• il y a 11 mois
في مواجهة المصاعب والتفكير في الانتحار بعد سلسلة من النكسات، يواجه الرجل الموت ويكلف بتجربة الموت مرارًا وتكرارًا من خلال 13 حياة أخرى لكسب فرصة العيش.

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 (Bruit de la police)
00:00:02 (Bruit de la police)
00:00:27 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:00:29 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:00:30 (Bruit de fusil)
00:00:35 (Cris de bébé)
00:00:52 (Cris de bébé)
00:01:07 (Cris de bébé)
00:01:12 (Bruit de voiture)
00:01:21 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:22 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:23 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:24 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:25 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:26 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:27 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:28 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:29 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:30 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:31 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:32 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:33 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:34 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:35 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:36 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:52 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:53 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:54 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:55 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:56 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:57 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:58 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:01:59 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:00 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:01 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:02 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:03 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:04 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:05 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:06 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:07 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:08 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:09 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:10 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:11 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:12 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:13 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:14 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:15 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:16 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:17 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:18 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:19 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:20 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:49 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:50 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:51 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:52 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:53 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:54 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:55 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:56 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:57 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:58 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:02:59 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:00 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:01 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:02 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:03 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:04 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:32 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:33 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:34 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:35 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:36 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:37 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:38 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:39 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:40 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:41 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:42 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:43 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:44 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:45 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:46 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:03:47 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:15 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:18 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:19 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:20 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:21 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:22 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:23 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:24 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:25 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:26 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:27 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:28 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:29 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:30 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:31 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:04:32 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:00 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:02 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:03 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:04 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:05 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:06 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:07 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:08 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:09 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:10 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:11 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:12 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:13 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:14 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:15 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:16 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:43 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:46 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:47 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:48 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:49 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:50 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:51 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:52 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:53 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:54 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:55 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:56 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:57 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:58 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:05:59 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:00 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:26 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:30 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:31 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:32 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:33 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:34 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:35 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:36 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:37 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:38 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:39 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:40 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:41 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:42 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:43 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:44 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:06:59 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:00 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:01 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:03 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:04 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:05 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:06 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:07 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:08 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:09 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:10 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:11 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:12 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:13 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:14 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:15 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:16 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:17 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:18 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:19 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:20 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:21 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:22 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:23 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:24 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:25 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:26 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:27 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:28 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:56 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:58 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:07:59 