Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:03 *Musique*
00:05 pas trop loin, avec le chocolat avec les crittères qui travaillent et jouent.
00:08 Il y a des poissons et des oiseaux, des tortues et d'autres et toutes sortes de endroits à explorer.
00:12 Le chocolat avec des forces épanouis et amusants, les crittères coopèrent pour faire le travail.
00:16 Il y a des mames et des frères, oh, et des nouveaux amis aussi ! Ils offrent des bonnes adicces et savent ce faire.
00:20 On porte des boutons et on est à ras-le-bol,
00:23 un frogie qui est amiable, un paire de coquilles,
00:25 on crée des aventures,
00:27 n'importe où !
00:28 Oh, oh, oh, prends ton imagination, il y a tellement de choses à faire et de voir !
00:32 On a des histoires, des rires, des rires, et des rires !
00:35 C'est le chocolat avec des forces épanouis !
00:37 Oh, oh, oh, oui !
00:40 [Musique]
00:50 Le chocolat et la vieillesse sont comme la vieillesse partout.
00:53 C'est un moment où tout est nouveau et plein de nouvelles idées pour s'amuser.
00:57 Au moins, c'est comme ça que les jeunes Buttons et Rusty ont vu les choses.
01:01 [Cris de joie]
01:04 C'est parti !
01:06 Moi d'abord !
01:07 [Cris de joie]
01:09 [Cris de joie]
01:11 [Cris de joie]
01:13 Oh, ces coquilles !
01:16 Attention, Buttons, ta grand-mère va bientôt arriver, alors ne t'inquiète pas !
01:20 Ne t'attardes pas, je sais, maman !
01:22 Oh, c'était génial !
01:26 Hey, Buttons, comment va ta grand-mère ?
01:29 Tout ce que je connais, c'est qu'elle s'appelle Graham.
01:31 La dernière fois qu'elle est venue, j'étais un enfant.
01:34 Mais elle est ma mère, et ma mère dit que quand Graham arrive, on va s'amuser !
01:38 Super, allons la rencontrer !
01:40 Attends !
01:41 Hey, peut-être que ta grand-mère veut essayer de rouler avec nous !
01:44 On est presque là, Graham.
01:46 C'est très gentil de vous, Ranger Jones, de m'amener tout le long de la Valle de la Suisse.
01:52 Eh bien, il y a quelqu'un, vous savez.
01:55 Salut, Jonesy !
01:56 Oh, mon Dieu !
02:01 Nous nous demandions si vous vouliez venir rouler avec nous, ou quelque chose comme ça.
02:07 Oh, merci pour l'invitation, mais je suis très faible et un peu fatiguée après cette longue et...
02:15 ...délicieuse voyage.
02:17 Le premier truc que j'ai besoin, c'est un bon verre et un long repas.
02:22 On se revoit, jeune, en arrière.
02:25 Elle va probablement être plus amusée après avoir reposé.
02:28 Bien sûr !
02:29 Allez, allons-y !
02:31 Quoi ?
02:37 Oh, c'est vous, les gars.
02:39 Salut, Freddy.
02:40 Dis, Buttons, qui est ce vieux vieux d'en face pour votre grotte ?
02:44 C'est ma grand-mère, et elle n'est pas un vieux vieux.
02:47 C'est vrai ? Elle a l'air d'un vieux vieux à moi.
02:50 Non, elle est très amusée.
02:52 Elle peut hiker, s'y baigner, jouer aux jeux.
02:54 Elle peut faire tout ce que nous pouvons.
02:56 N'est-ce pas, Rusty ?
02:57 Euh... c'est ce que j'ai entendu.
02:59 Ok, mais prenez mon mot pour ça.
03:02 Vous allez souhaiter de vivre quelque part.
03:06 Encore du jus, Mère ?
03:07 Non, merci, Bridget.
03:09 Trop de jus ne m'est pas d'accord, mais un peu de thé de barbe est bien.
03:15 Cette chaise est un peu difficile.
03:18 Vous avez un couche-papier, Abner ?
03:20 Euh... bien sûr, ma grand-mère.
03:22 Et avez-vous passé un bon repos après votre voyage ?
03:24 Oh, oui, j'ai fait.
03:26 Même si le lit est un peu trop léger.
03:29 Peut-être que vous et moi pouvons échanger, Rosie.
03:32 Euh... bien sûr.
03:34 Et quelques fleurs seraient bien.
03:36 Nous pouvons en prendre quelques-unes quand nous aurons notre pique-nique à la plage demain.
