• il y a 11 mois
مسلسل البراعم الحمراء الحلقة 4 مترجمة الجزء 1
مسلسل البراعم الحمراء الحلقة 4 مترجمة الجزء 1
مسلسل البراعم الحمراء الحلقة 4 مترجمة الجزء 1

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 يتفق على الناس السنين. يتضمن الانتقالات الضرورية والمفارقة.
00:00:05 [موسيقى]
00:00:14 [موسيقى]
00:00:41 [موسيقى]
00:01:03 [موسيقى]
00:01:30 [موسيقى]
00:01:55 [موسيقى]
00:02:06 [موسيقى]
00:02:33 [موسيقى]
00:02:43 [موسيقى]
00:03:12 [موسيقى]
00:03:22 [موسيقى]
00:03:32 [موسيقى]
00:03:42 [موسيقى]
00:03:52 [موسيقى]
00:04:07 [موسيقى]
00:04:22 [موسيقى]
00:04:32 [موسيقى]
00:04:42 [موسيقى]
00:04:52 [موسيقى]
00:05:07 [موسيقى]
00:05:19 [موسيقى]
00:05:29 [موسيقى]
00:05:39 [موسيقى]
00:05:49 [موسيقى]
00:05:59 [موسيقى]
00:06:09 [موسيقى]
00:06:19 [موسيقى]
00:06:29 [موسيقى]
00:06:39 [موسيقى]
00:06:49 [موسيقى]
00:06:59 [موسيقى]
00:07:09 [موسيقى]
00:07:19 [موسيقى]
00:07:29 [موسيقى]
00:07:39 [موسيقى]
00:07:49 [موسيقى]
00:07:59 [موسيقى]
00:08:09 [موسيقى]
00:08:19 [موسيقى]
00:08:29 [موسيقى]
00:08:39 [موسيقى]
00:08:49 [موسيقى]
00:08:59 [موسيقى]
00:09:09 [موسيقى]
00:09:19 [موسيقى]
00:09:29 [موسيقى]
00:09:39 [موسيقى]
00:09:49 [موسيقى]
00:09:59 [موسيقى]
00:10:09 [موسيقى]
00:10:19 [موسيقى]
00:10:29 [موسيقى]
00:10:39 [موسيقى]
00:10:49 [موسيقى]
00:10:59 [موسيقى]
00:11:09 [موسيقى]
00:11:19 [موسيقى]
00:11:29 [موسيقى]
00:11:39 [موسيقى]
00:11:49 [موسيقى]
00:11:59 [موسيقى]
00:12:09 [موسيقى]
00:12:19 [موسيقى]
00:12:29 [موسيقى]
00:12:39 [موسيقى]
00:12:49 [موسيقى]
00:12:59 [موسيقى]
00:13:09 [موسيقى]
00:13:19 [موسيقى]
00:13:29 [موسيقى]
00:13:39 [موسيقى]
00:13:49 [موسيقى]
00:13:59 [موسيقى]
00:14:09 [موسيقى]
00:14:19 [موسيقى]
00:14:29 [موسيقى]
00:14:39 [موسيقى]
00:14:49 [موسيقى]
00:14:59 [موسيقى]
00:15:09 [موسيقى]
00:15:19 [موسيقى]
00:15:29 [موسيقى]
00:15:39 [موسيقى]
00:15:49 [موسيقى]
00:15:59 [موسيقى]
00:16:09 [موسيقى]
00:16:19 [موسيقى]
00:16:29 [موسيقى]
00:16:39 [موسيقى]
00:16:49 [موسيقى]
00:16:59 [موسيقى]
00:17:09 [موسيقى]
00:17:19 [موسيقى]
00:17:29 [موسيقى]
00:17:39 [موسيقى]
00:17:49 [موسيقى]
00:17:59 [موسيقى]
00:18:09 [موسيقى]
00:18:19 [موسيقى]
00:18:29 [موسيقى]
00:18:39 [موسيقى]
00:18:49 [موسيقى]
00:18:59 [موسيقى]
00:19:09 [موسيقى]
00:19:19 [موسيقى]
00:19:29 [موسيقى]
00:19:39 [موسيقى]
00:19:49 [موسيقى]
00:19:59 [موسيقى]
00:20:09 [موسيقى]
00:20:19 [موسيقى]
00:20:29 [موسيقى]
00:20:39 [موسيقى]
00:20:49 [موسيقى]
00:20:59 [موسيقى]
00:21:09 [موسيقى]
00:21:19 [موسيقى]
00:21:29 [موسيقى]
00:21:39 [موسيقى]
00:21:49 [موسيقى]
00:21:59 [موسيقى]
00:22:09 [موسيقى]
00:22:19 [موسيقى]
00:22:29 [موسيقى]
00:22:39 [موسيقى]
00:22:49 [موسيقى]
00:22:59 [موسيقى]
00:23:09 [موسيقى]
00:23:19 [موسيقى]
00:23:29 [موسيقى]
00:23:39 [موسيقى]
00:23:49 [موسيقى]
00:23:59 [موسيقى]
00:24:09 [موسيقى]
00:24:19 [موسيقى]
00:24:29 [موسيقى]
00:24:39 [موسيقى]
00:24:49 [موسيقى]
00:24:59 [موسيقى]
00:25:09 [موسيقى]
00:25:19 [موسيقى]
00:25:29 [موسيقى]
