Category
📺
TVTranscription
00:00:00 [Musique]
00:00:22 [Musique]
00:00:25 [Musique]
00:00:28 [Musique]
00:00:31 [Musique]
00:00:56 [Musique]
00:00:59 [Musique]
00:01:05 [Musique]
00:01:11 [Musique]
00:01:17 [Musique]
00:01:24 [Musique]
00:01:27 [Musique]
00:01:33 [Musique]
00:01:43 [Musique]
00:01:52 [Musique]
00:01:55 [Musique]
00:02:01 [Musique]
00:02:07 [Musique]
00:02:13 [Musique]
00:02:20 [Musique]
00:02:23 [Musique]
00:02:29 [Musique]
00:02:34 [Musique]
00:02:40 [Musique]
00:02:45 [Musique]
00:02:48 [Musique]
00:02:53 [Musique]
00:02:58 Monty
00:03:04 Monty. Quoi maman ? Si tu veux être assis devant comme un adulte, je veux que tu l'enlèves.
00:03:10 C'est pas comme si on discutait. Ça se fait pas, c'est tout.
00:03:12 Alors pourquoi j'ai le droit à la maison ? Parce qu'il y a un mur entre nous.
00:03:35 [Musique]
00:03:38 [Musique]
00:03:45 [Musique]
00:03:50 [Musique]
00:03:56 [Musique]
00:04:04 [Musique]
00:04:07 [Musique]
00:04:12 [Musique]
00:04:18 [Musique]
00:04:24 Alors, tu viens ? Je vais attendre ici.
00:04:28 Pourquoi tu fais ça ? Parce que...
00:04:32 Ça me dérange.
00:04:34 Et ça te dérange pas de rester tout seul dans cette voiture ?
00:04:37 C'est mieux qu'entendre tes leçons.
00:04:39 Hey ! T'habilles.
00:04:56 Salut.
00:04:58 Qu'est-ce que tu fais là ? Tu devrais te reposer.
00:05:01 Encore un jour de repos et je deviens cinglée.
00:05:04 Eddie a dit qu'il a besoin de moi pour tenir le central pendant quelques heures.
00:05:07 Apparemment, vous avez une grosse urgence.
00:05:09 Je dirais plutôt un cambriolage.
00:05:11 Ah bon ? Ça a pas l'air d'être une grosse affaire.
00:05:13 Ça s'est passé ici.
00:05:15 Quelqu'un s'est introduit dans le bureau du shérif ?
00:05:18 Ouais. Faut avoir des couilles en béton, hein.
00:05:20 – Comment il est entré ? – Par la porte d'entrée.
00:05:22 – Aucun signe d'effraction ? – Non. Enfin, il a crocheté la sérieux.
00:05:24 – L'alarme l'a pas dissuadé ? – Eh bien, elle l'aurait peut-être fait si quelqu'un avait pensé remettre.
00:05:29 Je gagne un prix si je devine qu'il a oublié ?
00:05:32 Faudrait que tu gagnes un truc très gros et très lourd et que tu me le prêtes pour le frapper à mort avec.
00:05:36 – Et où est Eddie ? – En intervention. Violence conjugale.
00:05:40 Tiens, le voilà.
00:05:42 Ouais. Ma mère a découpé ça dans le journal, mais...
00:05:51 – J'allais le décrocher. – Ça me dérange pas.
00:05:57 Allez, viens là.
00:05:59 – Hé, ravi de te voir debout, Tab. Comment va ta cheville ? – Elle m'emmerde sacrément.
00:06:04 – Et comment va Monty ? – Voir ma réponse précédente.
00:06:06 Ouais. Allez, en route. Avance.
00:06:09 – Earl Macready. – Ouais.
00:06:12 Sa femme s'est enfermée dans la salle de bain. Il en a reçu son appel.
00:06:15 – Elle va porter plainte, cette fois, sa femme ? – Ça m'étonnerait.
00:06:18 Elle s'est mise à pleurer dès que j'ai mis les menottes à son homme.
00:06:21 Je le renverrai chez lui dès qu'il aura désoulé.
00:06:24 Dennis, installe le monsieur dans ses nouveaux appartements.
00:06:27 – Oh... – Allez, viens.
00:06:30 Je veux passer un putain de coup de fil.
00:06:32 J'irai nulle part avant de parler à mon avocat.
00:06:35 Il a un nom, ton avocat ?
00:06:37 Tu sais bien qu'il a pas de quoi se payer, un avocat.
00:06:40 Il lui en faut un comme les deux fils.
00:06:42 Hé, Dennis, où est le vieux Bill, sacleur ?
00:06:44 Faut là que dire. Il a pris sa canne et il est allé pêcher.
00:06:46 – Ah. Et y a moyen de le joindre ? – Pas tant que le poisson mort.
00:06:49 Allez, viens-toi.
00:06:50 Toi, tu gardes tes sales pattes pour toi, sinon je te pimente les fesses !
00:06:53 – Earl, pose ça. – Je veux passer mon putain de coup de fil !
00:06:55 – Lâche ça. – Je connais mes putains de droits.
00:06:57 – Vaut lui la peau, Dennis. – Va te faire foutre, ta vie !
00:07:00 Rangez-moi cette arme, ma jeune chef. Regarde-moi, Earl.
00:07:03 Earl.
00:07:04 On est un peu occupés ici aujourd'hui.
00:07:09 Alors moins tu nous fais perdre le temps et plus tu seras traité favorablement.
00:07:13 – On m'a dit que t'étais plutôt joueur. – Ouais.
00:07:16 Tu gagnes pas souvent, mais...
00:07:18 t'es enthousiaste, malgré tout.
00:07:20 Je voudrais que tu prennes une seconde et que tu considères les enjeux.
00:07:23 Nous, on est trois. Et toi, t'es tout seul.
00:07:27 Nous, on porte des armes.
00:07:29 Et toi, 50 millilitres de sauce pimentée sous pression.
00:07:32 Il n'y a qu'une seule issue à une confrontation comme celle-là, tu vois ?
00:07:37 Et elle est pas à l'avantage de l'outsider.
00:07:40 C'est plus le moment de faire joujou.
00:07:45 C'est l'heure du dodo, maintenant !
00:07:47 Aide-moi, Thub.
00:07:50 Attends.
00:07:51 On est presque arrivés.
00:07:58 Allez, allez, allez...
00:08:00 Entre là-dedans, voilà.
00:08:02 Je vais quand même passer mon putain de coup de fil.
00:08:08 Ton avocat va vous botter le cul.
00:08:12 Faites vos rêves.
00:08:15 J'ai rien fait, moi.
00:08:18 Enfoiré.
00:08:19 Qu'est-ce qui manque ?
00:08:30 Le décompte actuel est de quatre pistolets, trois SIG et un Beretta APX,
00:08:34 200 cartouches d'hydra-chocs et...
00:08:37 20 000 dollars autorisés par le juge pour les faux achats de méthamphétamine.
00:08:41 Merde.
00:08:43 Tu trouves pas ça bizarre ?
00:08:46 Ils ont pris les pistolets et ils ont laissé l'artillerie lourde.
00:08:49 Ouais.
00:08:50 Moi aussi, ça m'a paru étrange.
00:08:52 Y a rien sur les caméras ?
00:08:54 Je croyais qu'on devait remettre à niveau ces caméras.
00:09:04 On l'a fait.
00:09:06 La qualité d'image est aussi merdique que celle qu'on avait avant.
00:09:08 Je suis tout à fait d'accord.
00:09:10 Alors, quelle est la différence ?
00:09:12 Les nouvelles caméras sont cachées.
00:09:14 Elles sont presque invisibles pour ceux qui ne savent pas qu'elles sont là.
00:09:16 Je les ai achetées sur un site pour espions.
00:09:18 Ah.
00:09:19 Mais on les avait pas justement installées pour qu'elles soient dissuasives.
00:09:23 Euh... oui.
00:09:24 Elles peuvent pas être dissuasives si on peut pas les voir, n'est-ce pas ?
00:09:28 De l'argent bien dépensé.
00:09:34 Qu'est-ce que tu m'as manqué, Tab ?
00:09:39 On a lancé une alerte à échelle nationale.
00:09:42 Ah, je préférais qu'on lave notre linge sale en famille.
00:09:45 L'élection du shérif est dans deux semaines,
00:09:49 et on vient de déposer une belle enquête pour meurtre à nos pieds.
00:09:52 Cet gemme d'Anton ?
00:09:57 Oui. Je l'ai ramassée l'autre nuit sur une aire de repos à Pai Nolo.
00:10:01 Il s'était pris une balle dans la tête en mode exécution.
00:10:03 Pas de témoin.
00:10:04 Ça aurait pris même pas cinq minutes pour tirer son corps dans les bois,
00:10:06 celui qui a fait ça pour les qu'on le trouve.
00:10:08 Ouais, c'est un avertissement.
00:10:10 Quelqu'un va nous envoyer un message.
00:10:12 Ça restreint un peu la liste des suspects.
00:10:15 On en est où avec la scientifique ?
00:10:17 La médecin légiste a extrait une balle de son crâne,
00:10:19 elle l'a envoyée au labo de Union Creek.
00:10:21 Chaque chose en son temps. Il faut récupérer nos armes.
00:10:26 Je risque pas de gagner les élections si j'arrive pas à mettre de l'ordre dans ma propre maison.
00:10:30 Si je perds, alors ce connard de Bob Peck sera élu.
00:10:32 Et si Bob Peck est élu, vous aurez tous pointés au chômage.
00:10:35 Et ça n'arrivera pas, tant que je suis encore là.
00:10:37 On dirait bien que t'as un plan.
00:10:39 Un mouchard anonyme m'a appelé.
00:10:41 Il a dit qu'il a vu Arnold Beauchamp
00:10:43 tirer avec des pistolets ce matin dans les bois derrière sa cabane.
00:10:46 – Arnie Beauchamp ? – Tu connais ce type ?
00:10:49 Y a pas mal d'années, on était au collège ensemble.
00:10:51 Arnie est un croyant apocalyptique et un taré du Deuxième Amondement.
00:10:54 C'est pas le genre de type à approcher furtivement.
00:10:57 S'il y a bien quelqu'un qui comprend la discrétion, c'est moi à table.
00:11:00 [Musique]
00:11:20 Quoi de neuf, quoi de neuf ?
00:11:22 Oh, salut, Tabby ! Ça fait un bail ?
00:11:25 Qu'est-ce que tu te ramballes, Walter ?
00:11:27 Ah, ça ! Ces trucs-là, ça pousse comme des mauvaises herbes.
00:11:30 T'en arrachant, y en a deux qui repoussent à sa place.
00:11:32 Tu sais le genre de problème que tu vas causer
00:11:34 si quelqu'un te voit piquer ses pancartes au volant d'un véhicule de shérif ?
00:11:38 Personne m'a vu, patron. Je suis un ninja.
00:11:40 Un ninja.
00:11:42 Arrête avec les pancartes, Walter.
00:11:44 S'te plaît, laisse la politique aux adultes.
00:11:46 Je t'entends cacter, mon gros poulet.
00:11:48 Alors, qu'est-ce qu'on attend pour y aller ?
00:11:51 Fais gaffe à toi, Arnie Boo, on arrive.
00:11:53 Tu vas aller à Berryville.
00:11:54 Le tuyau venait d'un téléphone public au magasin de spirituels de Snakijake.
00:11:57 C'est Trouvé qui a fait cet appel.
00:11:59 Mais je pensais venir avec vous, les gars.
00:12:01 Et moi, je pensais t'avoir dit de mettre l'alarme.
00:12:03 Ouais, bien joué, t'es bile.
00:12:06 Je sais, patron, je suis désolé.
00:12:11 Mais sérieux, vous pouvez me croire, vous pouvez être sûr que ça n'arrivera plus jamais.
00:12:14 Plus jamais.
