Trevor est impressionnant, il peut passer d'un rendez-vous amoureux à une prise d'assaut d'un train de Maryweather en seulement 5 minutes ! Mais Franklin n'est pas en reste ! Bref, cet épisode est bourré d'action avec ces deux personnages et je vous conseille de vous accrocher !
Gameplay playthrough FR sur le jeu Grand Theft Auto 5 (XBOX Series S) (Game Pass)
Pense à t'abonner et à mettre un pouce bleu si tu as aimé !
____________________________________________________________
Nos réseaux: Twitch: https://www.twitch.tv/rehdol
Twitter: https://twitter.com/RehDolTV
Facebook: https://www.facebook.com/rehdol
#gta5 #GTA #grandtheftauto #grandtheftauto5 #rockstargames
Gameplay playthrough FR sur le jeu Grand Theft Auto 5 (XBOX Series S) (Game Pass)
Pense à t'abonner et à mettre un pouce bleu si tu as aimé !
____________________________________________________________
Nos réseaux: Twitch: https://www.twitch.tv/rehdol
Twitter: https://twitter.com/RehDolTV
Facebook: https://www.facebook.com/rehdol
#gta5 #GTA #grandtheftauto #grandtheftauto5 #rockstargames
Category
🎮️
Jeux vidéoTranscription
00:00 [Musique]
00:16 Bonjour à tous les amis, bienvenue pour cette nouvelle vidéo de GTA.
00:20 Aujourd'hui on sort tout juste du braquage de Paletto Bay.
00:24 Pour moi c'est une suite IRL je parle.
00:28 Pour vous il y aura une petite coupure d'une demi-semaine, voire pas du tout pour ceux qui suivent la playlist.
00:33 Alors, on avait gagné quand même un sacré paquet de pognon.
00:37 Une des plus grosses récompenses depuis le début du jeu, puisqu'on est à...
00:43 à 400 000 si je me trompe pas.
00:45 Donc c'est quand même costaud quoi.
00:48 Un beau braquage, bien fluide, bien comme on aime,
00:52 avec la fine équipe Franklin, Trevor, Lester et Michael.
00:57 Et aujourd'hui, on va voir ce qu'il se passe après.
01:00 Ok, Ricky qu'on avait rencontré à Life Invaders, je crois que ça s'appelle le truc.
01:24 Et que du coup on pourra je pense embaucher pour les prochains braquages.
01:29 On va prendre une petite mitrailleuse, c'est quand même un confort.
01:38 Surtout maintenant que j'ai du pognon.
01:52 Et lui il aura la grosse tente à 35 000 balles.
01:55 Voilà.
01:57 Allez, j'ai ma protection, je suis full vie, on est bien.
02:05 Maintenant, on va voir Trevor.
02:08 Je vais pas mettre le casque, s'il vous plaît, il sent pas beau.
02:15 Ça serait bien qu'on puisse choisir de mettre un peu comme dans le RP.
02:21 Dans les serveurs RP, j'imagine qu'il reste cette possibilité là.
02:24 Alors, qu'est-ce qu'on a de beau ?
02:28 On va chez Trevor bien sûr, meilleur endroit de la terre pour faire la fête.
02:32 Et elle, elle a du tout nettoyer la nana.
02:42 Ah c'était le téléphone, je me disais c'est quoi ce truc.
02:56 Trevor est là ?
02:57 Il est probablement quelque part, buvant de sang humain ou mangeant des animaux de la maison.
03:02 Il est pas si mauvais.
03:04 Vraiment ?
03:05 Bon, ok, il est plutôt mauvais.
03:08 Mais il a un côté sensible.
03:10 Ah oui, il est très sensible.
03:12 Quand il a ses sentiments, il est dévasté.
03:14 Alors, quelle est ta histoire ?
03:16 J'ai pas de histoire.
03:18 Je suis un pensant indépendant.
03:20 Je vis ici, loin du homme.
03:23 De ce que je peux dire, tu es comme un athlète de haute école.
03:27 Vivant de vieilles glories.
03:29 Tu avais l'habitude de gérer l'huile.
03:31 Et maintenant, tu es inquiet si tes loafers sont en train de se faire cuire.
03:35 Si plus de bullshit sort de ta bouche, tu vas tout apprendre à travers ma première glorie.
03:43 Tu comprends ?