00:25:39 [موسيقى]
00:25:49 [موسيقى]
00:25:59 [موسيقى]
00:26:09 [موسيقى]
00:26:19 [موسيقى]
00:26:29 [موسيقى]
00:26:39 [موسيقى]
00:26:49 [موسيقى]
00:26:59 [موسيقى]
00:27:09 [موسيقى]
00:27:19 [موسيقى]
00:27:25 [موسيقى]
00:27:35 [موسيقى]
00:27:45 [موسيقى]
00:27:55 [موسيقى]
00:28:05 [موسيقى]
00:28:15 [موسيقى]
00:28:25 [موسيقى]
00:28:35 [موسيقى]
00:28:45 [موسيقى]
00:28:55 [موسيقى]
00:29:05 [موسيقى]
00:29:15 [موسيقى]
00:29:25 [موسيقى]
00:29:35 [موسيقى]
00:29:45 [موسيقى]
00:29:55 [موسيقى]
00:30:05 [موسيقى]
00:30:15 [موسيقى]
00:30:25 [موسيقى]
00:30:35 [موسيقى]
00:30:45 [موسيقى]
00:30:55 [موسيقى]
00:31:05 [موسيقى]
00:31:15 [موسيقى]
00:31:25 [موسيقى]
00:31:35 [موسيقى]
00:31:45 [موسيقى]
00:31:55 [موسيقى]
00:32:05 [موسيقى]
00:32:15 [موسيقى]
00:32:25 [موسيقى]
00:32:35 [موسيقى]
00:32:45 [موسيقى]
00:32:55 [موسيقى]
00:33:05 [موسيقى]
00:33:15 [موسيقى]
00:33:25 [موسيقى]
00:33:35 [موسيقى]
00:33:45 [موسيقى]
00:33:55 [موسيقى]
00:34:05 [موسيقى]
00:34:15 [موسيقى]
00:34:25 [موسيقى]
00:34:35 [موسيقى]
00:34:45 [موسيقى]
00:34:55 [موسيقى]
00:35:05 [موسيقى]
00:35:11 [موسيقى]
00:35:21 [موسيقى]
00:35:31 [موسيقى]
00:35:41 [موسيقى]
00:35:51 [موسيقى]
00:36:01 [موسيقى]
00:36:11 [موسيقى]
00:36:21 [موسيقى]
00:36:31 [موسيقى]
00:36:41 [موسيقى]
00:36:51 [موسيقى]
00:37:01 [موسيقى]
00:37:11 [موسيقى]
00:37:21 [موسيقى]
00:37:31 [موسيقى]
00:37:41 [موسيقى]
00:37:51 [موسيقى]
00:38:01 [موسيقى]
00:38:11 [موسيقى]
00:38:21 [موسيقى]
00:38:31 [موسيقى]
00:38:36 [موسيقى]
00:38:46 [موسيقى]
00:38:56 [موسيقى]
00:39:06 [موسيقى]
00:39:16 [موسيقى]
00:39:26 [موسيقى]
00:39:36 [موسيقى]
00:39:46 [موسيقى]
00:39:56 [مكتوبة الهاتف]
00:40:08 [مكتوبة الهاتف]
00:40:16 [مكتوبة الهاتف]
00:40:23 [مكتوبة الهاتف]
00:40:30 [مكتوبة الهاتف]
00:40:35 [مكتوبة الهاتف]
00:40:40 [مكتوبة الهاتف]
00:40:46 [مكتوبة الهاتف]
00:40:54 [مكتوبة الهاتف]
00:40:59 [مكتوبة الهاتف]
00:41:02 [مكتوبة الهاتف]
00:41:09 [مكتوبة الهاتف]
00:41:16 [مكتوبة الهاتف]
00:41:22 [مكتوبة الهاتف]
00:41:25 [مكتوبة الهاتف]
00:41:31 [مكتوبة الهاتف]
00:41:32 [مكتوبة الهاتف]
00:41:33 [مكتوبة الهاتف]
00:41:34 [مكتوبة الهاتف]
00:41:35 [مكتوبة الهاتف]
00:41:36 [مكتوبة الهاتف]
00:41:39 [مكتوبة الهاتف]
00:41:40 [مكتوبة الهاتف]
00:41:41 [مكتوبة الهاتف]
00:41:42 [مكتوبة الهاتف]
00:41:43 [مكتوبة الهاتف]
00:41:44 [مكتوبة الهاتف]
00:41:45 [مكتوبة الهاتف]
00:41:46 [مكتوبة الهاتف]
00:41:47 [مكتوبة الهاتف]
00:41:48 [مكتوبة الهاتف]
00:41:49 [مكتوبة الهاتف]
00:41:50 [مكتوبة الهاتف]
00:41:51 [مكتوبة الهاتف]
00:41:52 [مكتوبة الهاتف]
00:41:53 [مكتوبة الهاتف]
00:41:54 [مكتوبة الهاتف]
00:42:23 [مكتوبة الهاتف]
00:42:24 [مكتوبة الهاتف]
00:42:25 [مكتوبة الهاتف]
00:42:26 [مكتوبة الهاتف]
00:42:27 [مكتوبة الهاتف]
00:42:28 [مكتوبة الهاتف]
00:42:29 [مكتوبة الهاتف]
00:42:30 [مكتوبة الهاتف]
00:42:31 [مكتوبة الهاتف]
00:42:32 [مكتوبة الهاتف]
00:42:33 [مكتوبة الهاتف]
00:42:34 [مكتوبة الهاتف]
00:42:35 [مكتوبة الهاتف]
00:42:36 [مكتوبة الهاتف]