00:12:16 Tu vas à Berryville, et tu trouves qui nous a filé le tuyau.
00:12:19 Allez, patron, emmenez-moi avec vous.
00:12:21 Je vous ai donné un ordre direct, adjoint.
00:12:24 Veillez à ce qu'il soit exécuté.
00:12:26 On n'a rien sans rien, patron, j'ai compris.
00:12:31 C'est comme si c'était fait.
00:12:33 Oh, Tab.
00:12:43 J'ai un ami serrurier qui va arriver dans un instant pour réparer le coffre-fort.
00:12:48 Il va installer des serrures blessures dedans et dehors, ok ?
00:12:51 Où est ton arme, Tabby ?
00:12:53 Elle est enfermée chez moi, dans mon coffre.
00:12:55 Eh ben, t'aurais dû l'emporter avec toi.
00:12:58 Je bosse au central ce soir, au cas où t'aurais oublié.
00:13:00 J'aime pas l'idée de te savoir ici toute seule et désarmée.
00:13:03 Je sais très bien me défendre.
00:13:07 Ne me regarde pas, c'est toi l'officier supérieur, maintenant.
00:13:11 Elle devrait même pas être là dans son état, tu le sais bien.
00:13:13 Parle pas de moi comme si j'étais pas là, Dennis.
00:13:15 Maintenant, c'est moi qui commande, Tabby.
00:13:17 Il va falloir apprendre à faire ce que je te dis.
00:13:18 Alors arrête d'agir comme une mauviette et donne-moi un putain d'ordre !
00:13:21 D'accord. D'accord.
00:13:23 Dis-moi, tu veux bien garder ça pour moi, Tab ?
00:13:26 Prends des munitions dans le coffre, si t'en as besoin.
00:13:30 – Oui, monsieur. – Allez, en route.
00:13:33 [sonnerie de téléphone]
00:13:35 [sonnerie de téléphone]
00:13:50 Bureau du shérif ?
00:13:54 Oui, bonjour, c'est la police scientifique pour le shérif Reynolds.
00:13:57 Le shérif est parti faire une course, est-ce que je peux vous aider ?
00:14:00 C'est toi, Tabby ?
00:14:01 Nancy ?
00:14:03 Comment ça va dans la grande ville ?
00:14:06 Je te le dirai quand j'irai déménager.
00:14:08 Comment va mon adjoint chef préféré ?
00:14:10 En fait, je ne suis plus qu'adjoint, maintenant.
00:14:12 Quoi, ils t'ont rétrogradé ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:14:15 T'as pas un chargeur ?
00:14:17 On en reparlera dans un bar sombre, avec une bouteille de Jack.
00:14:20 C'est promis.
00:14:21 Écoute, ma belle, j'ai le rapport de Ballistik pour Jeremy Haddenton.
00:14:25 Je peux te l'envoyer pour que tu le passes à Eddie ?
00:14:27 Oui, bien sûr. Tu peux m'en faire un résumé ?
00:14:29 Il ne me reste que 5% de batterie.
00:14:31 Alors la balle qui l'a tuée venait d'une cartouche de Luger de 9 mm
00:14:34 avec des rayures polygonales tordues dans le sens des aiguilles d'une montre.
00:14:36 Des empruntes ?
00:14:37 Non, rien malheureusement.
00:14:39 Vous avez des suspects de votre côté ?
00:14:41 Ah !
00:14:42 Chargeur.
00:14:43 En fait, Denton a voulu goûter au commerce de métaphétamine.
00:14:47 Tous ceux qui essaient de jouer dans ce bac à sable là
00:14:49 ont à faire tôt ou tard un tap-shannon.
00:14:51 Il n'est pas du genre à aimer la concurrence.
00:14:53 Ça ne lui ressemble pas de se mouiller comme ça.
00:14:55 Je ne suggère pas qu'il a appuyé sur la gâchette,
00:14:57 mais le tap-shannon n'est pas dans le coup.
00:14:59 Je veux bien prendre ma retraite dès demain.
00:15:01 C'est un pari sûr. Je t'envoie l'email et les goûts prestos.
00:15:04 Prends soin de toi, ma belle.
00:15:06 Au revoir.
00:15:08 [Musique]
00:15:11 [Musique]
00:15:36 Tu pourrais juste demander de l'aide.
00:15:38 Je ne suis pas une invalide.
00:15:40 [Musique]
00:15:44 Une personne rendue faible ou handicapée
00:15:46 à cause d'une maladie ou d'un accident.
00:15:48 Tu sais que dans le dictionnaire,
00:15:49 t'es littéralement la définition d'une invalide ?
00:15:51 [Musique]
00:16:00 [Musique]
00:16:14 Hé, c'est quoi ça ?
00:16:16 Une enquête sur un meurtre.
00:16:18 [Musique]
00:16:23 Ça, c'est... c'est Jim Denton ?
00:16:26 Tu connais ce type ?
00:16:28 Bah, je l'ai déjà vu, ouais.
00:16:30 [Musique]
00:16:33 Ça s'est passé quand ?
00:16:35 Il y a deux jours.
00:16:37 [Musique]
00:16:42 Putain.
00:16:43 [Musique]
00:16:46 Ah, les Johnson ont besoin d'un baby-sitter.
00:16:49 C'est leur dîner d'anniversaire de mariage.
00:16:51 Et ton couvre-feu ?
00:16:53 Je sais, mais les gens ne se battent pas vraiment
00:16:54 pour m'offrir du boulot en ce moment.
00:16:55 Quoi, j'y crois pas ?
00:16:56 Tu veux vraiment que je refuse un vrai job ?
00:16:58 [Musique]
00:17:01 Il y a dernière chance, et dernière chance.
00:17:05 Maman, j'ai compris.
00:17:06 [Musique]
00:17:14 Merci.
00:17:15 Tu rentres à la maison juste après,
00:17:16 et si je te téléphone, t'as intérêt à répondre.
00:17:18 [Musique]
00:17:45 [Sonnerie de téléphone]
00:17:48 [Musique]
00:17:57 [Sonnerie de téléphone]
00:18:04 Tu peux pas attendre cinq minutes, connard.
00:18:07 [Sonnerie de téléphone]
00:18:09 Vous êtes le serrurier ?
00:18:11 Vous êtes l'ami d'Eddie ?
00:18:13 C'est ça.
00:18:14 Eh bien, entrez alors.
00:18:17 Je vous offrirais bien une tasse de café,
00:18:19 mais il est dégueulasse,
00:18:20 et en plus je serais capable de renverser la moitié par terre.
00:18:23 Non, tout va bien.
00:18:25 Vous voulez commencer par la porte d'entrée
00:18:26 et finir par le couvre-feu ?
00:18:28 Je pense que... je vais commencer par l'arrière.
00:18:31 Ce serait pas plus logique de sécuriser d'abord l'extérieur ?
00:18:34 Mais je suive les consignes d'Eddie.
00:18:36 [Musique]
00:18:41 Vous savez où aller ?
00:18:42 Hum hum.
00:18:43 Ne touchez pas à ce qui n'a pas été abîmé.
00:18:45 Ouaip.
00:18:46 Central, ici le 1-1.
00:18:53 À vous.
00:18:55 On est en train d'arriver à la cabane.
00:18:57 [Musique]
00:19:08 On dirait qu'il est chez lui.
00:19:10 Mais les fluorophares, je peux pas l'effrayer.
00:19:13 [Sirène de police]
00:19:17 [Sonnerie de téléphone]
00:19:23 Bureau du shérif ?
00:19:24 Qui est à l'appareil ?
00:19:26 C'est l'adjoint-chef de...
00:19:27 euh, je veux dire l'adjoint Temple.
00:19:29 Eh bien, je désire parler au shérif Reynolds.
00:19:31 Il n'est pas dans son bureau actuellement.
00:19:33 Je peux peut-être vous aider.
00:19:34 Et quand est-ce qu'il revient ?
00:19:35 Je suis désolée, mais je ne connais pas l'heure exacte de son retour.
00:19:37 Eh bien, peut-être que vous devriez faire votre boulot et vous renseigner.
00:19:40 Arnold Beauchamp.
00:19:42 Bureau du shérif.
00:19:44 Je vous demande de sortir de chez vous avec les mains sur la tête.
00:19:48 Voulez-vous me donner votre nom ?
00:19:49 Je suis Pam Deluca.
00:19:50 Je vais devoir vous mettre en attente un moment, Madame Deluca.
00:19:53 Je vous l'interdis bien.
00:19:54 Qu'est-ce que vous foutez chez moi à cette heure-ci ?
00:19:56 C'est le bureau du shérif.
00:19:58 Je te demande d'ouvrir ta porte et de sortir avec les mains sur la tête.
00:20:04 Vous pouvez toujours courir, je ne sors pas !
00:20:07 Il refuse de sortir de chez lui.
00:20:12 J'ai un visuel, il sent la caméra témoin.
00:20:14 Tout se passe bien là-bas, Tabby ?
00:20:18 Pour l'instant, la chose la plus excitante qui me soit arrivée, c'est une vieille cinglée au téléphone.
00:20:21 Qui ça ?
00:20:22 Pam Deluca.
00:20:23 Arnie ! Écoute-moi !
00:20:26 Tu vas sortir tout de suite, tu m'entends ?
00:20:29 D'accord, Tabby, la poupée en rogne, elle est très appréciée par la communauté religieuse.
00:20:32 Ça fait un beau potentiel de mode. Peu importe ce qu'elle te demande, satisfais-la.
00:20:35 T'inquiète.
00:20:36 Arnie, ne m'oblige pas à compter jusqu'à 10, sors de là tout de suite !
00:20:40 Madame Deluca, je suis désolée de vous avoir fait attendre.
00:20:45 Permettez-moi de vous le dire, je n'apprécie pas du tout.
00:20:47 Comment puis-je vous aider ce soir ?
00:20:49 J'ai entendu dire qu'un groupe d'adolescents a l'intention de faire une fête au lac du Tibre.
00:20:54 Allô ? Vous m'avez entendu ?
00:20:59 Pouvez-vous me donner un numéro où je puisse vous rappeler, Madame Deluca ?
00:21:02 J'aimerais vraiment que vous vous rendiez compte de l'urgence de la situation à Twin Temples.
00:21:06 Je suis sûre que je n'ai pas besoin de vous rappeler ce qui arrive quand des adolescents se réunissent sans la surveillance appropriée d'un adulte.
00:21:12 Je suis désolée, Madame Deluca, il va falloir que je vous rappelle.
00:21:15 Eddie, Dennis, vous allez bien, les gars ?
00:21:17 Tout va bien, tout va bien, heureusement pour nous, il est vraiment nul en tir.
00:21:24 Pousse ton putain de pistolet, Arnie !
00:21:27 Venez, vous verrez si je le pose !
00:21:29 Allez, Arnie, allez, sors, maintenant !
00:21:34 Central, ici le 2-2. Je vais demi-tour et je vais vous aider.
00:21:38 C'est pas la peine, ce serait arroser un feu avec de l'essence.
00:21:42 Reste où tu es, Walter !
00:21:43 Affirmatif.
00:21:45 J'appelle la police d'État pour un renfort.
00:21:46 Non, s'ils se mettent sur le coup, la terre entière sera en courant du camp de virage.
00:21:49 Vous avez perdu le contrôle de la situation.
00:21:50 C'est moi qui décide !
00:21:51 Quelqu'un va se faire tuer !
00:21:52 Dis à Tabb, pas de renfort, c'est un ordre !
00:21:56 Rends-toi, Arnie, c'est un dernier schloss !
00:21:58 Je vais rentrer, maintenant !
00:22:00 Merde ! Putain, Dennis !
00:22:02 Je sortirai pas !
00:22:03 Si je vois la moindre opportunité, je t'apprendrai !
00:22:06 Pour l'amour du ciel, Dennis, laisse tomber !
00:22:08 Laisse tomber !
