• 11 months ago
Aired (January 25, 2024): Elias (Ruru Madrid) and Edgardo (Raymond Bagatsing) finally cross paths. Will the former discover the latter's true identity as the head of the Golden Scorpion, or will Edgardo discover that Elias is Black Rider? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 What if what you're saying is true?
00:04 That he has a child outside?
00:06 No one else can be the leader of the Golden Scorpion.
00:09 Except me.
00:11 And if I'm still alive,
00:16 I will kill him.
00:20 If your father is still alive,
00:25 all of this will happen to us, son.
00:28 [phone ringing]
00:30 Hello, Madam.
00:35 I'm already here at the building.
00:39 Don't worry, Edgar will not be able to escape from here.
00:44 I'm begging you.
00:46 I will kill him according to your order.
00:51 [theme music]
00:53 [music]
00:55 [music]
00:57 [music]
00:59 [music]
01:01 [music]
01:03 [music]
01:05 [music]
01:08 [music]
01:11 [music]
01:14 [music]
01:17 [music]
01:19 [music]
01:23 [music]
01:26 [music]
01:29 [music]
01:32 [music]
01:35 [music]
01:38 [music]
01:41 [music]
01:45 [music]
01:47 [music]
01:50 [music]
01:53 [music]
01:56 [music]
01:59 [music]
02:02 [music]
02:05 [music]
02:08 [music]
02:11 Hello?
02:14 [music]
02:16 [gunshot]
02:19 [music]
02:22 Hey, my son is inside.
02:25 Hey, my son is inside.
02:28 [fighting sounds]
02:31 [fighting sounds]
02:34 [fighting sounds]
02:39 [fighting sounds]
02:43 [fighting sounds]
02:45 [gunshots]
02:53 What if my son is inside? Let me in.
02:56 You'll be together. Don't be scared.
02:59 Elias!
03:01 Elias, my son!
03:03 My son is inside.
03:05 I'm sorry, ma'am.
03:07 You'll be together.
03:09 Elias! My son!
03:11 [music]
03:13 That pretty girl is really teaching me.
03:16 She's making me look bad in front of so many people.
03:19 She's shameless and arrogant.
03:22 [music]
03:25 And you guys?
03:27 You're all just messing with me.
03:30 Captain, she's the one who answered.
03:33 We're just having fun.
03:35 You're drunk now.
03:37 Huh?
03:40 You know, Lorna, you're not stopping me, are you?
03:42 You're so thick-faced to answer my nonsense.
03:45 Why would I be scared?
03:47 This is just nonsense.
03:49 You're just gossiping and you're proud.
03:51 Hey, don't stop me!
03:53 Don't stop me!
03:55 [fighting sounds]
03:57 Yes, I was wrong.
04:02 I spread it and gossiped.
04:04 She's pregnant.
04:06 Sorry, it's just a person.
04:09 I didn't know she's not pregnant.
04:10 But she has no right to hurt me and to insult me.
04:15 But I noticed that
04:20 since that pretty girl managed the parlor,
04:24 the doctor,
04:26 she's been acting like a heroine.
04:28 She didn't do anything but fight with us.
04:31 You said it, Captain.
04:34 Good thing you noticed.
04:37 I really thought that pretty girl is really promising.
04:39 Yes.
04:41 She's flying too high.
04:43 That's why I'm cutting her wings, Captain.
04:47 Why?
04:51 Are you planning something, Lorna?
04:54 Captain, you're the one who said
04:57 since she managed the parlor,
04:59 she's become more powerful.
05:01 Yes.
05:03 You thought she's the boss.
05:06 Well, I'll teach her a lesson.
05:08 I need to shut down that parlor.
05:10 I'll see if she can be arrogant
05:12 if she loses the one who manages the parlor.
05:15 Can you do that?
05:18 Of course.
05:20 Just support my plans.
05:23 Okay.
05:28 But don't get me involved if something happens.
05:32 You know,
05:35 I'm protecting my reputation.
05:36 Especially my candidacy.