00:42:37 [مكتوبة الهاتف]
00:42:38 [مكتوبة الهاتف]
00:42:39 [مكتوبة الهاتف]
00:42:53 [مكتوبة الهاتف]
00:42:54 [مكتوبة الهاتف]
00:42:55 [مكتوبة الهاتف]
00:42:56 [مكتوبة الهاتف]
00:42:57 [مكتوبة الهاتف]
00:42:58 [مكتوبة الهاتف]
00:42:59 [مكتوبة الهاتف]
00:43:00 [مكتوبة الهاتف]
00:43:01 [مكتوبة الهاتف]
00:43:02 [مكتوبة الهاتف]
00:43:03 [مكتوبة الهاتف]
00:43:04 [مكتوبة الهاتف]
00:43:05 [مكتوبة الهاتف]
00:43:06 [مكتوبة الهاتف]
00:43:07 [مكتوبة الهاتف]
00:43:08 [مكتوبة الهاتف]
00:43:09 [مكتوبة الهاتف]
00:43:10 [مكتوبة الهاتف]
00:43:11 [مكتوبة الهاتف]
00:43:12 [مكتوبة الهاتف]
00:43:13 [مكتوبة الهاتف]
00:43:14 [مكتوبة الهاتف]
00:43:15 [مكتوبة الهاتف]
00:43:16 [مكتوبة الهاتف]
00:43:17 [مكتوبة الهاتف]
00:43:18 [مكتوبة الهاتف]
00:43:19 [مكتوبة الهاتف]
00:43:20 [مكتوبة الهاتف]
00:43:21 [مكتوبة الهاتف]
00:43:22 [مكتوبة الهاتف]
00:43:23 [مكتوبة الهاتف]
00:43:24 [مكتوبة الهاتف]
00:43:38 [مكتوبة الهاتف]
00:44:06 [مكتوبة الهاتف]
00:44:08 [مكتوبة الهاتف]
00:44:09 [مكتوبة الهاتف]
00:44:10 [مكتوبة الهاتف]
00:44:11 [مكتوبة الهاتف]
00:44:12 [مكتوبة الهاتف]
00:44:13 [مكتوبة الهاتف]
00:44:14 [مكتوبة الهاتف]
00:44:15 [مكتوبة الهاتف]
00:44:16 [مكتوبة الهاتف]
00:44:17 [مكتوبة الهاتف]
00:44:18 [مكتوبة الهاتف]
00:44:19 [مكتوبة الهاتف]
00:44:20 [مكتوبة الهاتف]
00:44:21 [مكتوبة الهاتف]
00:44:22 [مكتوبة الهاتف]
00:44:23 [مكتوبة الهاتف]
00:44:46 [مكتوبة الهاتف]
00:44:47 [مكتوبة الهاتف]
00:44:48 [مكتوبة الهاتف]
00:44:49 [مكتوبة الهاتف]
00:44:50 [مكتوبة الهاتف]
00:44:51 [مكتوبة الهاتف]
00:44:53 [مكتوبة الهاتف]
00:44:54 [مكتوبة الهاتف]
00:44:55 [مكتوبة الهاتف]
00:44:56 [مكتوبة الهاتف]
00:44:57 [مكتوبة الهاتف]
00:44:58 [مكتوبة الهاتف]
00:44:59 [مكتوبة الهاتف]
00:45:00 [مكتوبة الهاتف]
00:45:01 [مكتوبة الهاتف]
00:45:02 [مكتوبة الهاتف]
00:45:03 [مكتوبة الهاتف]
00:45:04 [مكتوبة الهاتف]
00:45:05 [مكتوبة الهاتف]
00:45:06 [مكتوبة الهاتف]
00:45:07 [مكتوبة الهاتف]
00:45:08 [مكتوبة الهاتف]
00:45:27 [مكتوبة الهاتف]
00:45:53 أبي
00:45:55 أجعل مريم تجدك
00:45:57 ماذا حدث؟
00:45:58 لأنك تصرخ بشكل مفيد
00:46:01 ماريم
00:46:04 لقد أخبرتك الأولى
00:46:14 لكنها ليست من أجلك
00:46:16 لا تنظر إلى أسلوبي
00:46:20 لأنكم لا تستطيعون الذهاب
00:46:24 كيف؟
00:46:25 لقد تحدثنا أبي
00:46:27 قبل قليل
00:46:28 لأجل أشياء أخرى
00:46:31 تجدت مادام سمارسكي مرة أخرى
00:46:33 ولم أدرك أنه كانت أشياء أخرى
00:46:36 التي نسيتها في ذلك الوقت
00:46:38 كيف؟
00:46:40 لقد نسيت أن أخبرتك
00:46:44 أن مريم وزينب
00:46:47 لديهم أسلوب مفيد
00:46:49 و؟
00:46:51 لقد حفظوها في فرنسا أبي
00:46:54 لأننا نحن مغلقين
00:46:56 أحسنتم أبي
00:47:01 سنعرف بعضنا البعض
00:47:04 سنعرف بعضنا البعض
00:47:07 أمي
00:47:08 أمي
00:47:10 أمي
00:47:12 أمي
00:47:14 أمي
00:47:16 أمي
00:47:18 أمي
00:47:20 أمي
00:47:22 أمي
00:47:24 أمي
00:47:26 أمي
00:47:28 أمي
00:47:30 أمي
00:47:32 أمي
00:47:35 أمي
00:47:36 أسف لأني أصبحت قليلا
00:47:40 لا بأس
00:47:42 أنظر
00:47:47 سنفكر في شيئا