00:22:10 Si le shérif Reynolds croit qu'il peut compter sur mon vote, alors qu'on me traite aussi mal, il peut toujours...
00:22:16 Vous savez quoi, Madame Deloca ? Je vais envoyer une patrouille au lac, dire immédiatement, ça vous convient ?
00:22:21 Eh bien oui, c'est ce que je vous demande depuis le début.
00:22:23 Franchement, c'est pas très sympa...
00:22:25 Merci pour votre appel.
00:22:26 Jette ton arme, Arnie ! Fais pas le con !
00:22:28 C'est bon, calme-toi, Dennis !
00:22:30 Tu m'entends, Arnie-Boo ? Eh !
00:22:33 C'est bon, doucement, Dennis.
00:22:35 Fais gaffe.
00:22:37 Vous êtes qui, putain ?
00:22:39 Arnie, c'est Tabby Temple.
00:22:41 Parlez plus fort, Madame, je suis en plein siège, encerclé par des putains de flics !
00:22:44 J'ai dit que je suis Tabby Temple, on était au collège ensemble.
00:22:47 Tu te souviens de moi ?
00:22:49 Tabby ? Eh ! Sans déconner !
00:22:52 Ouais, je me souviens de toi, la fille la plus sexy du collège de Valais-Crique !
00:22:55 T'as rejoint les forces de l'ordre, il paraît !
00:22:57 Dis-moi que c'est pas toi que je tiens en joue derrière ton patrouilleur !
00:23:00 Je me le pardonnerai jamais !
00:23:01 Je suis au bureau, Arnie, en sécurité, mais je voudrais que tu fasses quelque chose pour moi, ok ?
00:23:05 Il faut que tu poses ton arme, et que tu sortes de chez toi.
00:23:08 Ils vont me tuer !
00:23:10 Pas si tu poses ton arme !
00:23:11 C'est trop tard, je suis déjà dans la merde jusqu'au cou !
00:23:13 Pas forcément ! Le shérif a intérêt à ce que tout ce qui se passe ce soir soit en dehors des radars.
00:23:17 Pour quelle raison ?
00:23:19 Pose ton arme, sors de chez toi, et demande-lui.
00:23:22 Je t'offre une porte de sortie, Arnie. C'est la seule que tu auras.
00:23:27 Bonsoir, Denise.
00:23:30 Ces enfoirés peuvent toujours attendre !
00:23:39 Tu sais que tu me plais depuis toujours, Tabby.
00:23:43 Je le savais pas.
00:23:44 T'es toujours mariée à ce type, Anthony ?
00:23:47 Je ne le suis plus depuis dix ans.
00:23:49 Je suis pas toujours à profiter des mauvaises nouvelles, mais...
00:23:51 Je suis content de l'apprendre. Il était pas bien pour toi, Tabby.
00:23:53 Ce connard baisse tout ce qui bouge, et c'est un salivron.
00:23:55 Pose ton arme, Arnie, sors de chez toi.
00:23:57 Ok, ok.
00:23:59 Cessez le feu !
00:24:01 Il va sortir.
00:24:03 Mais enfin, comment tu le fais ?
00:24:04 Je me rends, ok ? Je vais sortir, là !
00:24:07 Recule un peu, Denise !
00:24:08 Laisse-le respirer.
00:24:09 Tirez pas !
00:24:10 Ok ! J'arrive !
00:24:16 Mets tes mains bien en évidence !
00:24:18 Jette ton arme, Arnie !
00:24:20 Sors de là, les mains en l'air !
00:24:25 Plus haut, les mains ! Avance vers moi !
00:24:28 Ok.
00:24:30 Ne fais pas de gestes brusques, Arnie. Continue à avancer vers moi.
00:24:32 Stop ! Et toi, Osen, à genoux ! Allez !
00:24:36 Vas-y !
00:24:38 C'est fini, maintenant, Arnie !
00:24:39 Fais ce qu'il te dit, tout doucement !
00:24:41 Ok.
00:24:45 Mets tes mains dans le dos, Arnie !
00:24:46 Y a quelqu'un d'autre, là-dedans ?
00:24:50 Le suspect est maîtrisé.
00:24:53 Personne dans la cabane !
00:24:55 Centrale, ici le 2-2.
00:25:09 À vous, le Centrale !
00:25:12 Oui, j'ai goûté.
00:25:15 Je viens à peine de parler à Snaky Jake.
00:25:16 Il pense avoir vu quelqu'un qu'il n'a pas reconnu entrer dans le bar ce matin à l'ouverture.
00:25:20 T'as eu une description ?
00:25:22 Il a dit qu'il était grand, cheveux foncés et peut-être une barbe.
00:25:25 Peut-être une barbe.
00:25:26 Et il était... assez bourré.
00:25:28 Alors peut-être qu'il nous donnera plus de détails quand il sera sobre.
00:25:30 Euh... non. En fait, il était déjà sous ce matin.
00:25:33 Et aussi quand je lui ai parlé tout à l'heure.
00:25:35 Apparemment, le vieux Snaky est un poivron à temps complet.
00:25:37 C'est une boisson d'issue, je reviens au poste.
00:25:40 Euh... tu pourrais passer par le lac d'Ire ? Y'a des gamins qui font la fête.
00:25:43 Dis-leur de remballer et de rentrer chez eux.
00:25:44 C'est vraiment une rabat-joue, hein, tabi ?
00:25:46 Et dis à tes électeurs potentiels qu'ils comptent dessus.
00:25:49 Les gamins vont pas comprendre qu'il en arrive !
00:25:51 Centrale, ici le 1-1.
00:25:56 Je t'écoute.
00:25:57 Monsieur Beauchamp, on y a à avoir connaissance du cambriolage.
00:26:00 On a fouillé la cabane, y'a aucune trace des objets volés.
00:26:03 Et pour le pistolet ?
00:26:04 Non, c'est pas l'un des nôtres.
00:26:06 On va le ramener.
00:26:07 Il va faire transpirer un peu.
00:26:08 Voir s'il craque.
00:26:10 Ok, je vous attends.
00:26:11 Et au fait, y'a ton copain Sérurier qui me tient compagnie.
00:26:13 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:26:15 Il est pratiquement muet.
00:26:17 Je vois pourquoi t'aimes ce type.
00:26:18 Sérurier m'a appelé y'a une demi-heure.
00:26:21 Il pouvait pas venir ce soir.
00:26:22 Il bosse dans la chambre forte.
00:26:24 Sors de là tout de suite, tabi !
00:26:26 Maintenant !
00:26:28 Centrale pour le 2-2.
00:26:38 Ecoute.
00:26:39 Tu peux me redonner cette description Walter, du type dans le bar ?
00:26:41 Euh, ouais bien sûr.
00:26:43 Grand, cheveux poncés, peut-être barbé.
00:26:46 Sors du bureau, prends Monty et trouve un endroit sûr pour te cacher.
00:26:52 Monty est déjà parti.
00:26:53 N'essaie pas d'en cacher le combat, tu comprends ça ?
00:26:56 Tu m'entends ?
00:26:58 5 sur 5, je pars tout de suite.
00:27:01 5 sur 5, je pars tout de suite.
00:27:02 *Musique*
00:27:32 *Musique*
00:27:33 Je croyais vous avoir dit de ne pas toucher à ce qui n'a pas été abîmé.
00:27:41 Je suis très méticuleux.
00:27:49 D'abord, qui êtes-vous ? Je sais très bien que vous n'êtes pas le Sérurier.
00:27:54 *Musique*
00:27:55 Rends-toi service ma fille.
00:28:03 Passe ton chemin.
00:28:06 Qu'est-ce que vous avez dit ?
00:28:07 Je viens juste de trouver 20 000 dollars dans l'un de ces cassiers.
00:28:12 L'argent est à toi.
00:28:16 Tout ce que tu as à faire, c'est de te barrer.
00:28:22 Il y a des portes qu'il vaut mieux laisser closes.
00:28:24 Waouh !
00:28:29 Va te faire foutre, toi et tes 20 000.
00:28:32 Alors tu étais à Barryville ce matin, hein ?
00:28:37 Le tuyau c'était juste une fausse piste.
00:28:40 Tu voulais juste nous sortir du bureau.
00:28:42 Tu cherches quelque chose ?
00:28:44 Ma carte d'identité.
00:28:48 Ah ah, recule.
00:28:49 Maintenant, mets-toi tôt au mur !
00:28:52 *Musique*
00:28:53 *Coups de feu*
00:29:19 *Coups de feu*
00:29:21 T'as pas intérêt à bouger !
00:29:40 Recule maintenant !
00:29:45 J'ai dit recule !
00:29:49 *Coups de feu*
00:29:50 Lâche ton arme !
00:29:56 J'hésiterai pas !
00:29:59 Tu vois, je suis sûr que tu le feras pas.
00:30:02 C'est ta dernière chance, tu poses le couteau ou je te plante la gueule !
00:30:08 Tu ferais mieux de l'écouter !
00:30:11 Peut-être qu'elle en a pas l'air comme ça, mais elle a un cœur de pierre, cette femme-là.
00:30:17 *Musique*
00:30:18 *Coups de feu*
00:30:39 Maintenant, balance-le par ici.
00:30:45 *Musique*
00:30:46 Éloignez-vous de la porte, Monsieur Macready.
00:30:53 C'est ta bille, si tu veux, tu peux m'appeler...
00:30:55 Éloignez-vous de cette putain de porte, Monsieur Macready !
00:30:57 C'est ce que je t'avais dit, la putain de Reine des Glaces est parmi nous.
00:31:00 Ouvre la porte, entre dans la cellule, laisse la clé dans la serrure.
00:31:07 *Musique*
00:31:11 *Musique*
00:31:12 Colle-toi ou le mur t'effondre !
00:31:28 *Musique*
00:31:31 *Musique*
00:31:32 Tu vas me dire ce que t'es venu chercher par ici.
00:31:43 Attends !
00:31:52 Tu vas quand même pas me laisser ici avec ce putain de taré, non ?
00:31:55 *Musique*
00:31:56 Reviens, sors-moi de là, putain, ta bille !
00:32:09 Ta bille !
00:32:10 Putain de non-détecteur, elle est pour moi !
00:32:12 *Musique*
00:32:14 *Musique*
00:32:15 Central pour le 1-1.
00:32:33 Je t'écoute, Central.
00:32:35 Le suspect est en garde à vue.
00:32:36 Je croyais t'avoir dit de ne pas agir.
00:32:39 Elle est enfermée dans une cellule, c'est notre voleur d'hier soir.
00:32:42 Edouard, ça va ?
00:32:43 Il m'a fait transpirer un peu, c'est le moins qu'on puisse dire.
00:32:46 J'ai une question, c'est peut-être plus dans les cordes de Dennis.
00:32:49 Vas-y, on t'écoute.
00:32:50 Les seules cartouches que je trouve dans le coffre sont des 9mm.
00:32:53 J'ai le revolver dédié, ça pourrait fonctionner, tu crois ?
00:32:56 Ça va être très serré, tu risquerais une obstruction.
00:32:58 Tu pourrais tirer quelques balles, mais ça serait jouer à la roulatrice.
00:33:01 Ça transformerait ton arme en une grenade potentielle.
00:33:04 Tiens bon, table, on va pas tarder.
00:33:06 D'accord.
00:33:08 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:33:10 [Musique]
00:33:13 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:33:14 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:33:31 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:33:41 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:33:42 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:34:01 Arrête-toi ou je tire !
00:34:07 [Musique]
00:34:08 Ça m'étonne que tu sois encore là.
00:34:28 Parce que je sais combien t'adorerais me foutre une accusation d'évasion sur le dos.
00:34:32 Il t'a dit quelque chose ?
00:34:34 Il m'a pas dit un mot.
00:34:36 Tu vas me laisser sortir d'ici ou quoi ?