05:39 Of course, Captain.
05:42 Just help me.
05:44 Give me permission.
05:46 Because I'll build a grill
05:48 near the entrance of her parlor.
05:50 I'll see if her customers will still come in.
05:54 Wow!
05:55 What's up, Benji?
05:57 Are you going to leave me?
05:59 I can't think of anything.
06:01 But you said you'll accompany me.
06:04 I'll go with you.
06:06 I'll go with you.
06:08 I'll go with you.
06:10 I'll go with you.
06:12 I'll go with you.
06:14 I'll go with you.
06:16 I'll go with you.
06:18 I'll go with you.
06:20 I'll go with you.
06:23 I'll go with you.
06:24 I'll go with you.
06:26 Let's go.
06:27 [♪♪♪]
06:29 [♪♪♪]
06:40 [♪♪♪]
06:43 [♪♪♪]
06:46 [♪♪♪]
06:49 [♪♪♪]
06:52 [♪♪♪]
06:56 (grunting)
06:58 (dramatic music)
07:01 (grunting)
07:04 (grunting)
07:06 (grunting)
07:08 (grunting)
07:10 (grunting)
07:13 (grunting)
07:16 (grunting)
07:18 (dramatic music)
07:21 (dramatic music)
07:24 (grunting)
07:28 (dramatic music)
07:31 (grunting)
07:33 (dramatic music)
07:36 (dinging)
07:44 (grunting)
07:46 (grunting)
07:50 (dramatic music)
07:56 (dramatic music)
07:58 (dramatic music)
08:01 (dramatic music)
08:04 (grunting)
08:24 (dramatic music)
08:26 (dramatic music)
08:29 (dramatic music)
08:42 (grunting)
08:46 (shouting)
08:53 (dramatic music)
08:56 (grunting)
08:58 (dramatic music)
09:03 (gun clicking)
09:07 (speaking in foreign language)
09:16 - Madam President,
09:21 (speaking in foreign language)
09:25 (dramatic music)
09:28 (speaking in foreign language)
09:32 - I'm sure you understand that this
09:56 is very confidential.
09:59 (speaking in foreign language)
10:03 (dramatic music)
10:05 (speaking in foreign language)
10:09 (dramatic music)
10:12 - Thank you.
10:36 (dramatic music)
10:39 (dramatic music)
10:42 (gun firing)
11:00 (dramatic music)
11:03 (gun firing)
11:05 (dramatic music)
11:08 (speaking in foreign language)
11:21 (dramatic music)
11:26 (speaking in foreign language)
11:31 (dramatic music)
11:34 (speaking in foreign language)
11:40 - This is on you.
11:42 (speaking in foreign language)
11:47 (speaking in foreign language)
12:00 (speaking in foreign language)
12:04 (gentle music)
12:16 (speaking in foreign language)
12:30 (speaking in foreign language)
12:35 (speaking in foreign language)
12:40 (speaking in foreign language)
12:45 (speaking in foreign language)
12:48 (speaking in foreign language)
12:53 (speaking in foreign language)
12:58 (speaking in foreign language)
13:02 (speaking in foreign language)
13:06 (speaking in foreign language)
13:10 (speaking in foreign language)
13:16 (speaking in foreign language)
13:20 (speaking in foreign language)
13:33 (speaking in foreign language)
13:37 - What happens to a metal when exposed to an acidic mixture?