00:47:48 سنحلل هذا
00:47:49 لا تقلق
00:47:50 هل تؤلمك جدا؟
00:47:55 هذا أضرر بشكل مخيف
00:47:59 يعني يغيره بشكل محلل
00:48:01 لكنه لا يحلل
00:48:04 ماذا يعني ذلك؟
00:48:05 يعني أنه مخيف
00:48:07 يحصل من الضغط
00:48:10 إذا قمت بمساعدة قسكة قبل النوم
00:48:15 ستحصل على كريم
00:48:17 هل تؤلمك جدا؟
00:48:20 أجل
00:48:21 فأنا لست الوحيدة
00:48:26 لديه أمر لكل شخص يا مريم
00:48:29 انظر إلى أبي وأبنتي
00:48:32 أجل
00:48:33 هذا هو قدر زينب
00:48:37 لا تؤلم نفسك
00:48:41 سنحلل هذا
00:48:42 حقا
00:48:43 لا تقلق
00:48:44 ماذا يحدث؟
00:48:53 ماذا تفعل؟
00:48:54 ما الذي يحدث؟
00:48:55 خرج من هنا
00:48:56 خرج من هنا
00:48:57 سيدي، إنه مريم نوينت
00:48:59 تصبحي مرتبطة يا أصدقاء
00:49:01 هل يمكنكم أن تروا؟
00:49:03 انظروا إلى هنا يا أصدقاء
00:49:05 انظروا
00:49:06 حدي
00:49:10 لماذا تضع هذه الألبسات في كل مكان؟
00:49:13 هل يمكنك أن تجمعها؟
00:49:15 لكي لا يرونها
00:49:16 حسنا
00:49:18 نعم، أسرع
00:49:22 نعم، نعم، سأخرج الآن
00:49:24 ماذا؟ جونيت؟
00:49:26 أين هي الآن؟
00:49:28 أين هي؟
00:49:29 حسنا، لا تجعل أحد يتعرض لأي شيء
00:49:32 سأعود
00:49:33 ماريام
00:49:35 ماذا حدث؟
00:49:36 هذا جونيت
00:49:38 هل تعلمين؟
00:49:39 ماذا حدث لجونيت؟
00:49:41 لم يكن جونيت بخير
00:49:44 لقد جاء إلى المستشفى
00:49:45 كان يتبع المراقبة
00:49:47 كانت فتاة جونيت في الصباح بجونيت
00:49:49 هل فعلت شيئاً؟
00:49:50 لا أعلم
00:49:52 لا أعلم
00:49:54 لكن هذا هو الوضع
00:49:57 الآن أحببت جونيت
00:49:58 أحببت العيش في المستشفى
00:49:59 لكن أصبح صعباً لإيقافها
00:50:01 أنت دكتور، هل لا يستمعك؟
00:50:03 ماريام
00:50:06 جونيت حالياً لا تستطيع أن تشرب ساعة من الماء
00:50:07 حتى عندما يعود إلى المستشفى
00:50:08 فهي تصبح صعبة لإيقافها
00:50:09 لذلك لا أستطيع أن أعطيها واحدة
00:50:11 لكن سأفعل ما أستطيع
00:50:12 هل هذا جونيت
00:50:15 سيؤذي ابنتي؟
00:50:17 لا أعلم
00:50:19 حقاً لا أعلم
00:50:20 لكن دكتور
00:50:22 هل لديك 5 دقائق
00:50:24 لزينب؟
00:50:26 نعم
00:50:27 السلام عليكم
00:50:32 أهلاً بك أمي
00:50:33 السلام عليكم
00:50:34 أهلاً بك
00:50:35 كيف حالكم يا فتاة؟
00:50:36 شكراً
00:50:38 نايم أفندي
00:50:41 سنقوم بالتقاط الأمر
00:50:43 للمرأة المتقفلة
00:50:44 وعندما تكون مستعدة
00:50:46 إذا كان لديك أحداث
00:50:48 فأنت تفعل شيئاً
00:50:50 لكي تتعامل معنا
00:50:52 سيكتبها لنا
00:50:53 أمي أتركنا
00:51:02 وعندما تنتهي الأمر
00:51:05 تنتظرنا في الخارج
00:51:06 هيا
00:51:09 هيا
00:51:11 هيا
00:51:13 هيا
00:51:15 هيا
00:51:16 هيا
00:51:18 هيا
00:51:20 هيا
00:51:22 [موسيقى]
00:51:50 إذا أعجبك هذه الألبسة
00:51:51 لديها قسيس صغير
00:51:52 يمكنني أن أحضرها
00:51:53 يا عزيزي
00:51:57 إذا أردت
00:51:58 أرينا شيئاً جميلاً
00:51:59 سنختار ألبساً مناسبة لفتاةنا
00:52:01 إن شاء الله
00:52:02 بالطبع
00:52:03 زينب
00:52:15 تجربة هذا
00:52:16 [موسيقى]
00:52:17 لا يوجد ألبس صغير
00:52:23 فقط لدينا
00:52:24 حسناً
00:52:25 إنه يكبر بسرعة
00:52:26 تجربة
00:52:28 أليس كذلك أمي؟
00:52:29 سيكون جميلاً
00:52:34 يجب أن يكون جميلاً
00:52:35 حسناً تجربة