00:34:38 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:34:40 Tu dois avoir une bonne raison pour m'enfermer.
00:34:43 Je sais très bien qu'Abigail ne portera pas plainte.
00:34:45 Peut-être que j'irai lui parler demain matin pour la faire changer d'avis.
00:34:48 Elle te dira rien.
00:34:50 Elle sait bien qu'elle a pas intérêt.
00:34:52 Eh, t'es qui toi pour me juger, hein ?
00:34:56 Tu sais combien de fois j'ai acheté des enfettes à ton fils ?
00:35:04 Ça en dit long sur le genre de maman que t'es, non ?
00:35:06 Centrale à 1-1.
00:35:27 Je t'écoute, samedi.
00:35:29 Le suspect s'est évadé du lieu de détention.
00:35:33 Quoi ?
00:35:34 Comment c'est possible ?
00:35:36 Il a crocheté la serrure et s'est sauvé.
00:35:39 Mais tu l'avais pas fouillé ?
00:35:41 Je l'ai pas fouillé.
00:35:43 On met pas le suspect dans une cellule avant d'avoir opéré une fouille systématique de tout le corps, tu le sais ça !
00:35:49 Il avait un couteau, j'avais une arme déchargée et une cheville foutue.
00:35:52 Il fallait absolument pas que je le laisse à portée de frappe.
00:35:55 Où est MacReedy ?
00:35:58 C'est bon, il est dans la cellule.
00:36:01 D'accord, alors verrouille la pente d'entrée et sois vigilante. On arrive dans cinq minutes.
00:36:04 Ok, merci.
00:36:05 Bureau du shérif ?
00:36:19 Ici Pam Deluca. J'ai entendu d'autres informations à propos de cette fête au lac d'Ire.
00:36:23 Il y a une patrouille en route, Madame Deluca.
00:36:26 Savez-vous où est votre fils ce soir, adjoint Temple ?
00:36:30 Il fait du baby-sitting ?
00:36:32 Ce n'est pas ce qu'on m'a dit.
00:36:34 Et qu'est-ce qu'on vous a dit ?
00:36:36 Qu'il est à cette fête en train de fournir des produits narcotiques aux plus jeunes.
00:36:40 J'en doute sérieusement.
00:36:44 Il fallait bien vous y attendre.
00:36:45 À quand remonte la dernière fois où vous l'avez amené à l'église ?
00:36:48 À quand remonte votre dernière venue à l'église ?
00:36:50 Sans le Christ dans votre vie, comment voulez-vous élever un garçon de son âge ?
00:36:54 Comment voulez-vous lui expliquer les dangers de la tentation ?
00:36:57 Les dangers de la chute ?
00:36:58 Merci pour votre appel, Madame Deluca. Je vais m'occuper de cette fête tout de suite.
00:37:02 Vous avez déjà dit que...
00:37:03 Putain, quelle putasse !
00:37:05 C'est pas vrai !
00:37:07 Merde !
00:37:10 Merde !
00:37:11 Merde !
00:37:12 Merde !
00:37:13 Merde !
00:37:41 Je t'avais dit de répondre au téléphone.
00:37:43 C'est exactement ce que je suis en train de faire.
00:37:44 T'es où, Monty ?
00:37:45 Je suis posé tranquille à la maison.
00:37:48 Je croyais que t'avais un babysitting.
00:37:49 Les Johnson se sont engueulés au dîner alors ils sont rentrés plus tôt.
00:37:53 Vas-y, monte la caméra.
00:37:57 Quoi ?
00:37:58 Montre-moi ce qu'il y a autour de toi, prouve-moi que t'es à la maison.
00:38:00 Je te le demande pas, Monty, je te l'ordonne. Fais bouger ta putain de caméra, maintenant !
00:38:05 Tu es chez Jim Denton, c'est ça ou l'autre ? Qu'est-ce que tu fous là ?
00:38:07 J'ai un truc à faire, d'accord ? Alors pousse pas de questions, ça vaut mieux.
00:38:11 Qu'est-ce que tu as fait ?
00:38:12 Maman, je me suis foutu un peu dans la merde, maman.
00:38:17 La dernière fois que tu m'as dit ça, ça m'a coûté mon job.
00:38:21 Hé, je t'ai jamais rien demandé !
00:38:23 T'as fait tes choix, tu sais.
00:38:25 Je suis pas un jeu, tu sais.
00:38:27 Je suis pas un jeu, tu sais.
00:38:29 Je suis pas un jeu, tu sais.
00:38:31 Je suis pas un jeu, tu sais.
00:38:34 T'as fait tes choix, assume.
00:38:35 Si tu te fais encore arrêter, ils t'enverront dans un centre de détention pour mineurs, je pourrai plus te protéger, va falloir que tu fasses des choix plus intelligents.
00:38:41 On en parle de toi, maman ?
00:38:43 Je sais très bien que des pilules antidouleurs devaient durer encore un mois, j'ai vérifié l'étiquette.
00:38:48 Mais de quoi est-ce que tu parles, là ?
00:38:50 Tu les avales comme des putains de bonbons.
00:38:52 Alors je crois que je suis pas le seul à me merder, non ?
00:38:55 Ramène tes fesses ici, maintenant, ou je déclare le vol de ce camion.
00:38:59 Quoi, tu serais capable de me dénoncer ?
00:39:00 Essaie un peu pour voir.
00:39:02 Non.
00:39:04 Oh, putain.
00:39:05 Putain.
00:39:07 Oh, putain.
00:39:09 Oh, putain.
00:39:10 Oh, putain.
00:39:12 Putain.
00:39:14 Putain.
00:39:16 Putain.
00:39:18 Putain.
00:39:19 Putain.
00:39:21 Putain.
00:39:23 Putain.
00:39:25 Putain.
00:39:27 Putain.
00:39:29 [Police]
00:39:32 [Police]
00:39:34 [Police]
00:39:36 [Police]
00:39:37 [Police]
00:39:39 [Police]
00:39:41 [Police]
00:39:43 [Police]
00:39:45 [Police]
00:39:47 [Police]
00:39:49 [Police]
00:39:51 [Police]
00:39:53 [Police]
00:39:55 [Police]
00:39:57 [Police]
00:39:59 [Police]
00:40:01 [Police]
00:40:04 [Police]
00:40:05 [Police]
00:40:07 [Police]
00:40:08 [Police]
00:40:10 [Police]
00:40:12 [Police]
00:40:14 [Police]
00:40:16 [Police]
00:40:18 [Police]
00:40:20 [Police]
00:40:22 [Police]
00:40:24 [Police]
00:40:26 [Police]
00:40:28 [Police]
00:40:30 [Police]
00:40:33 [Police]
00:40:34 [Police]
00:40:36 [Police]
00:40:38 [Police]
00:40:40 [Police]
00:40:42 [Police]
00:40:44 [Police]
00:40:46 [Police]
00:40:48 [Police]
00:40:50 [Police]
00:40:52 [Police]
00:40:54 [Police]
00:40:56 [Police]
00:40:58 [Police]
00:41:01 [Police]
00:41:02 [Police]
00:41:04 [Police]
00:41:06 [Police]
00:41:08 [Police]
00:41:10 [Police]
00:41:12 [Police]
00:41:14 [Police]
00:41:16 [Police]
00:41:18 [Police]
00:41:20 [Police]
00:41:22 [Police]
00:41:24 [Police]
00:41:26 [Police]
00:41:29 Les renforts vont arriver ! C'est la Police d'État qui vient pour vous botter les fesses !
00:41:35 Nous ne le fais que à quarante minutes, même en appuyant sur le champignon ! Ils seront jamais là à temps !
00:41:40 Damien ! C'est toi !
00:41:42 Arne ! Tu vas bien te toucher ?
00:41:47 Je sais pas, y a tellement de sang !
00:41:49 Comment vont les autres ?
00:41:51 Le Shérif est mort ! Et pour l'autre type, c'est moche ! Il a des bouts de sa cervelle sur mes genoux !
00:41:58 Putain, Damien, il me tire dessus !
00:42:00 Ne crie pas, c'est mort ! T'as tiré la tension sur toi !
00:42:06 T'es vivante, là-dedans !
00:42:13 Va te faire foutre !
00:42:14 Petit cochon, petit cochon, laisse entrer le grand méchant loup !
00:42:18 *musique épique*
00:42:30 Hé, qu'est-ce qu'il se passe dehors ? J'ai entendu des tirs !
00:42:32 Mets-toi sous le lit, arrête de gueuler !
00:42:33 Laisse-moi sortir d'ici, putain !
00:42:35 Laisse-moi sortir, laisse-moi sortir !
00:42:44 S'te plaît ! S'te plaît !
00:42:46 Bureau du Shérif, ici Bob Peck, à vous.
00:42:48 Qu'est-ce qu'il se passe chez vous ? On était sur la route de Roumalet, on a entendu des coups de feu.
00:42:53 On arrive tout de suite.
00:42:55 Inutile, Bob ! Le Bureau du Shérif est attaqué, y a au moins deux tireurs actifs sur les lieux !
00:43:01 C'est pour longtemps ! On arrive, on peut sortir de là ! Pas vrai, les gars ?
00:43:05 *cris de joie*
00:43:07 Reste au tais avec tes potes, Bob ! La police est en route, ce dossier est officiellement dans les mains du Bureau du Shérif !
00:43:11 J'veux pas mettre en danger des civils !
00:43:13 T'oublies que tu parles avec les civils, t'as vu ? C'est moi qui dirigerai ce putain de bureau dans quelques semaines !
00:43:17 Allez, tiens bon, ma petite ! La cavalerie arrive pour te sauver !
00:43:20 Reste où tu es ! C'est un ordre !
00:43:22 Va te faire foutre !
00:43:24 *musique de tension*
00:43:52 *tirs*
00:44:18 Prends-toi ça, espèce de connard !
00:44:20 T'en veux encore ?
00:44:25 *cris de douleur*
00:44:27 *tirs*
00:44:35 *tir*
00:44:47 Tabi !
00:44:48 Ça va ? Ça va ?
00:44:50 Pousse avec ta jambe !
00:44:52 Allez !
00:44:55 *cris de douleur*
00:44:58 À mon pied, putain !
00:45:04 Tabi !
00:45:14 *cris de douleur*
00:45:22 Mais qu'est-ce que tu fous ?
00:45:24 Tabi !
00:45:30 On est des cibles vivantes, ici !
00:45:36 *musique de tension*
00:45:46 Tabi !
00:45:47 Allez, vite !
00:45:50 *cris de douleur*
00:46:02 *cris de douleur*
00:46:04 Tabi !
00:46:09 *cris de douleur*
00:46:13 *cris de douleur*
00:46:24 *musique de tension*
00:46:27 *musique de tension*
00:46:30 *musique de tension*
00:46:33 *musique de tension*
00:46:36 *musique de tension*
00:46:39 *musique de tension*
00:46:42 *musique de tension*
00:46:44 *Musique épique*
00:46:58 *Musique épique*
00:47:04 Ouf...
00:47:05 *Musique épique*
00:47:14 *Tirs*
00:47:33 *Tirs*
00:47:35 *Tirs*
00:47:41 Ici la jointe M-Ball.
00:47:59 Les tireurs ont quitté les lieux.
00:48:01 Heureux de la prendre, adjoints.
00:48:03 Des renforts arrivent.
00:48:05 Heure d'arrivée dans 29 minutes.
00:48:07 Restez ornés et faites gaffe.