03:39 Pique-nique ? Oh, c'est bon !
03:41 Ouais !
03:42 La plage ?
03:44 Je me souviens que la plage est plutôt long.
03:48 Pas si vite, vous jeunes.
03:57 Ces plages ne sont pas aussi jeunes qu'ils l'étaient, vous savez.
04:03 Désolé, Graham. Nous allons nous en ralentir.
04:06 Euh... peut-être qu'il vaut mieux nous arrêter ici pour le déjeuner.
04:09 Attends jusqu'à ce que vous puissiez voir notre nouveau pont, Graham !
04:12 Ouais, nous l'avons construit nous-mêmes.
04:14 Hmm... il a l'air un peu rigolant.
04:17 En fait, Graham, c'est plutôt solide. J'ai vérifié ça moi-même.
04:22 Je pense que je vais mieux passer par là-bas, par les pierres de pas.
04:26 Qu'est-ce que je vous dis ? Les vieux sont des petits-fous et des chats-fous.
04:30 Graham n'est pas un chat ou un vieux chat-fou. Il est fort.
04:34 Les pierres de pas sont plus difficiles à traverser parce qu'elles sont délicates.
04:37 Oh ! Oh, mon pied ! Je pense que je l'ai dégouté !
04:44 Oh, aide-la, Abner.
04:46 Je t'ai pris, Graham.
04:48 C'est facile, n'est-ce pas ?
04:50 Oh, mon dieu !
04:53 Oh, ça commence à se déguster. Nous devons nous y retourner.
04:57 Quelqu'un va devoir vous porter.
04:59 Abner ?
05:00 Nous aurons besoin d'un type de pinceau pour ça.
05:02 Peut-être que nous pouvons en faire un.
05:04 J'ai une idée.
05:05 Et là va votre pont.
05:07 Je savais que je ne devrais pas venir. Je ne voulais pas détruire votre amusement.
05:14 Nous ne devrions pas t'avoir laissé.
05:16 C'est sûr.
05:18 C'est un mauvais point que tu as là-bas, Graham.
05:23 Et il semble qu'il va falloir un peu de temps pour que tu puisses marcher dessus.
05:26 Voici un peu plus d'eau, Mère.
05:28 Bien. Et tu seras plus confortable si tu la gardes élevée.
05:31 Merci. Tu es très, très gentille.
05:35 Tu devras rester avec nous jusqu'à ce que tu aies tout de mieux.
05:38 Et nous allons tous te faire en sûr que tu aies tout ce que tu veux.
05:41 Je voudrais un beau poteau de poule,
05:45 et un peu de thé de camomille,
05:47 et un peu de lait.
05:51 Les garçons, si ce poteau va aider à réduire la soif et la douleur de Graham,
05:54 je vais en manger un peu plus.
05:56 Mais Mère, nous avons passé toute la matinée à faire des choses pour Graham.
05:59 Oh, chut, Graham est en train de se laver et il a besoin de ces herbes.
06:03 Oui, Mère, nous nous soucions de Graham, mais...
06:06 quand allons-nous faire ce que nous voulons ?
06:08 Qu'est-ce que c'est ?
06:13 Je ne vois pas.
06:17 Oh !
06:19 Oh !
06:24 Oh !
06:28 Quel truc de mauvais pour jouer sur une pauvre petite vieille dame avec un pied blessé.
06:34 Nous devons faire quelque chose pour Graham.
06:38 Alors, qu'est-ce que nous devons faire, Franklin ?
06:42 Comment pouvons-nous faire pour que Graham ne soit plus un petit fou ?
06:45 Comment pouvons-nous faire pour que Graham ne soit plus un petit fou ?
06:47 Bien, peut-être que ce n'est pas votre Graham qui a besoin de changer.
06:50 En ce qui lui concerne, peut-être que ce qui lui manque de changer, c'est la façon dont vous la voyez.
06:54 Hein ?
06:55 Bien, au fur et à mesure que les gens deviennent plus âgés,
06:57 ils ne peuvent pas faire les choses qu'ils se sont habitués à faire.
07:00 Comme le skate-boarding et le courir ?
07:02 Exactement. Mais cela ne veut pas dire qu'ils ne peuvent pas faire beaucoup d'autres choses.
07:06 Mais le point est que vous ne pouvez voir que ce que votre Graham ne peut pas faire,
07:10 pas ce qu'elle peut faire.
07:12 C'est plus que ce que vous voyez à l'extérieur.
07:15 Votre Graham peut être rempli de surprises aussi,
07:18 mais vous devriez travailler un peu plus dur pour voir ce qu'ils sont.