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:00 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:01 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:02 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:03 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:04 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:05 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:06 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:07 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:08 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:09 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:10 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:11 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:12 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:40 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:42 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:43 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:44 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:45 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:46 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:47 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:48 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:49 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:50 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:51 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:52 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:53 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:54 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:55 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:08:56 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:09:17 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:09:37 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:01 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:07 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:08 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:09 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:10 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:11 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:12 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:13 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:14 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:15 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:16 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:17 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:18 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:19 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:20 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:21 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:32 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:33 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:34 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:35 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:36 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:37 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:38 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:39 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:40 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:41 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:42 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:43 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:44 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:45 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:46 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:47 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:48 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:49 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:50 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:51 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:52 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:53 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:54 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:55 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:56 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:57 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:58 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:10:59 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:00 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:01 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:29 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:31 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:32 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:33 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:34 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:35 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:36 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:37 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:38 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:39 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:40 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:41 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:42 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:43 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:44 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
00:11:45 (Il enregistre une musique)
00:12:12 (Il enregistre une musique)
00:12:24 (Il enregistre une musique)
00:12:25 (Il enregistre une musique)
00:12:26 (Il enregistre une musique)
00:12:27 (Il enregistre une musique)
00:12:28 (Il enregistre une musique)
00:12:29 (Il enregistre une musique)
00:12:30 (Il enregistre une musique)
00:12:31 (Il enregistre une musique)
00:12:32 (Il enregistre une musique)
00:12:33 (Il enregistre une musique)
00:12:34 (Il enregistre une musique)
00:12:35 (Il enregistre une musique)
00:12:36 (Il enregistre une musique)
00:12:37 (Il enregistre une musique)
00:12:38 (Il enregistre une musique)
00:12:39 (Il enregistre une musique)
00:12:40 (Il enregistre une musique)
00:12:41 (Il enregistre une musique)
00:12:42 (Il enregistre une musique)
00:12:43 (Il enregistre une musique)
00:12:44 (Il enregistre une musique)
00:12:45 (Il enregistre une musique)
00:12:46 (Il enregistre une musique)
00:12:47 (Il enregistre une musique)
00:12:48 (Il enregistre une musique)
00:12:49 (Il enregistre une musique)
00:12:50 (Il enregistre une musique)
00:12:51 (Il enregistre une musique)
00:12:52 (Il enregistre une musique)
00:12:53 (Il enregistre une musique)
00:12:54 (Il enregistre une musique)
00:12:55 (Il enregistre une musique)
00:12:56 (Il enregistre une musique)
00:12:57 (Il enregistre une musique)
00:12:58 (Il enregistre une musique)
00:12:59 (Il enregistre une musique)
00:13:00 (Il enregistre une musique)
00:13:01 (Il enregistre une musique)
00:13:02 (Il enregistre une musique)
00:13:04 (Il parle en japonais)
00:13:05 (Il parle en japonais)
00:13:06 (Il parle en japonais)
00:13:07 (Il parle en japonais)
00:13:08 (Il parle en japonais)
00:13:09 (Il parle en japonais)
00:13:10 (Il parle en japonais)
00:13:11 (Il parle en japonais)
00:13:12 (Il parle en japonais)
00:13:13 (Il parle en japonais)
00:13:14 (Il parle en japonais)
00:13:15 (Il parle en japonais)
00:13:16 (Il parle en japonais)
00:13:17 (Il parle en japonais)
00:13:18 (Il parle en japonais)
00:13:19 (Il parle en japonais)
00:13:20 (Il parle en japonais)
00:13:21 (Il parle en japonais)
00:13:22 (Il parle en japonais)
00:13:23 (Il parle en japonais)
00:13:24 (Il parle en japonais)
00:13:25 (Il parle en japonais)
00:13:27 (Il parle en japonais)
00:13:28 (Il parle en japonais)
00:13:29 (Il parle en japonais)
00:13:30 (Il parle en japonais)
00:13:31 (Il parle en japonais)
00:13:32 (Il parle en japonais)
00:13:33 (Il parle en japonais)
00:13:34 (Il parle en japonais)
00:13:35 (Il parle en japonais)
00:13:36 (Il parle en japonais)
00:13:37 (Il parle en japonais)
00:13:38 (Il parle en japonais)
00:13:39 (Il parle en japonais)
00:13:40 (Il parle en japonais)
00:13:41 (Il parle en japonais)
00:13:42 (Il parle en japonais)
00:13:43 (Il parle en japonais)
00:13:44 (Il parle en japonais)
00:13:45 (Il parle en japonais)
00:13:46 (Il parle en japonais)
00:13:47 (Il parle en japonais)
00:13:48 (Il parle en japonais)
00:13:49 (Il parle en japonais)
00:13:50 (Il parle en japonais)
00:13:51 (Il parle en japonais)
00:13:52 (Il parle en japonais)
00:13:53 (Il parle en japonais)
00:13:54 (Il parle en japonais)
00:13:55 (Il parle en japonais)
00:13:56 (Il parle en japonais)
00:13:57 (Il parle en japonais)
00:13:58 (Il parle en japonais)
00:13:59 (Il parle en japonais)
00:14:00 (Il parle en japonais)
00:14:01 (Il parle en japonais)
00:14:02 (Il parle en japonais)
00:14:03 (Il parle en japonais)
00:14:04 (Il parle en japonais)
00:14:05 (Il parle en japonais)
00:14:06 (Il parle en japonais)
00:14:07 (Il parle en japonais)
00:14:08 (Il parle en japonais)
00:14:09 (Il parle en japonais)
00:14:10 (Il parle en japonais)
00:14:11 (Il parle en japonais)
00:14:12 (Il parle en japonais)
00:14:13 (Il parle en japonais)
00:14:14 (Il parle en japonais)
00:14:15 (Il parle en japonais)
00:14:16 (Il parle en japonais)
00:14:17 (Il parle en japonais)
00:14:18 (Il parle en japonais)
00:14:19 (Il parle en japonais)
00:14:20 (Il parle en japonais)
00:14:21 (Il parle en japonais)
00:14:22 (Il parle en japonais)
00:14:23 (Il parle en japonais)
00:14:24 (Il parle en japonais)
00:14:25 (Il parle en japonais)
00:14:26 (Il parle en japonais)
00:14:27 (Il parle en japonais)
00:14:28 (Il parle en japonais)
00:14:29 (Il parle en japonais)
00:14:30 Hey!
00:14:31 Wake up!
00:14:32 What are you doing?
00:14:33 Why didn't you answer my call?
00:14:35 Oh...
00:14:40 This guy...
00:14:42 He's your brother, right?
00:14:45 Yes...
00:14:47 Did you drink?
00:14:49 Yes...
00:14:50 Why?
00:14:51 Why?
00:14:53 I promised to take care of your cafe for a week.
00:14:56 What?
00:14:57 Get up!
00:14:58 Wait!
00:14:59 Get up!
00:15:00 Go wash up!
00:15:01 Okay!
00:15:02 Okay!
00:15:04 (Il se sent mal)
00:15:07 I'm so tired.
00:15:09 Phew...
00:15:16 Here you go.
00:15:22 Oh, my.
00:15:24 How much did you drink?
00:15:27 I'm sorry.
00:15:29 Let's work today and leave tomorrow when he goes abroad.
00:15:34 Ha ha ha!
00:15:35 Oh, my.
00:15:36 It's so clean.
00:15:37 Hey, we have a guest.
00:15:39 Welcome.
00:15:41 Oh!
00:16:10 I only love you.
00:16:12 I love you.
00:16:13 Here.
00:16:14 He's my boyfriend.
