Bip! Bip!)
09:43 - Colonel, on vient d'être informé.
09:45 La dernière transmission ne venait pas de l'espace.
09:48 Elle venait de la Terre.
09:50 - De la Terre?
09:52 Vous ne pouvez pas être un peu plus précis, lieutenant?
09:55 - Oui, tout à fait. Il s'agit de la troisième planète
09:57 à partir du Soleil.
09:59 - Merci beaucoup, lieutenant.
10:01 - Je présume que si je vous demandais
10:03 d'où sur la Terre venait cette transmission,
10:05 vous ne sauriez pas me répondre.
10:07 Lieutenant, on n'est pas là pour se faire des blagues.
10:09 Ici, on côtoie la réalité.
10:11 S'il y a un extraterrestre quelque part,
10:13 je ne veux pas rester les bras croisés dans mon bureau
10:15 à regarder voler les mouches
10:17 parce qu'un petit plaisantin n'a pas fait son travail convenablement.
10:21 Bon, je me contrefiche de ce que vous avez à faire
10:24 ni quel mensonge vous avez à raconter,
10:26 mais je veux que vous trouviez la clé de ce code.
10:29 Et je veux cette clé tout de suite.
10:31 Est-ce que vous avez compris, lieutenant?
10:34 Alors, bougez-vous!
10:36 Et ça, c'est valable pour tout le monde.
10:38 - J'aime bien son côté câlin.
10:44 (rires)
10:57 - Eh bien, je vous rappelle qu'on fait une fête
10:59 pour mon départ de la Terre.
11:01 Allez, allez, réveillez-vous!
11:03 Faut s'éclater, se trébousser, s'exploser jusqu'à plus soif.
11:05 Faites-moi plaisir, hein?
11:07 - Oh... mais il a raison.
11:09 C'est vrai, ça.
11:11 Je sais qu'il est difficile de se dire adieu.
11:13 On devrait être très heureux pour lui.
11:15 Nous sommes là pour célébrer cet événement, non?
11:18 - Je vais bien.
11:20 Je commence ma deuxième part de gâteau.
11:22 - Je peux vous assurer que vous me manquerez.
11:25 (rires)
11:27 - Tu sais, Alf...
11:29 - Hmm?
11:31 - Avant que tu t'en ailles,
11:33 je crois que ça paraît être le bon moment,
11:35 enfin, du moins, je le crois,
11:37 pour t'exprimer ce que nous ressentons pour toi.
11:40 - Quand tu as atterri sur notre garage,
11:49 j'étais une petite fille gauche et timide,
11:51 maladroite, avec des bagues aux dents.
11:54 Mais depuis ce jour-là, tu m'as appris
11:56 que rien n'était impossible.
11:58 Maintenant, grâce à toi, je sais que je ne pourrai jamais plus
12:02 me fermer aux idées nouvelles.
12:04 Ce que je veux dire aujourd'hui,
12:07 c'est que quoi qu'il puisse...
12:09 - Attends, attends, attends, non, mais attends!
12:11 C'est pas drôle du tout!
12:13 Bah, où sont les blagues?
12:15 Même celles de mauvais goût, hein?
12:17 - En fait, je veux te donner ça en espérant que,
12:20 dans des années, quand tu seras très, très loin,
12:22 tu le porteras en pensant à moi.
12:24 - Oh! Oh! Oh, bah ça, alors!
12:27 Ah, regardez! Une photo d'Elvis Presley!
12:30 Alors, ça, c'est quelque chose, hein?
12:32 Oh! Oh, Lynn!
12:34 Comment veux-tu que je puisse t'oublier?
12:36 (rires)
12:38 Oh!
12:40 (soupir)
12:42 Bon, allez, on enchaîne, hein? Au suivant.
12:53 - Brian.
12:55 - Tiens, voilà, je l'ai fait pour toi.
13:02 - C'est un original, Brian Tannin?
13:04 - Oh!
13:06 - Tu vois? C'est nous, là, sur la Terre.
13:08 Et ça, c'est toi sur ta nouvelle planète.
13:10 En fait, nous ne serons jamais complètement séparés comme ça.
13:13 - Merci, p'tit.
13:15 Oh!
13:17 (rire)
13:19 Oh! Oh!
13:21 - Au revoir, Alf.