07:21 Mais comment pouvons-nous faire ça, Franklin ?
07:23 C'est extraordinaire ce que les patients dans un petit TLC peuvent faire pour amener le meilleur dans les critères.
07:29 TLC ?
07:31 Tender, Loving Care.
07:33 Cela amène le meilleur dans tous les gens.
07:35 Vraiment, Franklin ?
07:37 Il n'y a qu'une seule façon de le découvrir.
07:39 Et souvenez-vous, si vous ne réussissez pas à la première fois...
07:42 Continuez à essayer !
07:44 Merci, Franklin !
07:45 Nous avons des herbes à obtenir.
07:47 [Musique]
07:52 [Musique]
07:56 [Musique]
07:59 [Musique]
08:05 [Musique]
08:11 [Musique]
08:22 [Musique]
08:25 [Musique]
08:32 [Musique]
08:37 [Musique]
08:44 [Musique]
08:51 [Musique]
08:54 [Musique]
09:00 [Musique]
09:06 [Musique]
09:12 [Musique]
09:18 [Musique]
09:21 [Musique]
09:27 [Musique]
09:33 [Musique]
09:39 [Musique]
09:45 [Musique]
09:48 [Musique]
09:54 [Musique]
10:00 [Musique]
10:06 [Musique]
10:13 [Musique]
10:16 [Musique]
10:22 [Musique]
10:27 [Musique]
10:33 [Musique]
10:40 [Musique]
10:43 [Musique]
10:49 [Musique]
10:54 [Musique]
10:59 [Musique]
11:07 [Musique]
11:10 [Musique]
11:16 [Musique]
11:21 [Musique]
11:27 [Musique]
11:34 [Musique]
11:37 [Musique]
11:43 [Musique]
11:48 [Musique]
11:54 [Musique]
12:01 [Musique]
12:04 [Musique]
12:10 [Musique]
12:15 [Musique]
12:21 [Musique]
12:28 [Musique]
12:31 [Musique]
12:37 [Musique]
12:42 [Musique]
12:48 [Musique]
12:55 [Musique]
12:58 [Musique]
13:04 [Musique]
13:09 [Musique]
13:15 [Musique]
13:22 [Musique]
13:25 [Musique]
13:31 [Musique]
13:37 [Musique]
13:43 [Musique]
13:50 [Musique]
13:53 [Musique]
13:59 [Musique]
14:04 [Musique]
14:10 [Musique]
14:17 [Musique]
14:20 [Musique]
14:26 [Musique]
14:31 [Musique]
14:37 [Musique]
14:44 [Musique]
14:47 [Musique]
14:53 [Musique]
14:58 [Musique]
15:04 [Musique]
15:11 [Musique]
15:14 [Musique]
15:20 [Musique]
15:25 [Musique]
15:31 [Musique]
15:38 [Musique]
15:41 [Musique]
15:47 [Musique]
15:52 [Musique]
15:58 [Musique]
16:05 [Musique]
16:08 [Musique]
16:14 [Musique]
16:19 [Musique]
16:25 [Musique]
16:33 [Musique]
16:36 [Musique]
16:42 [Musique]
16:47 [Musique]
16:53 [Musique]
17:00 [Musique]
17:03 [Musique]
17:09 [Musique]
17:14 [Musique]
17:20 [Musique]
17:27 [Musique]
17:30 [Musique]
17:36 [Musique]
17:41 [Musique]
17:47 [Musique]
17:54 [Musique]
17:57 [Musique]
18:03 [Musique]
18:09 [Musique]
18:15 [Musique]
18:22 [Musique]
18:25 [Musique]
18:31 [Musique]
18:36 [Musique]
18:42 [Musique]
18:48 [Musique]
18:51 [Musique]
18:57 [Musique]
19:03 [Musique]
19:09 [Musique]
19:16 [Musique]
19:19 [Musique]
19:25 [Musique]
19:30 [Musique]
19:36 [Musique]
19:43 [Musique]
19:47 [Musique]
19:50 [Musique]
19:56 [Musique]
20:01 [Musique]
20:07 [Musique]
20:15 [Musique]
20:18 [Musique]
20:24 [Musique]
20:30 [Musique]
20:36 [Musique]
20:43 [Musique]
20:47 [Musique]
20:50 [Musique]
20:56 [Musique]
21:02 [Musique]
21:08 [Musique]
21:15 [Musique]
21:18 [Musique]
21:24 [Musique]
21:29 [Musique]
21:35 [Musique]