14:02 (speaking in foreign language)
14:06 (speaking in foreign language)
14:09 (speaking in foreign language)
14:13 (gentle music)
14:39 (speaking in foreign language)
14:44 (speaking in foreign language)
14:48 (speaking in foreign language)
14:52 (speaking in foreign language)
14:56 (speaking in foreign language)
14:59 (speaking in foreign language)
15:07 (gentle music)
15:10 (gentle music)
15:13, (speaking in foreign language)
15:18 (gentle music)
15:20 (dramatic music)
15:27 (speaking in foreign language)
15:44 (speaking in foreign language)
15:48 (dramatic music)
15:50 (speaking in foreign language)
15:55 (dramatic music)
16:04 (speaking in foreign language)
16:08 (speaking in foreign language)
16:12 (speaking in foreign language)
16:19 (dramatic music)
16:31 (dramatic music)
16:34 (speaking in foreign language)
16:46 (speaking in foreign language)
16:50 (speaking in foreign language)
16:53 (dramatic music)
17:19 (speaking in foreign language)
17:23 (speaking in foreign language)
17:27 (speaking in foreign language)
17:34 (speaking in foreign language)
17:47 (speaking in foreign language)
17:51 (speaking in foreign language)
18:04 (speaking in foreign language)
18:07 (dramatic music)
18:18 (speaking in foreign language)
18:26 (dramatic music)
18:32 (dramatic music)
18:35 (speaking in foreign language)
18:56 (dramatic music)
18:59 (speaking in foreign language)
19:04 (dramatic music)
19:07 (speaking in foreign language)
19:11 (dramatic music)
19:14 (speaking in foreign language)
19:23 (dramatic music)
19:40 (dramatic music)
19:43 (dramatic music)
19:46 (dramatic music)
20:14 (dramatic music)
20:16 (dramatic music)
20:26 (dramatic music)
20:32 (speaking in foreign language)
20:40 (speaking in foreign language)
20:45 (speaking in foreign language)
20:49 (speaking in foreign language)
20:53 (speaking in foreign language)
20:58 (speaking in foreign language)
21:01 (speaking in foreign language)
21:05 (speaking in foreign language)
21:09 (speaking in foreign language)
21:13 (speaking in foreign language)
21:17 (dramatic music)
21:30 (dramatic music)
21:41 (speaking in foreign language)
21:46 (speaking in foreign language)
21:51 (dramatic music)
21:54 (speaking in foreign language)
21:59 (dramatic music)
22:04 (car engine roaring)
22:07 (dramatic music)
22:09 (speaking in foreign language)
22:30 (speaking in foreign language)
22:34 (dramatic music)
22:37 (speaking in foreign language)
22:41 (speaking in foreign language)
22:46 (dramatic music)
22:48 (speaking in foreign language)
22:54 (speaking in foreign language)
22:58 (speaking in foreign language)
23:02 (speaking in foreign language)
23:06 (speaking in foreign language)
23:09 (speaking in foreign language)
23:14 (speaking in foreign language)
23:18 - Sir!
23:37 (speaking in foreign language)
23:43 (speaking in foreign language)
23:48 (speaking in foreign language)
23:52 (speaking in foreign language)
23:57 (speaking in foreign language)
24:01 (speaking in foreign language)
24:29 (speaking in foreign language)
24:33 (speaking in foreign language)
24:43 (speaking in foreign language)
24:47 (speaking in foreign language)
24:51 (speaking in foreign language)
24:55 (speaking in foreign language)
24:59 (speaking in foreign language)
25:02 (speaking in foreign language)
25:07 (speaking in foreign language)
25:12 (speaking in foreign language)
25:17 (speaking in foreign language)
25:22 (speaking in foreign language)
25:27 (speaking in foreign language)
25:31 (speaking in foreign language)
25:36 (speaking in foreign language)
25:41 (speaking in foreign language)
25:45 (speaking in foreign language)
26:00 (speaking in foreign language)
26:10 (speaking in foreign language)
26:15 (speaking in foreign language)
26:19 (speaking in foreign language)
26:23 (speaking in foreign language)
26:28 (speaking in foreign language)
26:33 (speaking in foreign language)
26:38 (speaking in foreign language)
26:43 (speaking in foreign language)
26:48 (speaking in foreign language)
26:53 (speaking in foreign language)
26:57 (speaking in foreign language)
27:01 (dramatic music)
27:04 (speaking in foreign language)
27:08 (dramatic music)
27:10 (speaking in foreign language)
27:24 (dramatic music)
27:27 (gun firing)
27:28 (speaking in foreign language)
27:32 (dramatic music)
27:40 (dramatic music)

Recommended