13:23 On restera toujours les meilleurs copains?
13:25 - Oh!
13:27 Oh!
13:29 - Alf?
13:33 - Hmm?
13:35 - Nous avons passé ensemble combien? 10 années?
13:37 - On était à la quatrième.
13:39 (rires)
13:40 - Seulement?
13:42 Bon, comme tu sais,
13:44 on ne s'est jamais très bien entendus.
13:46 On n'a jamais été très proches.
13:48 - Mais on s'est vus tous nus, ça rapproche, hein?
13:50 (rire)
13:52 - Oui, si tu veux.
13:54 Mais des membres d'une famille sont souvent en désaccord,
13:57 et ça ne veut pas dire qu'ils s'aiment moins pour ça.
14:00 Je crois que le fait de t'avoir eu chez nous
14:04 a enrichi notre famille.
14:07 Oui, ça nous a donné un nouveau...
14:09 une nouvelle façon de voir la vie
14:11 et notre façon de vivre.
14:13 (rire)
14:15 Et tu nous as appris les principes de base de la survie.
14:17 (rire)
14:20 - Sans quelque chose de vous tue pas,
14:22 on s'en sort plus fort, hein?
14:24 (rire)
14:26 - Béf...
14:28 Ah, je sais pas trop quoi dire.
14:31 Tu as bien entendu
14:33 totalement tourneboulé notre vie ici.
14:36 Mais tu nous as bien fait rire aussi.
14:39 Tu as repoussé notre horizon.
14:42 Tu nous as fait vivre des espérances
14:44 que pas une famille sur terre n'a connues.
14:47 Et tu vas laisser un grand... un grand fossé
14:51 au beau milieu de nos petites vies.
14:54 Ça veut dire que tu vas avoir l'occasion
14:57 de mener une autre vie
14:59 pleine de dignité et de grande perspective,
15:02 la vie qui t'attend sur ta nouvelle planète.
15:04 Et je crois que c'est ça qui nous rend supportables
15:07 l'idée de ton départ.
15:10 - Ah, où est-il?
15:12 Emmène-moi avec toi!
15:14 (rire)
15:15 - Je te signale que c'est quand même toi qui pars.
15:17 (rire)
15:18 - Ah, ben oui.
15:20 J'ai été pris par l'interprétation.
15:22 Oh...
15:23 - Et on pense que le moment est approprié...
15:27 cette fois pour te remettre ceci.
15:30 - Oh...
15:31 Un bout de bois!
15:33 Regardez, regardez!
15:35 Willy m'a offert un bout de bois!
15:38 - Ça n'est pas n'importe quel bout de bois.
15:41 C'est un morceau de bois d'une poutre du toit
15:44 de notre garage, le garage sur lequel tu t'es écrasé.
15:49 Il y a maintenant presque quatre ans.
15:52 - Et vas-y, lis ce qu'il y a écrit.
15:55 - Hein?
15:57 "À Alf, si jamais tu reviens un jour,
16:01 "s'il te plaît, passe par la porte d'entrée.
16:04 "On t'embrasse, les Tanner."
16:06 Oh... oh, merci à tous.
16:08 (applaudissements)
16:11 Maintenant, je voudrais te dire quelque chose,
16:13 si vous permettez.
16:14 - Mais on t'écoute.
16:16 - Je voudrais vous remercier de m'avoir accueilli
16:19 et m'avoir fait croire que j'avais une famille.
16:22 - Oh... Alf.
16:25 - Et si j'ai un seul regret,
16:28 c'est que je n'ai pas pu marcher au milieu d'humains
16:31 qui n'auraient pas eu peur
16:33 et aborder un brave citoyen en lui disant...
16:36 "Hé, George, tu veux prendre un pot avec moi
16:39 et parler football?"
16:41 Mais je pourrais le faire là où je vais.
16:45 Cela dit, personne chez nous ne s'appelle George.
16:50 - Bon, Eric est bien installé.
16:56 Nous pouvons y aller.
17:09 - Je peux pas te laisser partir sans faire ça.
17:12 - Attention, hein? Oh!
17:14 - Sois heureux là-bas.
17:24 Dépêche-toi, tu vas être en retard.
17:27 - Oui, ça va, j'arrive.
17:37 (soupir)
17:39 Bon...