03:44 Absolument, monsieur.
03:47 Ça a été tout à fait faux.
03:49 Oh, allez, ça c'est dit.
03:51 Quel train mensuel ?
03:55 LE train mensuel.
03:56 Où êtes-vous tous ?
03:58 Je vais me faire un peu d'air frais.
03:59 Tu parles de choses magnifiques.
04:03 Oui, je sens que la syndrome de Stockholm est très agréable à ce moment-là.
04:06 Attends, regarde ta bouche, garçon.
04:08 C'est toujours été un rêve de notre.
04:11 Le train des rêves.
04:14 Qu'est-ce que tu parles ?
04:16 Je parle de l'or.
04:18 Assez pour garder Ron dans les trailers et toi en thérapie.
04:21 Assez pour pouvoir payer ce "Mexicain, je vais te faire" de retour en ville, mon garçon !
04:28 Ça doit être vraiment bon !
04:31 Jésus !
04:33 Oh, on a déjà parlé de la hygiène, gros.
04:38 Je t'invite à mon maison, c'est comme ça que tu me rembourses ?
04:41 Tu es un con de merde !
04:44 Soyez sous la brèche de Ratton Canyon et en bateau.
04:47 On va rester en contact sur les télés.
04:49 D'accord, je prends une voiture pour enlever un bateau, mettre un train et obtenir de l'or.
05:06 C'est pas la taille de la voiture, on fait un bateau rapide.
05:09 Ah, la ligne logistique de Trevor Phillips.
05:12 C'est comme si on avait des bâtons en or, non ?
05:15 Parfois, c'est un service de courrier de haute valeur.
05:19 Meriweather, Meriweather !
05:22 Oh, Meriweather ?
05:23 Tranquillo, Mike !
05:25 Oh, merde !
05:26 Merde, merde !
05:36 Oh, désolé !
05:39 Oh non ! Il a pas de chance !
05:42 Ça y est, ils peuvent reparler du coup.
05:56 Il va y avoir deux cymbales dedans.
06:09 Je pense qu'il voulait que je passe par là.
06:12 Ah, le train est là, je le vois.
06:18 Oh, il est là !
06:21 Ah, le train est là, je le vois.
06:48 Oh !
06:49 Oh, con !
07:01 Mais c'est trop dur !
07:06 Oh, j'étais à deux doigts de tomber !
07:17 Oh, purée, mais il est fou !
07:20 Le mec, en cinq minutes, il a pris cette décision-là.
07:28 Il a pris cette décision-là.
07:30 Oh, merde !
07:58 Moi, j'accélère.
08:00 Je sais pas si c'est recommandé, mais j'accélère.
08:03 J'ai pas peur de dérailler, moi.
08:05 Mais ça doit passer juste, là !
08:25 Ok, c'est lui qui va arrêter le train, ça m'arrange.
08:28 Y a pas Franklin pour celle-là, t'es...
08:35 Mais regardez-moi Michael, cette classe intersidérale !
08:48 Oh, putain !
08:51 Oh, putain !
08:52 What ?
09:12 Mais il est barjo, ce mec !
09:15 Mais il est barjo, ce mec !
09:18 Qu'est-ce qu'on veut avec cet orange voiture ?
09:21 Planter des bombes sur les portes ?
09:23 Bougez-les !
09:24 Maintenant, si j'étais un cannibale sans vitesse,
09:37 que ferais-je pour dérailler un train ?
09:39 Ne soyez pas intelligent !
09:40 Trouvez le loot !
09:41 Notre moment de jugement approche rapidement.
09:44 Le score va se faire, Mikey !
09:47 Ouvre ce train !
09:49 Fais gaffe, Michael !
09:51 L'eau...
09:52 Ouais, vas-y, Mikey !
09:57 Je vais être aussi rapide que je peux.
09:59 J'ai une opération de salvation à faire.
10:02 Les renforts arrivent, mec !
10:11 Il est là, mec !
10:12 Tu veux mourir dans ce bloc ?
10:23 Allons-y !
10:24 Je vais faire ça aussi vite que possible !
10:26 Accélère !
10:39 C'est bon, on y va !
10:41 Gardez-les à l'étranger, mec ! Je vais le chercher !
10:43 On commence par la pente !
10:47 Tu as vraiment ce thermoscope sur ton fusil ?