00:52:37 يا عزيزي أخذها
00:52:39 بالطبع
00:52:41 من هذا الجانب
00:52:42 أجل
00:52:44 [موسيقى]
00:52:45 ها
00:52:50 إنه متحمس جداً
00:52:51 يرى
00:52:53 [موسيقى]
00:52:54 هل سيكون هناك حصان للحضارة أخي؟
00:53:04 لا
00:53:05 أضعه في الحضارة وهو يكفي
00:53:07 [موسيقى]
00:53:08 أمي قالت
00:53:16 أن عارف يقوم بذلك
00:53:18 لا تقلق
00:53:19 سأدفعها
00:53:22 أهلاً بكم سيدة سمارسكي
00:53:35 لقد عملنا مع السيدة سمارسكي
00:53:37 خلال خمس سنوات
00:53:38 في مشروع
00:53:40 كانت تحب تركيا جداً
00:53:42 السيدة سمارسكي
00:53:48 عن الموضوع الذي تحدثنا اليوم
00:53:49 أعرف أني أشعر بالسعادة مرة أخرى
00:54:01 هذه مريم
00:54:04 أم زينب
00:54:05 تريد أن تقولي شيئاً
00:54:08 أجل
00:54:09 أرى الآن
00:54:15 هل تسمعين أمي؟
00:54:18 السيدة
00:54:21 السيدة
00:54:22 أعني السيدة السيدة
00:54:23 السيدة السيدة
00:54:26 لم أستطع أن أقول إسمكم
00:54:28 هل لا تأخذون أبنتي إلى المدرسة
00:54:30 لأنها مغلقة؟
00:54:32 في فرنسا
00:54:33 بعض المدارس مغلقة
00:54:35 للأسف
00:55:00 أمي
00:55:01 الزواج
00:55:02 هل لا تستطيعون فعل شيئاً؟
00:55:06 هل لا تستطيعون العمل في المدرسة؟
00:55:08 أنا أعمل بشكل مفيد
00:55:10 أدفع المساعدة
00:55:11 بالتأكيد هذه القوانين
00:55:13 في بلد مدينة
00:55:15 يجب أن نتبع القوانين
00:55:17 الآن
00:55:19 يجب أن أغلق الحديث
00:55:21 السيدة سمارسكي
00:55:22 يوماً جيداً
00:55:23 السيدة
00:55:24 السيدة
00:55:26 السيدة
00:55:27 ماذا؟
00:55:28 إذا كانت عملية
00:55:30 هل ستأخذني
00:55:31 إذا أعطوني دماغي؟
00:55:32 إذا كانت ستموت من السوء
00:55:35 هل ستأخذني الماء من يدي؟
00:55:38 إذا كانت ستموت مني
00:55:40 هل ستعطيني الماء؟
00:55:42 إذا أضعنا في المدرسة
00:55:43 وكان هناك أسلحة
00:55:44 هل ستقرر
00:55:45 ما سيأكلنا
00:55:46 وما سيجعلنا نتبعه؟
00:55:48 هل سنخفض في الحرارة؟
00:55:51 هل سنشعر بالحرارة في الصعود؟
00:55:53 هل قواعد العلم
00:55:55 التي تتعلمها
00:55:56 مختلفة منكما؟
00:55:58 فأنت فتاة لي
00:56:00 تستطيع فعلها
00:56:01 تفهمها
00:56:03 تفهمها
00:56:04 تعرفها
00:56:05 تفهم الطبيعة
00:56:06 إذا كنتم تفعلون
00:56:09 كما لو أنكم لا تفهمون من هناك
00:56:10 فإن علمكم
00:56:12 هو كذلك
00:56:13 لقد أردت أن أقول هذا
00:56:24 ساري بي
00:56:26 إذا كانت أمك ذكية جدا
00:56:28 فأنا حقا أتساءل عنك
00:56:30 انظروا يا مريم
00:56:33 كان هناك علماء
00:56:34 يسمى غاليليو
00:56:35 في أوروبا
00:56:36 قبل سنين
00:56:37 كان يتحرك
00:56:38 من أجل الديانات
00:56:41 لأنهم يعتبرون
00:56:43 ما يقولونه
00:56:44 منافقا
00:56:45 مع الإنجليزية
00:56:47 هل تعرفون
00:56:48 ماذا يقول؟
00:56:49 "الأرض محلية
00:56:51 ومحلية"
00:56:53 هم جاهلين
00:56:54 نعم، هم جاهلين
00:56:57 لكن
00:56:58 لو لم يثبت علماء
00:57:00 فإن الناس
00:57:02 الذين تتبعونهم
00:57:04 سينكارون
00:57:05 أن العالم محل
00:57:07 ربما أنت محلين
00:57:09 في هذا الموضوع
00:57:11 لكن
00:57:12 سبب هذا المحل
00:57:13 هو أن
00:57:14 أحدهم
00:57:15 بسبب الإيمان
00:57:16 لا يستطيعون
00:57:17 تحرير العلماء
00:57:19 كما فعل غاليليو
00:57:21 ما هو
00:57:23 خطب أبنتي؟
00:57:24 إذا لم تمنحه