17:48 Au revoir, la maison.
17:50 Ah, oui.
18:02 Quatre ans et il me refile un bout de bois.
18:05 Ah!
18:07 Ces humains!
18:09 - Bonne nouvelle!
18:17 On a trouvé la clé du code.
18:19 - Qu'est-ce que c'est?
18:21 - Il semble qu'un vaisseau arrive de l'espace
18:23 pour retrouver un point de rendez-vous
18:25 un dès l'heure qu'il est sur Terre.
18:27 - Ha! Ha! Ha!
18:29 - Je le savais! Je le savais!
18:31 On n'est pas cinglés,
18:33 on n'a pas gâché pour rien
18:35 les dix dernières années de notre vie.
18:37 - Les coordonnées semblent indiquer
18:39 que le point de rendez-vous se situe
18:41 dans un champ près de Los Angeles, à minuit aujourd'hui.
18:44 - J'aurais voulu être là pour les recevoir.
18:46 Alertez Los Angeles, demandez-leur d'intervenir.
18:48 Et qu'ils soient discrets, il ne faut pas leur faire peur.
18:51 Messieurs, préparez-vous à entrer dans l'histoire.
18:54 (rires)
18:57 (bruit de la mer)
18:59 - Oh!
19:11 - Où est-il?
19:17 - Alph, mais on s'est déjà arrêtés il y a cinq minutes à peine.
19:20 - Je préfère être certain.
19:22 Tu es déjà allé aux toilettes en état d'apesanteur?
19:25 - À la maison, tu dis que je vise mal.
19:28 - Nous sommes à cinq minutes du point de rendez-vous.
19:41 Toujours pas de contact visuel.
19:43 Attendons information.
19:45 - Et le vaisseau vient d'être repéré par nos radars.
19:48 Il vient dans cette direction. Procédez avec précaution.
19:51 Code jaune.
19:53 (bip)
19:55 - Bon, eh bien...
20:12 C'est certainement par ici.
20:14 On n'a plus rien à faire à part...
20:16 sortir de la voiture et attendre.
20:19 - On a établi le contact visuel
20:21 avec le niveau zéro, colonel.
20:23 Il y a un véhicule civil inconnu sur le secteur.
20:26 Attendons information.
20:28 - Bon, restez calmes.
20:30 Rendez-vous code vert.
20:32 Bonne chance, messieurs.
20:34 - C'est une belle soirée pour quitter la galaxie.
20:39 - Quelqu'un sait à quoi ressemblent les orties?
20:42 (rire)
20:44 - Pourquoi ça pèse aussi lourd?
20:46 Oh!
20:48 C'est notre magnétoscope.
20:50 - Oh! C'était le vôtre?
20:52 C'est drôle. Je me rappelais plus si je l'avais acheté
20:55 ou si c'est vous qui l'avez...
20:57 (rire)
20:59 Gardez-le. Ah, mais oui, j'insiste.
21:01 - Je crois me souvenir que tu n'avais que deux valises
21:07 quand tu es arrivé chez nous.
21:09 Qu'est-ce qu'il y a dans ces caisses-là?
21:11 (bruit de vent)
21:13 - Ralph! Ton taxi est là!
21:17 (bruit de vent)
21:19 - Bon voyage, mon brave Ralph.
21:43 - On va circuler tranquille. C'est pas un retour de week-end.
21:46 (rire)
21:48 - Ralph! Il y a quelqu'un là-bas!
22:10 Reviens ici! Reviens!
22:12 - Quoi?
22:15 Oh! Oh! Oh, mais non!
22:17 - Attendez! Attendez!
22:22 Ne m'abandonnez pas!
22:24 - Ralph!
22:34 Papa, fais quelque chose!
22:36 - Restez où vous êtes!
22:38 - Oh, ben...
22:44 Eh, les copains,
22:46 vous voulez prendre un pot?
22:48 Eh bien...
22:50 Et puis on pourrait parler football!
22:52 Ah, ben, c'est bien ma chance.
22:59 Ils sont dits sportifs, puis alcooliques.
23:03 (musique douce)
23:06 (indicatif musical)
23:20 (indicatif musical)
23:23 (rire)
23:47 Sous-titrage Société Radio-Canada
23:50 Sous-titrage Société Radio-Canada