10:50 Trouve tes tirs avant qu'ils ne me voient pas !
10:53 Ouais, j'en ai un !
10:55 Je vais te montrer comment tu peux sortir
11:02 dès que tu trouves quelque chose !
11:06 Brian aurait trouvé quelque chose il y a dix minutes !
11:09 Maintenant, le régiment de parachute se déplace !
11:12 Mec ! Je vais me faire tirer des billets à ce rythme !
11:19 Allez !
11:20 Il fait noir, et moche, et fort ici, T !
11:24 D'accord ?
11:26 Il fait noir, et moche, et fort ici, T !
11:28 D'accord ?
11:29 On a quelque chose !
11:45 Allons chercher le feu !
11:46 Enfin !
11:47 Allez !
11:48 Allez !
11:49 Passageur C, allez !
12:08 Vers le river !
12:09 Allons-y !
12:11 Ils ont des vols derrière nous !
12:13 Je vais conduire, dans des cas comme ça !
12:22 Retirez ces vols de nous !
12:28 Nature, tu as raison, c'est un beau truc !
12:31 Il n'y a rien de naturel dans ça !
12:33 Non, non, non, non !
12:35 C'est pas un truc de naturel !
12:37 Il n'y a rien de naturel dans ça !
12:39 Rien !
13:04 C'est un truc de puissance, mon ami !
13:07 On a les deux sur nous !
13:31 Pouvons-nous juste profiter de l'éclaircissement ?
13:34 Bien sûr ! Peut-être profiter de la tueur dans le visage, aussi bien !
13:38 Ha ! Tu es mort !
13:40 Les forces de terre sont sur nous !
13:49 C'est bon, on peut y aller !
13:51 C'est bon de changer de veste !
14:05 Tu ne pourrais pas faire ça sans ce truc de veste !
14:09 On a un bazar sur notre cou !
14:11 On va descendre !
14:14 Hey, Mike, tu ne fais pas ça sur le parc de golf !
14:18 Je ne sais pas, je me fais un peu ennuyé quand je manque un pot !
14:23 Allons-y ! On va le tirer vers le côte !
14:27 C'est bon, on peut y aller !
14:29 On va descendre !
14:31 Hey, Mike, tu ne fais pas ça sur le parc de golf !
14:35 Je ne sais pas, je me fais un peu ennuyé quand je manque un pot !
14:39 Allons-y ! On va le tirer vers le côte !
14:48 C'est bon, on peut y aller !
14:50 Oh, mec ! Tu as travaillé dur pour ton bazar !
14:58 Réfléchis !
14:59 Tu penses que tu fais un bon bazar ?
15:02 Un coup de nickel ?
15:04 Les temps sont difficiles !
15:05 Je l'ai fait depuis que nous t'avons mis au sol !
15:08 Hey, tu avais tes économies !
15:10 Je n'avais pas accès à ça parce que tu as détruit les identités !
15:13 Tu sais, il n'y avait rien pour la défense de Brad !
15:16 Le transport est pris en charge !
15:18 On est en "dependable", tu vois !
15:21 Oh, ça marche !
15:31 À cause de ton esprit indépendant !
15:34 Hey, hey, hey !
15:38 Avant de partir, montre-moi ton loot !
15:42 Qu'est-ce qu'on a gagné ?
15:44 C'est parfait !
15:48 Parfait pour quoi ?
15:51 Pour faire des choses avec ce psycho mexicain !
15:54 On lui donne ça et tu termines ton relation avec cette petite dame !
15:58 Peut-être ne pas être Thedman et Los Santos !
16:01 Je ne vois pas !
16:02 Cette ville en silicone, encore ?
16:04 Ça sera trop vite !
16:05 Mais c'est mon travail !
16:07 Pas ton travail !
16:09 Pas ton travail !
16:11 Faire des choses avec ce mexicain au début !
16:13 Mon travail ? Mon score ?
16:15 Prends ton propre !
16:17 Attends, tu me donnes ce casque, je te donne quelque chose de plus grand !
16:22 Quoi ?
16:24 Le dépositoire de l'union !
16:26 Merde !
16:31 Ça ne peut pas être fait !
16:33 Je n'ai jamais dit que c'était impossible !
16:35 C'est juste très difficile !
16:36 "Virgin suicidal" ? C'est une ligne que tu as peur de croiser ?