00:57:25 فرصة للتعلم
00:57:26 كيف سيختار
00:57:27 ما سيصدق؟
00:57:28 أنت محلين
00:57:30 لا أريد أن تتوقعوا
00:57:32 لكن
00:57:33 سأريد منكم
00:57:34 أن تسألوا سؤالا
00:57:36 سيجيبون
00:57:37 جواب السؤال
00:57:38 لي
00:57:39 سأتحدث معهم
00:57:41 لماذا العالم محل
00:57:43 ولماذا
00:57:44 يحول؟
00:57:46 بدون المساعدة من أحد
00:57:48 سيجيب جوابا
00:57:50 أتسأل
00:57:52 أحتاج إلى الذهاب
00:57:54 غدا
00:57:55 في الساعة التركية
00:57:56 في الساعة 14
00:57:57 سيكون هناك مؤسسة علمية
00:57:59 ستجيب جوابا
00:58:01 لا أستطيع
00:58:02 أن أقرر بشأن هذا
00:58:04 أحتاج إلى الذهاب
00:58:07 سعيدة
00:58:08 أمسكوا بينا
00:58:09 سعيدة
00:58:12 هل هذا سؤال
00:58:13 صعب أو سهل؟
00:58:14 لا يريد جوابا
00:58:17 مريم
00:58:18 سيفهم جواب زينب
00:58:20 وطريقة تفكير زينب
00:58:22 سيقرر بها
00:58:24 لكنك
00:58:26 جواب جيد
00:58:28 أحسنت
00:58:29 مرحبا مريم
00:58:31 ستدعونا إلى أمريكا
00:58:33 أمريكا
00:58:35 لقد أغضبوكم
00:58:36 وقضوا عليكم
00:58:38 وانتم مازالون
00:58:39 تبحثون عن الهواء الأوروبي
00:58:40 اخرجوا من هنا
00:58:41 سأستمع
00:58:42 هيا
00:58:43 حسنا
00:58:44 حسنا أبي
00:58:45 سأذهب إلى المستشفى
00:58:46 مريم
00:58:47 لا تنسى أن تسأل زينب هذا السؤال
00:58:49 حسنا؟
00:58:50 لن أنسى
00:58:51 سأجيب على هذا السؤال
00:58:53 بإذن الله
00:58:54 [موسيقى]
00:59:21 لقد قلت أنه لا يوجد جسد
00:59:23 لذلك أصبحه كبيرا
00:59:24 لكني سأحصل على مقبض
00:59:26 حسنا أمي
00:59:27 أخذ
00:59:28 أتي يا فتاة
00:59:30 أخذ مقبضك
00:59:32 أرفع يديك
00:59:38 [موسيقى]
01:00:06 زينب
01:00:07 أخذ مقبضك جيدا
01:00:09 ونجد شيئا لك
01:00:11 حتى تصبح أكثر مقبضا
01:00:13 لا تقلق
01:00:15 حسنا؟
01:00:16 سأرسل شيئا للعبور
01:00:20 حسنا أمي
01:00:21 شكرا
01:00:22 آه
01:00:25 أنتم تقومون بمحاولة الهجوم
01:00:27 من يتزوج؟
01:00:28 أحسنت
01:00:36 آه
01:00:37 أنا أتزوج
01:00:39 قلت لأبي أن يتزوج
01:00:44 هل أنت بخير أمي؟
01:00:46 هيا اذهب وتزوج
01:00:48 وأرى لنفسي ألبسات الهجوم
01:00:51 أحسنت
01:00:55 شكرا
01:00:57 شكرا
01:00:58 هيا تزوجي الأن
01:01:02 هيا بحيث
01:01:03 هيا بحيث
01:01:04 هل أنت بخير؟
01:01:22 بسم الله الرحمن الرحيم
01:01:24 زينب
01:01:26 أمي
01:01:27 هل أنت بخير؟
01:01:28 ماذا حدث؟
01:01:29 أحضر ماء
01:01:30 هل لديك بسيطة لأطعم الموز؟
01:01:32 أعطني ذلك
01:01:33 توقف
01:01:34 توقف
01:01:35 هيا
01:01:36 تصف
01:01:37 تصف
01:01:38 آه
01:01:39 أخذ
01:01:41 تنظر أسكتك
01:01:43 يا الله
01:01:47 ما هذا الألبس؟
01:01:49 أمي
01:02:00 الله يشهدني أني لم أتحرك من خلفك
01:02:03 لم أكن أعلم
01:02:05 إذا كان لدي
01:02:07 حسنا
01:02:11 تتحدث
01:02:13 أشرب يا عزيزي
01:02:15 أشرب
01:02:16 أعطني بعض من هذا
01:02:22 أعطني
01:02:23 أفتح يدك
01:02:28 أشرب بسرعة
01:02:30 أحضر واحد
01:02:32 هل أنت بخير؟
01:02:33 أشرب
01:02:34 أشرب وشف أعينك
01:02:36 أين هو المطبخ؟
01:02:37 أريك
01:02:38 أتي
01:02:39 أمي
01:02:41 آه
01:02:55 فيزا
01:02:56 تتعامل جيدا مع هذه الفتاة
01:02:59 حسنا؟
01:03:00 اتبعني
01:03:04 واتبعني
01:03:05 مريم
01:03:20 أريد منك شيئا