00:48:09 *Soupir*
00:48:11 *Soupir*
00:48:13 *Soupir*
00:48:15 *Soupir*
00:48:17 *Soupir*
00:48:19 *Soupir*
00:48:21 *Soupir*
00:48:23 *Soupir*
00:48:25 *Cris de douleur*
00:48:27 *Cris de douleur*
00:48:29 *Cris de douleur*
00:48:31 *Cris de douleur*
00:48:33 *Cris de douleur*
00:48:35 *Cris de douleur*
00:48:37 *Cris de douleur*
00:48:39 *Cris de douleur*
00:48:41 *Cris de douleur*
00:48:43 *Cris de douleur*
00:48:45 *Cris de douleur*
00:48:47 *Cris de douleur*
00:48:49 *Cris de douleur*
00:48:51 *Cris de douleur*
00:48:53 *Cris de douleur*
00:48:55 *Cris de douleur*
00:48:57 *Cris de douleur*
00:48:59 *Cris de douleur*
00:49:01 *Cris de douleur*
00:49:03 *Cris de douleur*
00:49:05 *Cris de douleur*
00:49:07 *Cris de douleur*
00:49:09 *Cris de douleur*
00:49:11 *Cris de douleur*
00:49:13 *Cris de douleur*
00:49:15 *Cris de douleur*
00:49:17 *Cris de douleur*
00:49:19 *Cris de douleur*
00:49:21 *Cris de douleur*
00:49:23 *Cris de douleur*
00:49:25 *Cris de douleur*
00:49:27 *Cris de douleur*
00:49:29 *Cris de douleur*
00:49:31 *Cris de douleur*
00:49:33 *Cris de douleur*
00:49:35 *Cris de douleur*
00:49:37 *Cris de douleur*
00:49:39 *Cris de douleur*
00:49:41 *Cris de douleur*
00:49:43 *Cris de douleur*
00:49:45 *Cris de douleur*
00:49:47 *Cris de douleur*
00:49:49 Mets-toi au sol maintenant !
00:49:51 *Cris de douleur*
00:49:53 *Cris de douleur*
00:49:55 *Cris de douleur*
00:49:57 *Cris de douleur*
00:49:59 *Cris de douleur*
00:50:01 *Cris de douleur*
00:50:03 *Cris de douleur*
00:50:05 *Cris de douleur*
00:50:07 *Cris de douleur*
00:50:09 *Cris de douleur*
00:50:11 *Cris de douleur*
00:50:13 *Cris de douleur*
00:50:15 *Cris de douleur*
00:50:17 *Cris de douleur*
00:50:19 *Cris de douleur*
00:50:21 *Cris de douleur*
00:50:23 *Musique angoissante*
00:50:25 *Musique angoissante*
00:50:27 *Cris de douleur*
00:50:29 *Musique angoissante*
00:50:31 *Cris de douleur*
00:50:33 *Musique angoissante*
00:50:35 *Musique angoissante*
00:50:37 *Musique angoissante*
00:50:39 *Cris de douleur*
00:50:41 *Musique angoissante*
00:50:43 *Musique angoissante*
00:50:45 *Musique angoissante*
00:50:47 *Musique angoissante*
00:50:49 *Cris de douleur*
00:50:51 *Cris de douleur*
00:50:53 *Cris de douleur*
00:50:55 *Cris de douleur*
00:50:57 *Cris de douleur*
00:50:59 *Cris de douleur*
00:51:01 *Cris de douleur*
00:51:03 *Cris de douleur*
00:51:05 *Musique angoissante*
00:51:07 *Musique angoissante*
00:51:09 *Musique angoissante*
00:51:11 *Musique angoissante*
00:51:13 *Musique angoissante*
00:51:15 *Musique angoissante*
00:51:17 *Musique angoissante*
00:51:19 *Musique angoissante*
00:51:21 *Musique angoissante*
00:51:23 *Musique angoissante*
00:51:25 *Musique angoissante*
00:51:27 *Musique angoissante*
00:51:29 *Musique angoissante*
00:51:31 *Musique angoissante*
00:51:33 *Musique angoissante*
00:51:35 *Musique angoissante*
00:51:37 *Musique angoissante*
00:51:39 *Musique angoissante*
00:51:41 *Musique angoissante*
00:51:43 *Musique angoissante*
00:51:45 *Musique angoissante*
00:51:47 *Musique angoissante*
00:51:49 *Musique angoissante*
00:51:51 *Musique angoissante*
00:51:53 *Musique angoissante*
00:51:55 *Musique angoissante*
00:51:57 *Musique angoissante*
00:51:59 *Musique angoissante*
00:52:01 *Musique angoissante*
00:52:03 *Musique angoissante*
00:52:05 *Musique angoissante*
00:52:07 *Musique angoissante*
00:52:09 *Musique angoissante*
00:52:11 *Musique angoissante*
00:52:13 *Musique angoissante*
00:52:15 *Musique angoissante*
00:52:17 *Musique angoissante*
00:52:19 *Musique angoissante*
00:52:21 *Musique angoissante*
00:52:23 *Musique angoissante*
00:52:25 *Musique angoissante*
00:52:27 *Musique angoissante*
00:52:29 *Musique angoissante*
00:52:31 *Musique angoissante*
00:52:33 *Musique angoissante*
00:52:35 *Musique angoissante*
00:52:37 *Musique angoissante*
00:52:39 *Musique angoissante*
00:52:41 *Musique angoissante*
00:52:43 *Musique angoissante*
00:52:45 *Musique angoissante*
00:52:47 *Musique angoissante*
00:52:49 *Musique angoissante*
00:52:51 *Musique angoissante*
00:52:53 *Musique angoissante*
00:52:55 *Musique angoissante*
00:52:57 *Musique angoissante*
00:52:59 *Musique angoissante*
00:53:01 *Musique angoissante*
00:53:03 *Musique angoissante*
00:53:05 *Musique angoissante*
00:53:07 *Musique angoissante*
00:53:09 *Musique angoissante*
00:53:11 *Musique angoissante*
00:53:13 *Musique angoissante*
00:53:15 *Musique angoissante*
00:53:17 *Musique angoissante*
00:53:19 *Musique angoissante*
00:53:21 *Musique angoissante*
00:53:23 *Musique angoissante*
00:53:25 *Musique angoissante*
00:53:27 *Musique angoissante*
00:53:29 *Musique angoissante*
00:53:31 *Musique angoissante*
00:53:33 *Musique angoissante*
00:53:35 *Musique angoissante*
00:53:37 *Musique angoissante*
00:53:39 *Musique angoissante*
00:53:41 *Musique angoissante*
00:53:43 *Musique angoissante*
00:53:45 *Musique angoissante*
00:53:47 *Musique angoissante*
00:53:49 *Musique angoissante*
00:53:51 *Musique angoissante*
00:53:53 *Musique angoissante*
00:53:55 *Musique angoissante*
00:53:57 *Musique angoissante*
00:53:59 *Musique angoissante*
00:54:01 *Musique angoissante*
00:54:03 *Musique angoissante*
00:54:05 *Musique angoissante*
00:54:07 *Musique angoissante*
00:54:09 *Musique angoissante*
00:54:11 *Musique angoissante*
00:54:13 *Musique angoissante*
00:54:15 *Musique angoissante*
00:54:17 *Musique angoissante*
00:54:19 *Musique angoissante*
00:54:21 *Musique angoissante*
00:54:23 *Musique angoissante*
00:54:25 *Musique angoissante*
00:54:27 *Musique angoissante*
00:54:29 *Musique angoissante*
00:54:31 *Musique angoissante*
00:54:33 *Musique angoissante*
00:54:35 *Musique angoissante*
00:54:37 *Musique angoissante*
00:54:39 *Musique angoissante*
00:54:41 *Musique angoissante*
00:54:43 *Musique angoissante*
00:54:45 *Musique angoissante*
00:54:47 *Musique angoissante*
00:54:49 *Musique angoissante*
00:54:51 *Musique angoissante*
00:54:53 *Musique angoissante*
00:54:55 *Musique angoissante*
00:54:57 *Musique angoissante*
00:54:59 *Musique angoissante*
00:55:01 *Musique angoissante*
00:55:03 *Musique angoissante*
00:55:05 *Musique angoissante*
00:55:07 *Musique angoissante*
00:55:09 *Musique angoissante*
00:55:11 *Musique angoissante*
00:55:13 *Musique angoissante*
00:55:15 *Musique angoissante*
00:55:17 *Musique angoissante*
00:55:19 *Musique angoissante*
00:55:21 *Musique angoissante*
00:55:23 *Musique angoissante*
00:55:25 *Musique angoissante*
00:55:27 *Musique angoissante*
00:55:29 *Musique angoissante*
00:55:31 *Musique angoissante*
00:55:33 *Musique angoissante*
00:55:35 *Musique angoissante*
00:55:37 *Musique angoissante*
00:55:39 *Musique angoissante*
00:55:41 *Musique angoissante*
00:55:43 *Musique angoissante*
00:55:45 *Musique angoissante*
00:55:47 *Musique angoissante*
00:55:49 *Musique angoissante*
00:55:51 *Musique angoissante*
00:55:53 *Musique angoissante*
00:55:55 *Musique angoissante*
00:55:57 *Musique angoissante*
00:55:59 *Musique angoissante*
00:56:01 *Musique angoissante*
00:56:03 *Musique angoissante*
00:56:05 *Musique angoissante*
00:56:07 *Musique angoissante*
00:56:09 *Musique angoissante*
00:56:11 *Musique angoissante*
00:56:13 *Musique angoissante*
00:56:15 *Musique angoissante*
00:56:17 *Musique angoissante*
00:56:19 *Musique angoissante*
00:56:21 *Musique angoissante*
00:56:23 *Musique angoissante*
00:56:25 *Musique angoissante*
00:56:27 *Musique angoissante*
00:56:29 *Musique angoissante*
00:56:31 *Musique angoissante*
00:56:33 *Musique angoissante*
00:56:35 *Musique angoissante*
00:56:37 *Musique angoissante*
00:56:39 *Musique angoissante*
00:56:41 *Musique angoissante*
00:56:43 *Musique angoissante*
00:56:45 *Musique angoissante*
00:56:47 *Musique angoissante*
00:56:49 *Musique angoissante*
00:56:51 *Musique angoissante*
00:56:53 *Musique angoissante*
00:56:55 *Musique angoissante*
00:56:57 *Musique angoissante*
00:56:59 *Musique angoissante*
00:57:01 *Musique angoissante*
00:57:03 *Musique angoissante*
00:57:05 *Musique angoissante*
00:57:07 *Musique angoissante*
00:57:09 *Musique angoissante*
00:57:11 *Musique angoissante*
00:57:13 *Musique angoissante*
00:57:15 *Musique angoissante*
00:57:17 *Musique angoissante*
00:57:19 *Musique angoissante*
00:57:21 *Musique angoissante*
00:57:23 *Musique angoissante*
00:57:25 *Musique angoissante*
00:57:27 *Musique angoissante*
00:57:29 *Musique angoissante*
00:57:31 *Musique angoissante*
00:57:33 *Musique angoissante*
00:57:35 *Musique angoissante*
00:57:37 *Musique angoissante*
00:57:39 *Musique angoissante*
00:57:41 *Musique angoissante*
00:57:43 *Musique angoissante*
00:57:45 *Musique angoissante*
00:57:47 *Musique angoissante*
00:57:49 *Musique angoissante*
00:57:51 *Musique angoissante*
00:57:53 *Musique angoissante*
00:57:55 *Musique angoissante*
00:57:57 *Musique angoissante*
00:57:59 *Musique angoissante*
00:58:01 *Musique angoissante*
00:58:03 *Musique angoissante*
00:58:05 *Musique angoissante*
00:58:07 *Musique angoissante*
00:58:09 *Musique angoissante*
00:58:11 *Musique angoissante*
00:58:13 *Musique angoissante*
00:58:15 *Musique angoissante*
00:58:17 *Musique angoissante*
00:58:19 *Musique angoissante*
00:58:21 *Musique angoissante*
00:58:23 *Musique angoissante*
00:58:25 *Musique angoissante*
00:58:27 *Musique angoissante*
00:58:29 *Musique angoissante*
00:58:31 *Musique angoissante*
00:58:33 *Musique angoissante*
00:58:35 *Musique angoissante*
00:58:37 *Musique angoissante*
00:58:39 *Musique angoissante*
00:58:41 *Musique angoissante*
00:58:43 *Musique angoissante*
00:58:45 *Musique angoissante*
00:58:47 *Musique angoissante*
00:58:49 *Cris de peur*
00:58:51 *Cris de peur*
00:58:53 *Cris de peur*
00:58:55 *Cris de peur*
00:58:57 *Cris de peur*
00:58:59 *Cris de peur*
00:59:01 *Cris de peur*
00:59:03 Fous le camp !