16:40 Allez, T !
16:43 Tu veux faire des rêves ?
16:46 Un couple de enfants, un emploi, un grand !
16:50 Je sais, ça a l'air fou, hein ?
16:53 Mais, hé ! Toi et moi, ensemble, encore !
16:55 Avec Lester et Franklin sur le plan !
16:58 On peut le faire, T !
17:00 Ça n'est plus un rêve !
17:04 Non !
17:05 Tu gardes le casque !
17:08 Merde ! Ok, ok, ok !
17:09 Bien !
17:10 Tiens !
17:11 Garde cette merde de chose !
17:14 Et tu peux garder Patricia aussi, d'accord ?
17:16 Parce que je respecte cette dame et je ne vais pas la tenir en retard !
17:20 Merci !
17:22 Rappele-toi, je vais garder mon oeil sur toi chaque inch de la route, d'accord ?
17:28 Et si ce bâtard...
17:29 Et si ce bâtard...
17:30 ...fait une foule de conneries sur elle encore une fois ?
17:33 Je ne sais pas ce que je vais faire !
17:35 Tu sais, T, on sait tous que tu n'es pas le type de marié.
17:38 Mais, hé !
17:40 C'est génial de revenir en business, hein ?
17:42 Prends-le !
17:44 Le grand monde !
17:47 Le grand monde !
17:48 Le casque du siècle !
17:49 Le casque du siècle, vous l'avez bien entendu.
17:51 C'est dit, c'est lâché.
17:53 Ça sera fait !
17:55 L'union d'Epositaris.
17:57 Alors, je ne sais pas encore trop en quoi ça consiste, mais...
18:00 Mais ça fait rêver, quand même !
18:02 Mais ça veut aussi dire que peut-être on approche la fin du jeu, qui sait ?
18:07 Bonjour !
18:11 Tally est sur la ligne 2.
18:12 Salut, Trev !
18:14 Bien. J'ai besoin de toute votre équipe à Cape Catfish.
18:17 On se déplace sur la plantée des armes chimiques.
18:19 Non, non, non, non, je lui ai juste donné quelque chose à Lester.
18:22 Je dois faire quelque chose.
18:24 Je dois revenir à Los Santos.
18:26 Juste, euh, donne-moi une semaine.
18:28 On a l'équipement avec votre argent de Palito.
18:30 Le gangbanger est déjà en route.
18:32 Les fenêtres sont ouvertes, mon ami, et tu es en train de sortir de là.
18:35 Merde ! Merde !
18:37 Los Santos ne va nulle part, mon ami.
18:40 Les gars ne vont nulle part, mon ami.
18:41 C'est bon, mon ami.
18:43 C'est bon, mon ami.
18:44 C'est nickel, ça !
18:46 Mais qu'est-ce qu'ils ont, là ?
18:52 Je ne sais pas ce qu'ils ont, mais...
19:07 Ils vont le regretter, quoi.
19:10 Ils vont le regretter, quoi.
19:11 Maintenant, vous êtes aussi stupides que d'habitude.
19:20 Bon, ben, il faut que je me casse, du coup.
19:22 Oh non, ils m'ont crevé le pneu.
19:24 Les pneus !
19:26 Oh, ça va être dur.
19:30 Oh ! Mais non !
19:32 J'espère que je ne perds pas la moitié de mon fric.
19:36 On va le voir de suite.
19:40 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
19:46 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
19:49 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
19:51 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
19:53 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
19:55 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
19:58 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
19:59 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:01 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:03 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:05 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:07 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:09 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:11 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:13 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:15 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:17 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:20 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:21 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:23 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:25 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:27 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:29 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:31 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:33 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:35 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:37 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:39 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:42 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:43 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:45 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:47 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:49 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:51 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:53 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:55 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:57 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
20:59 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:01 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:04 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:05 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:07 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:09 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:11 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:13 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:15 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:17 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:19 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:21 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:23 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:26 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:27 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:29 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:31 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:33 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:35 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:37 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:39 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:41 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:43 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:45 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:48 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:49 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:51 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:53 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:55 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:57 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
21:59 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
22:01 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
22:03 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
22:05 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
22:07 Je crois que j'ai un peu merdé, là, les amis.
22:10 [Bruit de chien]
22:17 Ah, c'est Balos !