01:03:21 لا بأس
01:03:22 في غرفة أخي
01:03:24 لديه أشياء من زوجه
01:03:26 لقد أخذها بسرعة
01:03:28 لنجمعها جميعا
01:03:30 إن رأي ميرا فسيخسر قلوبها
01:03:32 آسفة يا عزيزي
01:03:33 لنفعل ذلك
01:03:34 هل هذا عادتكم؟
01:03:40 ماذا؟
01:03:41 هل يزوجون الجميع منذ صغير؟
01:03:43 هل يختلف المزيد من المزيد؟
01:03:46 أنا أسفة جدا بحالة الفتاة
01:03:50 لقد أصبحت أمرا لأجل ذلك
01:03:52 هل هذا حالتكم؟
01:03:54 الآن، لو جئت إلى هنا
01:03:55 من يعرف كم يصبحون في هذا الحال؟
01:03:57 لقد أصبحت أمرا لأجلي
01:03:58 ويصبح أمرا لأجل أبنتي
01:04:00 ومن يقرر هذا؟
01:04:04 سأقرر هذا المرة
01:04:05 سأنقذ أبنتي
01:04:07 هذه هي
01:04:10 ومع ذلك
01:04:11 لا أعتقد أن ترجع المساعدة
01:04:13 إذا كان لديك أمور تفيدك منها
01:04:16 يمكنك أن تأخذها
01:04:17 لا، بشك الشك
01:04:19 هذه ليست مناسبة
01:04:21 لماذا تقول ذلك؟
01:04:23 تبا، أستغفر الله
01:04:24 هناك أيضا في هذا الجانب
01:04:27 إذا كان لديك أمور تفيدك منها
01:04:28 يمكنك أن تأخذها
01:04:29 يجب أن أفتح هذا
01:04:30 مرحبا؟
01:04:32 هل يمكنني أن أتي غدا؟
01:04:47 كيف يجلس هنا؟
01:04:49 هل أخبرت زينب عن الكتابة؟
01:04:58 يا اللهي
01:05:00 ماذا تفعل؟
01:05:02 تركها
01:05:03 يا عزيزي، هذا لنا
01:05:05 هل ستخطف أمي الأشياء، أيها الغباء؟
01:05:07 أمي، الإفتراح هو عذر كبير
01:05:10 يجلس هنا، هذا لنا
01:05:12 ويقوم بالعبادة
01:05:14 ويقوم بالعبادة
01:05:15 لقد أخذتها جميعا
01:05:16 ماذا ستفعل؟
01:05:17 هل ستخطف أمي الأشياء؟
01:05:18 سأقوم بمساعدتها
01:05:20 أسأل أمك، شاهد
01:05:21 ماذا يحدث؟
01:05:22 أمك، أرسلها
01:05:24 تركتها من المنزل
01:05:25 ستخطف أمي الأشياء
01:05:27 تبا
01:05:28 هل يمكنني أن أسأل مريم
01:05:30 أن تساعدني؟
01:05:31 لماذا تذهب منها؟
01:05:33 أبي صحيح بما يقوله لك
01:05:35 تقوم بمساعدتها
01:05:36 وانت تصدقني
01:05:37 لا تتعلم
01:05:38 نحن نساعد والدك
01:05:40 نجمع الأشياء
01:05:41 فالدك يرى أيضا
01:05:43 إلى أين؟
01:05:44 إلى والدي
01:05:45 ميلا
01:05:48 لا شيء
01:06:08 لا تقلق نايم أفندي
01:06:10 لقد أشعر بالعطش
01:06:12 أتركها
01:06:13 فنزا، تعالي نتضرع
01:06:20 أمي، أحضر البوكات
01:06:23 سينب، ماذا حدث؟
01:06:31 هل أنت بخير يا أبي؟
01:06:33 أجل أبي
01:06:34 أم السؤال في الصباح؟
01:06:37 أجل أبي
01:06:38 هل هذين أخبرك شيئا؟
01:06:45 لا أبي
01:06:46 أعتقد أنني أحضرتها في الداخل
01:06:49 لذا
01:06:50 تقبلي
01:06:51 أجلسي بي
01:06:52 تعالي
01:06:53 [موسيقى]
01:07:18 بسم الله الرحمن الرحيم
01:07:20 [موسيقى]
01:07:46 إلى أين؟ إلى أين؟
01:07:49 إلى أين؟
01:07:50 أعطني الراحة
01:07:51 أمي، هل أنت مزحة؟
01:07:53 أمي، هل أنت مزحة؟
01:07:57 أحضرتها، أليس كذلك؟
01:07:58 أضعتها في المسجد
01:08:00 في داخلي
01:08:02 أعتقد أنك لا تفهمني
01:08:08 توقف، تعالي إلى هنا
01:08:11 إذا لم نعطيهم الأمور
01:08:13 أمي، والدي، ومدرسة
01:08:15 هذه هي الأشياء الأصغر في الحياة، حسنا؟
01:08:17 هؤلاء الناس لا يشبهون أمك التي تركتك
01:08:20 حسنا؟
01:08:21 سيقفزون على حياته
01:08:23 هل فهمت؟
01:08:24 حسنا، لا تبكي
01:08:40 حسنا، تعالي إلى هنا
01:08:45 أمي
01:08:46 د.