00:59:05 *Cris de peur*
00:59:07 *Musique angoissante*
00:59:09 Et t'y arrêtes plus ! Écoutez-moi, je sors !
00:59:11 La pétasse a eu le dessus sur moi !
00:59:13 J't'ai foutu le camp, fils de pute !
00:59:15 La salope a bousillé ma main !
00:59:19 Elle a bousillé ma putain de main !
00:59:21 Mais je lui ai fait très mal !
00:59:23 Vous pouvez y aller là !
00:59:25 *Cris de peur*
00:59:27 *Cris de peur*
00:59:29 *Musique angoissante*
00:59:31 *Musique angoissante*
00:59:33 *Musique angoissante*
00:59:35 *Musique angoissante*
00:59:37 *Musique angoissante*
00:59:39 *Musique angoissante*
00:59:41 *Musique angoissante*
00:59:43 *Musique angoissante*
00:59:45 *Musique angoissante*
00:59:47 *Musique angoissante*
00:59:49 *Musique angoissante*
00:59:51 *Musique angoissante*
00:59:53 *Musique angoissante*
00:59:55 *Musique angoissante*
00:59:57 *Musique angoissante*
00:59:59 *Musique angoissante*
01:00:01 *Musique angoissante*
01:00:03 *Musique angoissante*
01:00:05 *Musique angoissante*
01:00:07 *Musique angoissante*
01:00:09 *Musique angoissante*
01:00:11 *Musique angoissante*
01:00:13 *Musique angoissante*
01:00:15 *Musique angoissante*
01:00:17 *Musique angoissante*
01:00:19 *Musique angoissante*
01:00:21 *Musique angoissante*
01:00:23 *Musique angoissante*
01:00:25 *Musique angoissante*
01:00:27 *Musique angoissante*
01:00:29 *Musique angoissante*
01:00:31 *Musique angoissante*
01:00:33 *Musique angoissante*
01:00:35 *Musique angoissante*
01:00:37 *Musique angoissante*
01:00:39 *Musique angoissante*
01:00:41 *Musique angoissante*
01:00:43 *Musique angoissante*
01:00:45 *Musique angoissante*
01:00:47 *Musique angoissante*
01:00:49 *Musique angoissante*
01:00:51 *Musique angoissante*
01:00:53 *Musique angoissante*
01:00:55 *Musique angoissante*
01:00:57 *Musique angoissante*
01:00:59 *Musique angoissante*
01:01:01 *Musique angoissante*
01:01:03 *Musique angoissante*
01:01:05 *Musique angoissante*
01:01:07 *Musique angoissante*
01:01:09 *Musique angoissante*
01:01:11 *Musique angoissante*
01:01:13 *Musique angoissante*
01:01:15 *Musique angoissante*
01:01:17 *Musique angoissante*
01:01:19 *Musique angoissante*
01:01:21 *Musique angoissante*
01:01:23 *Musique angoissante*
01:01:25 *Musique angoissante*
01:01:27 *Musique angoissante*
01:01:29 *Musique angoissante*
01:01:31 *Musique angoissante*
01:01:33 *Musique angoissante*
01:01:35 *Musique angoissante*
01:01:37 *Musique angoissante*
01:01:39 *Musique angoissante*
01:01:41 *Musique angoissante*
01:01:43 *Musique angoissante*
01:01:45 *Musique angoissante*
01:01:47 *Musique angoissante*
01:01:49 *Musique angoissante*
01:01:51 *Musique angoissante*
01:01:53 *Musique angoissante*
01:01:55 *Musique angoissante*
01:01:57 *Musique angoissante*
01:01:59 *Musique angoissante*
01:02:01 *Musique angoissante*
01:02:03 *Musique angoissante*
01:02:05 *Musique angoissante*
01:02:07 *Musique angoissante*
01:02:09 *Musique angoissante*
01:02:11 *Musique angoissante*
01:02:13 *Musique angoissante*
01:02:15 *Musique angoissante*
01:02:17 *Musique angoissante*
01:02:19 *Musique angoissante*
01:02:21 *Musique angoissante*
01:02:23 *Musique angoissante*
01:02:25 *Musique angoissante*
01:02:27 *Musique angoissante*
01:02:29 *Musique angoissante*
01:02:31 *Musique angoissante*
01:02:33 *Musique angoissante*
01:02:35 *Musique angoissante*
01:02:37 *Musique angoissante*
01:02:39 *Musique angoissante*
01:02:41 *Musique angoissante*
01:02:43 *Musique angoissante*
01:02:45 *Musique angoissante*
01:02:47 *Musique angoissante*
01:02:49 *Musique angoissante*
01:02:51 *Musique angoissante*
01:02:53 *Musique angoissante*
01:02:55 *Musique angoissante*
01:02:57 *Musique angoissante*
01:02:59 *Musique angoissante*
01:03:01 *Musique angoissante*
01:03:03 *Musique angoissante*
01:03:05 *Musique angoissante*
01:03:07 *Musique angoissante*
01:03:09 *Musique angoissante*
01:03:11 *Musique angoissante*
01:03:13 *Musique angoissante*
01:03:15 *Musique angoissante*
01:03:17 *Musique angoissante*
01:03:19 *Musique angoissante*
01:03:21 *Musique angoissante*
01:03:23 *Musique angoissante*
01:03:25 *Musique angoissante*
01:03:27 *Musique angoissante*
01:03:29 *Musique angoissante*
01:03:31 *Musique angoissante*
01:03:33 *Musique angoissante*
01:03:35 *Musique angoissante*
01:03:37 *Musique angoissante*
01:03:39 *Musique angoissante*
01:03:41 *Coup de feu*
01:03:43 *Cris de douleur*
01:03:45 *Musique angoissante*
01:03:47 *Musique angoissante*
01:03:49 *Musique angoissante*
01:03:51 *Musique angoissante*
01:03:53 *Musique angoissante*
01:03:55 *Musique angoissante*
01:03:57 *Musique angoissante*
01:03:59 *Musique angoissante*
01:04:01 *Musique angoissante*
01:04:03 *Musique angoissante*
01:04:05 *Musique angoissante*
01:04:07 *Coup de feu*
01:04:09 *Cris de douleur*
01:04:11 *Cris de douleur*
01:04:13 *Cris de douleur*
01:04:15 *Cris de douleur*
01:04:17 *Cris de douleur*
01:04:19 *Cris de douleur*
01:04:21 *Cris de douleur*
01:04:23 *Cris de douleur*
01:04:25 *Cris de douleur*
01:04:27 *Cris de douleur*
01:04:29 *Cris de douleur*
01:04:31 *Cris de douleur*
01:04:33 *Cris de douleur*
01:04:35 *Cris de douleur*
01:04:37 *Cris de douleur*
01:04:39 *Cris de douleur*
01:04:41 *Cris de douleur*
01:04:43 *Cris de douleur*
01:04:45 *Cris de douleur*
01:04:47 *Cris de douleur*
01:04:49 *Cris de douleur*
01:04:51 *Cris de douleur*
01:04:53 *Cris de douleur*
01:04:55 *Cris de douleur*
01:04:57 *Cris de douleur*
01:04:59 *Cris de douleur*
01:05:01 *Cris de douleur*
01:05:03 *Cris de douleur*
01:05:05 *Cris de douleur*
01:05:07 *Cris de douleur*
01:05:09 *Cris de douleur*
01:05:11 *Cris de douleur*
01:05:13 *Cris de douleur*
01:05:15 *Cris de douleur*
01:05:17 *Cris de douleur*
01:05:19 *Cris de douleur*
01:05:21 *Cris de douleur*
01:05:23 *Cris de douleur*
01:05:25 *Cris de douleur*
01:05:27 *Cris de douleur*
01:05:29 *Cris de douleur*
01:05:31 *Cris de douleur*
01:05:33 *Cris de douleur*
01:05:35 *Cris de douleur*
01:05:37 *Cris de douleur*
01:05:39 *Cris de douleur*
01:05:41 *Cris de douleur*
01:05:43 *Cris de douleur*
01:05:45 *Cris de douleur*
01:05:47 *Cris de douleur*
01:05:49 *Cris de douleur*
01:05:51 *Cris de douleur*
01:05:53 *Cris de douleur*
01:05:55 *Cris de douleur*
01:05:57 *Cris de douleur*
01:05:59 *Cris de douleur*
01:06:01 *Cris de douleur*
01:06:03 *Cris de douleur*
01:06:05 *Cris de douleur*
01:06:07 *Cris de douleur*
01:06:09 *Cris de douleur*
01:06:11 *Cris de douleur*
01:06:13 *Cris de douleur*
01:06:15 *Cris de douleur*
01:06:17 *Cris de douleur*
01:06:19 *Cris de douleur*
01:06:21 *Cris de douleur*
01:06:23 *Cris de douleur*
01:06:25 *Cris de douleur*
01:06:27 *Cris de douleur*
01:06:29 *Cris de douleur*
01:06:31 *Cris de douleur*
01:06:33 *Cris de douleur*
01:06:35 *Cris de douleur*
01:06:37 *Cris de douleur*
01:06:39 *Cris de douleur*
01:06:41 *Cris de douleur*
01:06:43 *Cris de douleur*
01:06:45 *Cris de douleur*
01:06:47 *Cris de douleur*
01:06:49 *Cris de douleur*
01:06:51 *Cris de douleur*
01:06:53 *Cris de douleur*
01:06:55 *Cris de douleur*
01:06:57 *Cris de douleur*
01:06:59 *Cris de douleur*
01:07:01 *Cris de douleur*
01:07:03 *Cris de douleur*
01:07:05 *Cris de douleur*
01:07:07 *Cris de douleur*
01:07:09 *Cris de douleur*
01:07:11 *Cris de douleur*
01:07:13 *Cris de douleur*
01:07:15 *Cris de douleur*
01:07:17 *Cris de douleur*
01:07:19 *Cris de douleur*
01:07:21 *Cris de douleur*
01:07:23 *Cris de douleur*
01:07:25 *Cris de douleur*
01:07:27 *Cris de douleur*
01:07:29 *Cris de douleur*
01:07:31 *Cris de douleur*
01:07:33 *Cris de douleur*
01:07:35 *Cris de douleur*
01:07:37 *Cris de douleur*
01:07:39 *Cris de douleur*
01:07:41 *Cris de douleur*
01:07:43 *Cris de douleur*
01:07:45 *Cris de douleur*
01:07:47 *Cris de douleur*
01:07:49 *Cris de douleur*
01:07:51 *Cris de douleur*
01:07:53 *Cris de douleur*
01:07:55 *Cris de douleur*
01:07:57 *Cris de douleur*
01:07:59 *Cris de douleur*
01:08:01 *Cris de douleur*
01:08:03 *Cris de douleur*
01:08:05 *Cris de douleur*
01:08:07 *Cris de douleur*
01:08:09 *Cris de douleur*
01:08:11 *Cris de douleur*
01:08:13 *Cris de douleur*
01:08:15 *Cris de douleur*
01:08:17 *Cris de douleur*
01:08:19 *Cris de douleur*
01:08:21 *Cris de douleur*
01:08:23 *Cris de douleur*
01:08:25 *Cris de douleur*
01:08:27 *Cris de douleur*
01:08:29 *Cris de douleur*
01:08:31 *Cris de douleur*
01:08:33 *Cris de douleur*
01:08:35 *Cris de douleur*
01:08:37 *Cris de douleur*
01:08:39 *Cris de douleur*
01:08:41 *Cris de douleur*
01:08:43 *Cris de douleur*
01:08:45 *Cris de douleur*
01:08:47 *Cris de douleur*
01:08:49 *Cris de douleur*
01:08:51 *Cris de douleur*
01:08:53 *Cris de douleur*
01:08:55 *Cris de douleur*
01:08:57 *Cris de douleur*
01:08:59 *Cris de douleur*
01:09:01 *Cris de douleur*
01:09:03 *Cris de douleur*
01:09:05 *Cris de douleur*
01:09:07 *Cris de douleur*
01:09:09 *Cris de douleur*
01:09:11 *Cris de douleur*
01:09:13 *Cris de douleur*
01:09:15 *Cris de douleur*
01:09:17 *Cris de douleur*
01:09:19 *Cris de douleur*
01:09:21 *Cris de douleur*
01:09:23 *Cris de douleur*
01:09:25 *Cris de douleur*
01:09:27 *Cris de douleur*
01:09:29 *Cris de douleur*
01:09:31 *Cris de douleur*
01:09:33 *Cris de douleur*
01:09:35 *Cris de douleur*
01:09:37 *Cris de douleur*
01:09:39 *Cris de douleur*
01:09:41 *Cris de douleur*
01:09:43 *Cris de douleur*
01:09:45 *Cris de douleur*
01:09:47 *Cris de douleur*
01:09:49 *Cris de douleur*
01:09:51 *Cris de douleur*
01:09:53 *Cris de douleur*
01:09:55 *Cris de douleur*
01:09:57 *Cris de douleur*
01:09:59 *Cris de douleur*
01:10:01 *Cris de douleur*
01:10:03 *Cris de douleur*
01:10:05 *Cris de douleur*
01:10:07 *Cris de douleur*
01:10:09 *Cris de douleur*
01:10:11 *Cris de douleur*
01:10:13 *Cris de douleur*
01:10:15 *Cris de douleur*
01:10:17 *Cris de douleur*
01:10:19 *Cris de douleur*
01:10:21 *Cris de douleur*
01:10:23 *Cris de douleur*
01:10:25 *Cris de douleur*
01:10:27 *Cris de douleur*
01:10:29 *Cris de douleur*
01:10:31 *Sonnerie de téléphone*
01:10:33 *Sonnerie de téléphone*
01:10:35 *Sonnerie de téléphone*
01:10:37 *Sonnerie de téléphone*
01:10:39 Walter ?