22:20 [Bruit de chien]
22:44 Ah, je le vois !
22:47 [Bruit de chien]
23:09 Ah, merde !
23:12 [Bruit de chien]
23:39 [Bruit de chien]
23:51 Euh, non, non, non, c'est bon.
23:53 [Bruit de chien]
24:01 Mais qu'est-ce qu'il va me faire faire, lui ?
24:03 [Bruit de chien]
24:08 Non mais je perds la boule, là, Franklin, ça va plus !
24:10 [Bruit de chien]
24:30 Ah, ben oui, bien sûr !
24:33 [Bruit de chien]
24:58 On va se rendre directement à la destination, hein.
25:02 C'est pas une déconnerie !
25:03 [Bruit de chien]
25:15 Ouah, mais qu'est-ce qu'on est en ?
25:18 [Bruit de chien]
25:44 Allez, faut que j'atterrisse dans la zone.
25:47 [Bruit de chien]
26:06 "Monter sur un vélo"
26:08 Oh purée, je me demande ce qu'il va me faire faire.
26:11 Allez, le jaune.
26:16 [Bruit de chien]
26:20 Attendez, Dom.
26:22 Il est où, lui ?
26:24 [Bruit de chien]
26:36 Ah, ça y est, il arrive.
26:38 [Bruit de chien]
26:42 Non, mais c'est juste qu'il est là, quoi.
26:45 [Bruit de chien]
26:50 Alors, on a du mal ?
26:52 [Bruit de chien]
27:06 Ouah, c'est mortel !
27:08 J'adore la mission, hein.
27:10 [Bruit de chien]
27:13 Voilà ce que je faisais avec le 4x4 à l'époque.
27:16 [Bruit de chien]
27:24 Wopopopopo
27:26 [Bruit de chien]
27:40 Ah, je le lâcherai pas, hein.
27:42 [Bruit de chien]
27:43 Je vais essayer de suivre le chemin jusqu'au bout.
27:46 [Bruit de chien]
27:53 Oh, les virages de la mort qui tuent.
27:56 [Bruit de chien]
28:03 Ouah, ouais, j'avoue que c'est plaisant.
28:08 J'avoue que j'ai bien fait de faire cette émission aujourd'hui, là, ça fait kiffer.
28:12 J'espère que c'est le même ressenti derrière votre écran.
28:15 [Bruit de chien]
28:17 Ouah.
28:19 [Bruit de chien]
28:33 Non, non, je freine pas, moi.
28:36 [Bruit de chien]
28:37 Ah, ça donne envie qu'elle soit encore plus longue, mais malheureusement on approche de la fin.
28:41 [Bruit de chien]
28:48 J'ai cru qu'il était parti à droite, j'allais...
28:50 [Bruit de chien]
29:01 La touche qui... je fais "a a a a a" en boucle sur les touches Xbox.
29:08 [Bruit de chien]
29:19 En tout cas, s'il y avait les deux cumulés, je l'aurais massacré.
29:23 [Bruit de chien]
29:33 Ouah.
29:35 [Bruit de chien]
29:55 Ah bah merci, quoi.
29:57 C'est quoi cet enfoiré, là ?
30:01 Nouveau contact, donc on a à nouveau des nouvelles quêtes secondaires un peu folles, je pense.
30:08 Et voilà, mais les amis, quoi de mieux pour finir une vidéo que ça ?
30:16 Je sais pas ce que vous en avez pensé, j'espère que vous avez kiffé.
30:19 Moi, c'est le cas en tout cas.
30:21 La dose d'adrénaline, elle était là.
30:24 Woh, purée.
30:27 Je vais en tout cas arrêter la vidéo pour aujourd'hui, n'hésitez pas bien sûr à laisser le petit pouce bleu et à vous abonner pour un maximum de soutien, comme d'habitude, bien sûr.
30:37 On se retrouvera très vite pour la suite de l'aventure, n'hésitez pas à checker la playlist en haut à droite de la vidéo, comme ça vous pourrez voir les autres épisodes et tout.
30:46 On va faire l'intégralité du mois d'histoire en vidéo sur YouTube, donc voilà, vous aurez tout ça à votre disposition.
30:54 Allez, je vous laisse, je vous dis à bientôt pour une prochaine vidéo et d'ici là, portez-vous bien !
30:58 Tcho tcho !