01:08:56 أين؟
01:08:57 ينظرون إلى الكاميرات الآن
01:08:59 وقد أسقطت على الأسفل
01:09:01 هل أنت بخير؟
01:09:02 نعم، أنا بخير
01:09:03 يا اللهي
01:09:05 أسقطت على الأسفل
01:09:07 حسنا، وانت تترك الأشخاص الأخرين
01:09:12 سأتعالجهم
01:09:13 أتركهم
01:09:14 جنيت
01:09:20 جنيت
01:09:22 جنيت
01:09:24 جنيت، أنا ليفند
01:09:26 هل تفتح الباب؟
01:09:28 أين؟
01:09:34 أين؟
01:09:36 أين؟
01:09:39 جنيت
01:09:41 أحضر المفتاح المغلق من الخارج
01:09:43 ماذا حدث؟
01:09:45 أين حدث؟
01:09:48 يا اللهي
01:09:52 أنت، إذا أردت مساعدة السيد
01:09:55 أتكلمي يا فتى، سيحضرون جنيت
01:10:00 كنت أتبع الغرابة في المسجد
01:10:03 و؟
01:10:04 ثم أتت مجدداً
01:10:06 من كان بيدي؟
01:10:10 من كان بيدي؟
01:10:11 ماذا حدث؟
01:10:12 أحدهم قال شيئاً؟
01:10:13 شيئاً لا يريد أن يسمعه؟
01:10:14 كان هناك شيئ
01:10:15 ماذا؟
01:10:16 كان يطلب شيئاً
01:10:18 ماذا؟ من؟
01:10:20 توقف، توقف
01:10:21 سيدي، الله يعفوك
01:10:22 أنتما هنا
01:10:23 وقد ظهرت وقعت
01:10:24 وقد جئت
01:10:25 حسنا، ماذا حدث؟
01:10:26 كنتم هناك عندما حدث الأمر؟
01:10:27 أعطيني، أعطيني
01:10:31 أعطيني
01:10:33 حسنا، تركني هكذا
01:10:35 هيا
01:10:36 حسنا
01:10:38 شكراً
01:11:06 أين جنيت؟
01:11:08 أين جنيت؟
01:11:10 أين جنيت؟
01:11:34 جنيت هنا
01:11:36 أحضرت لك عين
01:11:51 تنظر وقعت
01:11:54 أحضرت لك عين
01:11:56 هيا جنيت
01:12:12 لنتحدث في الأعلى
01:12:20 هيا
01:12:22 لنتحدث في الأعلى
01:12:23 أنت بخير
01:12:35 لنتحدث في الأعلى
01:12:37 هيا
01:12:38 أذهب إلى الأعلى
01:12:44 أذهب إلى الأعلى
01:12:45 مرحباً، هند
01:12:57 مريم
01:13:01 أنت شاهد
01:13:03 لم أفعل شيئاً سيئاً
01:13:06 فهذا الفتى فهمت بخطأ
01:13:08 لا تصرخ
01:13:10 لا تتعبق عليها
01:13:11 لدي أخبار جيدة لك
01:13:13 لقد أخذنا وقتاً
01:13:14 أخي سيضع جنيت
01:13:17 لن يستطيع التواصل بفتاة
01:13:18 سينتقل في المحل
01:13:21 سيكون بخير
01:13:22 إذا كان هناك من يسمع
01:13:24 إذا كان يسمع أحدهم
01:13:26 لا تخاف أخي هو صادق
01:13:28 يبدو أنه كان يحتاج إلى ذلك
01:13:29 هيا لا تتأخر
01:13:32 أرسل السؤال إلى فتاة
01:13:33 نلتقي غدا
01:13:34 إن شاء الله
01:13:37 مرحباً
01:13:38 ما هو البطانيا؟
01:13:45 بطانيا لفتاة
01:13:52 إنه شيئاً مريعاً
01:13:54 هل يمكننا أن نتحدث؟
01:13:55 كيف؟
01:13:57 نتحدث
01:13:59 لا أعرف
01:14:01 إذا قبلتهم
01:14:02 لماذا؟
01:14:03 في المستشفى
01:14:07 كان في غرفة والدي
01:14:10 وقال
01:14:13 أنه كان يتحدث
01:14:15 وقال أنه كان يتحدث
01:14:17 وقال أنه كان يتحدث
01:14:19 وقال أنه كان يتحدث
01:14:21 وقال أنه كان يتحدث
01:14:24 هل يوجد هذا الكثير؟
01:14:25 كما يوجد
01:14:27 انتظرني هنا حسناً؟
01:14:45 حسناً حسناً أنا هنا
01:14:47 حسناً حسناً أنا هنا
01:14:48 هيا يا فتاة
01:14:56 إن شاء الله ستحصل
01:14:59 [موسيقى]
01:15:01 [موسيقى]
01:15:03 [موسيقى]
01:15:05 [موسيقى]
01:15:06 [موسيقى]
01:15:08 [موسيقى]
01:15:10 [موسيقى]
01:15:12 [موسيقى]
01:15:14 [موسيقى]
01:15:16 [موسيقى]
01:15:18 [موسيقى]
01:15:20 [موسيقى]
01:15:22 [موسيقى]
01:15:24 [موسيقى]
01:15:26 [موسيقى]
01:15:28 [موسيقى]
01:15:30 [موسيقى]
01:15:33 [موسيقى]
01:15:34 [موسيقى]
01:15:36 [موسيقى]
01:15:38 [موسيقى]
01:15:40 [موسيقى]
01:15:42 من أنت؟
01:15:44 اشتركوا في القناة

Recommandations