01:10:41 Je suis à B15 Bluff, je vais rentrer.
01:10:43 Fais attention à toi, et te laisse pas avoir, tu m'entends ?
01:10:45 Affirmatif.
01:10:47 *Sonnerie de téléphone*
01:10:49 *Bruit de porte*
01:10:51 Allez, vas-y Walter, j'ai...
01:10:53 J'ai ton moment, tout repose sur toi mon gros.
01:10:55 Pas de prisonnier putain !
01:10:57 *Bruit de porte*
01:10:59 *Bruit de porte*
01:11:01 *Bruit de porte*
01:11:03 Putain...
01:11:05 Allez !
01:11:07 *Bruit de porte*
01:11:09 *Bruit de porte*
01:11:11 *Bruit de porte*
01:11:13 *Bruit de porte*
01:11:15 *Bruit de porte*
01:11:17 Ok.
01:11:19 Ouvre l'œil.
01:11:21 Si tu vois quelque chose...
01:11:23 Et reste au sol, tu m'entends ?
01:11:25 *Bruit de porte*
01:11:27 *Bruit de porte*
01:11:29 *Bruit de porte*
01:11:31 *Bruit de porte*
01:11:33 *Bruit de porte*
01:11:35 Tu sais que tu fais une grosse erreur mon bonhomme.
01:11:37 Je suis pas votre bonhomme.
01:11:39 Mettez-vous à genoux maintenant.
01:11:41 *Bruit de porte*
01:11:43 *Bruit de porte*
01:11:45 Vous allez dire à votre cadre, dégagez du bureau du shérif !
01:11:47 Je sais pas du tout de quoi tu parles.
01:11:49 Vous les appelez et vous leur dites que c'est terminé.
01:11:51 Je vous préviens, je vais compter jusqu'à 5 têtes de noeud.
01:11:53 Et après j'arracherai votre putain de tête de vos épaules.
01:11:55 Un !
01:11:57 Deux !
01:11:59 Trois !
01:12:01 Laisse le partir.
01:12:03 *Bruit de porte*
01:12:05 J'appelle le shérif immédiatement.
01:12:07 C'est ça, faites-le.
01:12:09 *Bruit de porte*
01:12:11 Bureau du shérif.
01:12:13 *Bruit de porte*
01:12:15 *Bruit de porte*
01:12:17 Bureau du shérif.
01:12:19 Ici Dakota Shannon.
01:12:21 Il y a un gars de chez vous qui pointe un fusil sur la tête de mon mari.
01:12:23 Oui, ça se pourrait.
01:12:25 Passez-moi le shérif Adjoa Renon s'il vous plaît.
01:12:27 Le shérif est décédé.
01:12:29 Ainsi que l'Adjoa chef.
01:12:31 Et c'est votre ordure de mari qui en est responsable.
01:12:33 Non, il était avec moi toute la nuit.
01:12:35 Parce qu'il a pas l'écoute de faire son sale boulot tout seul.
01:12:37 Vous avez pas à me parler comme ça.
01:12:39 Il vaut mieux vous y habituer.
01:12:41 Vous allez entendre bien pire dans quelques instants.
01:12:43 Je tiens dans les mains la preuve
01:12:45 et on verra ce salopard de sac à merde dans le couloir de la mort.
01:12:47 *Bruit de porte*
01:12:49 J'en ai strictement rien à foutre que vous me croyez ou pas.
01:12:51 Ce qui m'importe c'est que vous écoutiez mon collègue
01:12:53 et que vous baissiez votre arme immédiatement.
01:12:55 Lâchez-le putain !
01:12:57 *Bruits de bataille*
01:12:59 *Bruits de bataille*
01:13:01 *Bruits de bataille*
01:13:03 *Bruits de bataille*
01:13:05 *Bruit de porte*
01:13:07 Non, non, non, non.
01:13:09 *Bruit de porte*
01:13:11 *Bruit de porte*
01:13:13 *Bruit de porte*
01:13:15 *Bruit de porte*
01:13:17 Non, putain me fais pas ça.
01:13:19 *Bruit de porte*
01:13:21 Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:13:23 Maman !
01:13:25 Maman !
01:13:27 Ils arrivent.
01:13:29 Baisse-toi !
01:13:31 Baisse-toi !
01:13:33 *Bruit de porte*
01:13:35 *Bruit de porte*
01:13:37 Police d'état, qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
01:13:39 Je suis là de joint Temple à Jéricho Ridge. J'ai besoin d'un suivi sans mes renforts.
01:13:41 Les unités estiment qu'elles seront chez vous dans 8 minutes.
01:13:43 Vous avez d'autres infos à leur communiquer ?
01:13:45 Vous pouvez leur dire de se grouiller.
01:13:47 *Bruit de porte*
01:13:49 *Bruit de porte*
01:13:51 *Bruit de porte*
01:13:53 *Bruit de porte*
01:13:55 *Bruit de porte*
01:13:57 *Bruit de couteau*
01:13:59 En rangs, toi !
01:14:01 Ton patron est mort !
01:14:03 La joint Judge vient de lui faire exploser la gueule !
01:14:05 C'est fini !
01:14:07 *Bruit de porte*
01:14:09 *Bruit de porte*
01:14:11 Appelle chez lui si tu ne me crois pas !
01:14:13 *Bruit de porte*
01:14:15 *Bruit de porte*
01:14:17 Si tu ne veux pas que je tue le monde,
01:14:19 sors de là !
01:14:21 Je vais compter jusqu'à 10 !
01:14:23 Et après je rentre !
01:14:25 Et il y aura ce que j'avais prévu pour toi !
01:14:27 *Bruit de porte*
01:14:29 *Bruit de porte*
01:14:31 T'es prête ?
01:14:33 1 !
01:14:35 *Bruit de porte*
01:14:37 2 !
01:14:39 Merde, il me reste plus qu'une balle !
01:14:41 *Bruit de porte*
01:14:43 3 !
01:14:45 *Bruit de porte*
01:14:47 *Bruit de porte*
01:14:49 4 !
01:14:51 *Bruit de porte*
01:14:53 *Bruit de porte*
01:14:55 5 !
01:14:57 Je veux pas que tu sortes, maman !
01:14:59 Je peux pas te protéger !
01:15:01 6 !
01:15:03 Tu m'as toujours protégé, toute ma vie !
01:15:05 7 !
01:15:07 *Bruit de porte*
01:15:09 Ok, attends-moi ton téléphone, vite !
01:15:11 8 !
01:15:13 *Bruit de porte*
01:15:15 *Bruit de porte*
01:15:17 9 !
01:15:19 *Bruit de porte*
01:15:21 *Bruit de porte*
01:15:23 C'est fini !
01:15:25 10 !
01:15:27 C'est fini !
01:15:29 Vous allez crever, toi et ton monde !
01:15:31 *Bruit de porte*
01:15:33 *Bruit de porte*
01:15:35 *Bruit de porte*
01:15:37 *Bruit de porte*
01:15:39 *Bruit de porte*
01:15:41 *Bruit de porte*
01:15:43 *Bruit de porte*
01:15:45 Putain !
01:15:47 *Bruit de porte*
01:15:49 Mon petit, il y a un couteau, prends le couteau !
01:15:51 *Bruit de porte*
01:15:53 *Bruit de porte*
01:15:55 Mon petit, mon petit !
01:15:57 Reste à terre, reste à terre !
01:15:59 *Bruit de porte*
01:16:01 *Bruit de porte*
01:16:03 *Cri de douleur*
01:16:05 *Cri de douleur*
01:16:07 *Cri de douleur*
01:16:09 *Cri de douleur*
01:16:11 *Cri de douleur*
01:16:13 *Cri de douleur*
01:16:15 *Cri de douleur*
01:16:17 *Cri de douleur*
01:16:19 *Cri de douleur*
01:16:21 *Cri de douleur*
01:16:23 *Cri de douleur*
01:16:25 *Cri de douleur*
01:16:27 *Cri de douleur*
01:16:29 *Cri de douleur*
01:16:31 *Cri de douleur*
01:16:33 *Cri de douleur*
01:16:35 *Cri de douleur*
01:16:37 *Cri de douleur*
01:16:39 *Cri de douleur*
01:16:41 *Cri de douleur*
01:16:43 *Cri de douleur*
01:16:45 *Cri de douleur*
01:16:47 *Cri de douleur*
01:16:49 *Cri de douleur*
01:16:51 *Cri de douleur*
01:16:53 *Cri de douleur*
01:16:55 *Cri de douleur*
01:16:57 *Cri de douleur*
01:16:59 *Cri de douleur*
01:17:01 *Cri de douleur*
01:17:03 *Cri de douleur*
01:17:05 *Cri de douleur*
01:17:07 *Cri de douleur*
01:17:09 *Cri de douleur*
01:17:11 *Cri de douleur*
01:17:13 *Cri de douleur*
01:17:15 *Cri de douleur*
01:17:17 *Cri de douleur*
01:17:19 *Cri de douleur*
01:17:21 *Cri de douleur*
01:17:23 *Cri de douleur*
01:17:25 *Cri de douleur*
01:17:27 *Cri de douleur*
01:17:29 *Cri de douleur*
01:17:31 *Cri de douleur*
01:17:33 *Cri de douleur*
01:17:35 *Cri de douleur*
01:17:37 *Cri de douleur*
01:17:39 *Cri de douleur*
01:17:41 *Cri de douleur*
01:17:43 *Cri de douleur*
01:17:45 *Cri de douleur*
01:17:47 *Cri de douleur*
01:17:49 *Cri de douleur*
01:17:51 *Cri de douleur*
01:17:53 *Cri de douleur*
01:17:55 *Cri de douleur*
01:17:57 *Cri de douleur*
01:17:59 *Cri de douleur*
01:18:01 *Cri de douleur*
01:18:03 *Cri de douleur*
01:18:05 *Cri de douleur*
01:18:07 *Cri de douleur*
01:18:09 *Cri de douleur*
01:18:11 *Cri de douleur*
01:18:13 *Cri de douleur*
01:18:15 *Cri de douleur*
01:18:17 *Cri de douleur*
01:18:19 *Cri de douleur*
01:18:21 *Cri de douleur*
01:18:23 *Cri de douleur*
01:18:25 *Cri de douleur*
01:18:27 *Cri de douleur*
01:18:29 *Cri de douleur*
01:18:31 *Cri de douleur*
01:18:33 *Cri de douleur*
01:18:35 *Cri de douleur*
01:18:37 *Cri de douleur*
01:18:39 *Cri de douleur*
01:18:41 *Cri de douleur*
01:18:43 *Cri de douleur*
01:18:45 *Cri de douleur*
01:18:47 *Cri de douleur*
01:18:49 *Cri de douleur*
01:18:51 *Cri de douleur*
01:18:53 *Cri de douleur*
01:18:55 *Cri de douleur*
01:18:57 *Cri de douleur*
01:18:59 *Cri de douleur*
01:19:01 *Cri de douleur*
01:19:03 *Cri de douleur*
01:19:05 *Cri de douleur*
01:19:07 *Cri de douleur*
01:19:09 *Cri de douleur*
01:19:11 *Cri de douleur*
01:19:13 *Cri de douleur*
01:19:15 *Cri de douleur*
01:19:17 *Cri de douleur*
01:19:19 *Cri de douleur*
01:19:21 *Cri de douleur*
01:19:23 *Cri de douleur*
01:19:25 *Cri de douleur*
01:19:27 *Cri de douleur*
01:19:29 *Cri de douleur*
01:19:31 *Cri de douleur*
01:19:33 *Cri de douleur*
01:19:35 *Cri de douleur*
01:19:37 *Cri de douleur*
01:19:39 *Cri de douleur*
01:19:41 *Cri de douleur*
01:19:43 *Cri de douleur*
01:19:45 *Cri de douleur*
01:19:47 *Cri de douleur*
01:19:49 *Cri de douleur*
01:19:51 *Cri de douleur*
01:19:53 *Cri de douleur*
01:19:55 *Cri de douleur*
01:19:57 *Cri de douleur*
01:19:59 *Cri de douleur*
01:20:01 *Cri de douleur*
01:20:03 *Cri de douleur*
01:20:05 *Cri de douleur*
01:20:07 *Cri de douleur*
01:20:09 *Cri de douleur*
01:20:11 *Cri de douleur*
01:20:13 *Cri de douleur*
01:20:15 *Cri de douleur*
01:20:17 C'est fini !
01:20:19 C'est fini !
01:20:21 *Cri de douleur*
01:20:23 *Cri de douleur*
01:20:25 *Cri de douleur*
01:20:27 *Cri de douleur*
01:20:29 *Cri de douleur*
01:20:31 *Cri de douleur*
01:20:33 *Cri de douleur*
01:20:35 *Cri de douleur*
01:20:37 *Cri de douleur*
01:20:39 *Cri de douleur*
01:20:41 *Cri de douleur*
01:20:43 *Cri de douleur*
01:20:45 *Cri de douleur*
01:20:47 *Cri de douleur*
01:20:49 *Cri de douleur*
01:20:51 *Cri de douleur*
01:20:53 *Cri de douleur*
01:20:55 *Cri de douleur*
01:20:57 *Cri de douleur*
01:20:59 *Cri de douleur*
01:21:01 *Cri de douleur*
01:21:03 *Cri de douleur*
01:21:05 *Cri de douleur*
01:21:07 *Cri de douleur*
01:21:09 *Cri de douleur*
01:21:11 *Cri de douleur*
01:21:13 *Cri de douleur*
01:21:15 *Cri de douleur*
01:21:17 *Cri de douleur*
01:21:19 *Cri de douleur*
01:21:21 *Cri de douleur*
01:21:23 *Cri de douleur*
01:21:25 *Cri de douleur*
01:21:27 *Cri de douleur*
01:21:29 *Cri de douleur*
01:21:31 *Cri de douleur*
01:21:33 *Cri de douleur*
01:21:35 *Cri de douleur*
01:21:37 *Cri de douleur*
01:21:39 *Cri de douleur*
01:21:41 *Cri de douleur*
01:21:43 *Cri de douleur*
01:21:45 *Cri de douleur*
01:21:47 *Cri de douleur*
01:21:49 *Cri de douleur*
01:21:51 *Cri de douleur*
01:21:53 *Cri de douleur*
01:21:55 *Cri de douleur*
01:21:57 *Cri de douleur*
01:21:59 *Cri de douleur*
01:22:01 *Cri de douleur*
01:22:03 *Cri de douleur*
01:22:05 *Cri de douleur*
01:22:07 *Cri de douleur*
01:22:09 *Cri de douleur*
01:22:11 *Cri de douleur*
01:22:13 *Cri de douleur*
01:22:15 *Cri de douleur*
01:22:17 *Cri de douleur*
01:22:19 *Cri de douleur*
01:22:21 *Cri de douleur*
01:22:23 *Cri de douleur*
01:22:25 *Cri de douleur*
01:22:27 *Cri de douleur*
01:22:29 *Cri de douleur*
01:22:31 *Cri de douleur*
01:22:33 *Cri de douleur*
01:22:35 *Cri de douleur*
01:22:37 *Cri de douleur*
01:22:39 *Cri de douleur*
01:22:41 *Cri de douleur*
01:22:43 *Cri de douleur*
01:22:45 *Cri de douleur*
01:22:47 *Cri de douleur*
01:22:49 *Cri de douleur*
01:22:51 *Cri de douleur*
01:22:53 *Cri de douleur*
01:22:55 *Cri de douleur*
01:22:57 *Cri de douleur*
01:22:59 *Cri de douleur*
01:23:01 *Cri de douleur*
01:23:03 *Cri de douleur*
01:23:05 *Cri de douleur*
01:23:07 *Cri de douleur*
01:23:09 *Cri de douleur*
01:23:11 *Cri de douleur*
01:23:13 *Cri de douleur*
01:23:15 *Cri de douleur*
01:23:17 *Cri de douleur*
01:23:19 *Cri de douleur*
01:23:21 *Cri de douleur*
01:23:23 *Cri de douleur*
01:23:25 *Cri de douleur*
01:23:27 *Cri de douleur*
01:23:29 *Cri de douleur*
01:23:31 *Cri de douleur*
01:23:33 *Cri de douleur*
01:23:35 *Cri de douleur*
01:23:37 *Cri de douleur*
01:23:39 *Cri de douleur*
01:23:41 *Cri de douleur*
01:23:43 *Cri de douleur*
01:23:45 *Cri de douleur*
01:23:47 *Cri de douleur*
01:23:49 *Cri de douleur*
01:23:51 *Cri de douleur*
01:23:53 *Cri de douleur*
01:23:55 *Cri de douleur*
01:23:57 *Cri de douleur*
01:23:59 *Cri de douleur*
01:24:01 *Cri de douleur*
01:24:03 *Cri de douleur*
01:24:05 *Cri de douleur*
01:24:07 *Cri de douleur*
01:24:09 *Cri de douleur*
01:24:11 *Cri de douleur*
01:24:13 *Cri de douleur*
01:24:15 *Cri de douleur*
01:24:17 *Cri de douleur*
01:24:19 *Cri de douleur*
01:24:21 *Cri de douleur*
01:24:23 *Cri de douleur*
01:24:25 *Cri de douleur*
01:24:27 *Cri de douleur*
01:24:29 *Cri de douleur*
01:24:31 *Cri de douleur*
01:24:33 *Cri de douleur*
01:24:35 *Cri de douleur*
01:24:37 *Cri de douleur*
01:24:39 *Cri de douleur*
01:24:41 *Cri de douleur*
01:24:43 *Cri de douleur*
01:24:45 *Cri de douleur*
01:24:47 *Cri de douleur*
01:24:49 *Cri de douleur*
01:24:51 *Cri de douleur*
01:24:53 *C'est très stressant*
01:24:55 *Vraiment très stressant*
01:24:57 *Vraiment très stressant*
01:24:59 *Vraiment très stressant*
01:25:01 *Vraiment très stressant*
01:25:03 *Vraiment très stressant*
01:25:05 *Vraiment très stressant*
01:25:07 *Vraiment très stressant*
01:25:09 *Vraiment très stressant*
01:25:11 *Vraiment très stressant*
01:25:13 *Vraiment très stressant*
01:25:15 *Vraiment très stressant*
01:25:17 *Vraiment très stressant*
01:25:19 *Vraiment très stressant*
01:25:21 *Vraiment très stressant*
01:25:23 *Vraiment très stressant*
01:25:25 *Vraiment très stressant*
01:25:27 *Vraiment très stressant*
01:25:29 *Vraiment très stressant*
01:25:31 *Vraiment très stressant*
01:25:33 *Vraiment très stressant*
01:25:35 *Vraiment très stressant*
01:25:37 *Vraiment très stressant*
01:25:39 *Vraiment très stressant*
01:25:41 *Vraiment très stressant*
01:25:43 *Vraiment très stressant*
01:25:45 *Vraiment très stressant*
01:25:47 *Vraiment très stressant*
01:25:49 *Vraiment très stressant*
01:25:51 *Vraiment très stressant*
01:25:53 *Vraiment très stressant*
01:25:55 *Vraiment très stressant*
01:25:57 *Vraiment très stressant*
01:25:59 *Vraiment très stressant*
01:26:01 *Vraiment très stressant*
01:26:03 *Vraiment très stressant*
01:26:05 *Vraiment très stressant*
01:26:07 *Vraiment très stressant*
01:26:09 *Vraiment très stressant*
01:26:11 *Vraiment très stressant*
01:26:13 *Vraiment très stressant*
01:26:15 *Vraiment très stressant*
01:26:17 *Vraiment très stressant*
01:26:19 *Vraiment très stressant*
01:26:21 *Vraiment très stressant*
01:26:23 *Vraiment très stressant*
01:26:25 *Vraiment très stressant*
01:26:27 *Vraiment très stressant*
01:26:29 *Vraiment très stressant*
01:26:31 *Vraiment très stressant*
01:26:33 *Vraiment très stressant*
01:26:35 *Vraiment très stressant*
01:26:37 *Vraiment très stressant*
01:26:39 *Vraiment très stressant*
01:26:41 *Vraiment très stressant*
01:26:43 *Vraiment très stressant*
01:26:45 *Vraiment très stressant*
01:26:47 *Vraiment très stressant*
01:26:49 *Vraiment très stressant*
01:26:51 *Vraiment très stressant*
01:26:53 *Vraiment très stressant*
01:26:55 *Vraiment très stressant*
01:26:57 *Vraiment très stressant*
01:26:59 *Vraiment très stressant*
01:27:01 *Vraiment très stressant*
01:27:03 *Vraiment très stressant*
01:27:05 *Vraiment très stressant*
01:27:07 *Vraiment très stressant*
01:27:09 *Vraiment très stressant*
01:27:11 *Vraiment très stressant*
01:27:13 *Vraiment très stressant*
01:27:15 *Vraiment très stressant*
01:27:17 *Vraiment très stressant*
01:27:19 *Vraiment très stressant*
01:27:21 *Vraiment très stressant*
01:27:23 *Vraiment très stressant*
01:27:25 *Vraiment très stressant*