00:16:16 (Il se sent le vent)
00:16:19 (Il se sent le vent)
00:16:23 (Il se sent le vent)
00:16:27 (Il se sent mal)
00:16:31 (Il se sent mal)
00:16:35 (Il se sent mal)
00:17:01 (Il se sent mal)
00:17:04 (Il se sent mal)
00:17:07 Excuse me.
00:17:08 I'll take it.
00:17:26 Oh, yes.
00:17:31 (Il se sent mal)
00:17:34 Let's stop now.
00:17:54 You've had a hard time, too.
00:17:56 Live well.
00:17:59 (Il se sent mal)
00:18:02 Would you like to order?
00:18:11 A warm citron tea.
00:18:12 Yes.
00:18:13 (Il se sent mal)
00:18:17 (Il se sent mal)
00:18:21 (Il se sent mal)
00:18:25 (Il se sent mal)
00:18:51 (Il se sent mal)
00:18:54 (Il se sent mal)
00:18:59 (Il se sent mal)
00:19:02 (Il se sent mal)
00:19:11 Oh, I'm sorry.
00:19:18 (Il se rie)
00:19:21 Hey.
00:19:25 Do you like her?
00:19:27 What?
00:19:28 No.
00:19:30 Does she come here often?
00:19:35 Almost every day.
00:19:37 She comes here at this time and leaves when the store is closed.
00:19:39 Every day?
00:19:41 If she comes here every day at this time,
00:19:44 the company...
00:19:45 Yes.
00:19:46 She's a writer.
00:19:47 A writer?
00:19:49 Yes.
00:19:50 A novelist?
00:19:51 A novelist...
00:19:53 "To you, the winner of the contest,
00:20:08 the future,
00:20:09 it was published as a novel."
00:20:11 "After the award,
00:20:13 who came to your mind the most?"
00:20:16 The person who came to my mind?
00:20:19 The only person who supported my dream and gave me courage
00:20:25 was my boyfriend.
00:20:28 So,
00:20:31 I think of my boyfriend first.
00:20:33 How did your boyfriend react?
00:20:36 He's having a hard time these days.
00:20:41 I haven't told him the news of the winner yet,
00:20:44 but I'm sure he'll be happy when he hears it.
00:20:47 Jisoo.
00:20:50 Shall we break up?
00:20:53 Our relationship...
00:20:55 I...
00:20:56 Are you okay?
00:20:59 The envelope at that time was the prize money.
00:21:04 (Sigh)
00:21:06 I'll be right back.
00:21:21 Hey!
00:21:23 Where are you going?
00:21:24 (Bruits de pas)
00:21:53 Here.
00:21:54 A cup of warm citron tea.
00:21:55 Oh...
00:21:57 Thank you.
00:21:59 (Sigh)
00:22:02 You're working hard.
00:22:03 I have a few days left before the contest.
00:22:07 By the way, Jisoo.
00:22:11 How does it feel to write a novel?
00:22:14 Well...
00:22:15 I feel like I'm standing in front of people who read my novel
00:22:17 with my feet off.
00:22:19 What?
00:22:22 Why?
00:22:23 No matter how much I imagine it,
00:22:26 my experience and thoughts have to go in.
00:22:31 I could know why Jisoo said that
00:22:35 by reading this novel.
00:22:39 Because some of the episodes in the novel
00:22:42 were actually the experiences of me and Jisoo.
00:22:47 (Sigh)
00:22:48 Jisoo!
00:22:53 Coffee.
00:22:55 Thank you.
00:22:56 Jisoo, what are you doing this weekend?
00:22:57 There's a play you said you wanted to see.
00:22:59 I bought two tickets.
00:23:00 Do you want to go see it together?
00:23:01 I have an appointment.
00:23:03 How about today?
00:23:05 Taesik told me
00:23:09 that you're popular with the office workers around you.
00:23:12 Oh...
00:23:13 He's not saying anything.
00:23:16 If you want to go, go.
00:23:17 What?
00:23:20 But you'll regret it if you leave me.
00:23:24 I'll be much more popular
00:23:26 than the guys who are directly in love with you.
00:23:30 And there's no one in the world
00:23:33 who will love you as much as I do.
00:23:36 Do you still love me?
00:23:42 Isn't it obvious?
00:23:45 So?
00:23:46 So?
00:23:47 What are you going to do if I really leave?
00:23:49 Of course I won't let you go.
00:23:51 Why would you let go of the woman you love?
00:23:53 Why?
00:23:54 You say you'll break up with me because you love me.
00:23:58 You can do that to me.
00:24:00 What?
00:24:02 It's a lie for a man to say he'll break up because he loves me.
00:24:06 A man will never give up on a woman
00:24:10 even if he has to give up his life for her.
00:24:13 I'll never leave you.
00:24:17 That's so scary.
00:24:19 Come here.
00:24:22 Come on.
00:24:25 I...
00:24:35 I only love you.
00:24:38 Me too.
00:24:40 Me too.
00:24:43 I love you.
00:24:44 I...
00:24:49 I believed the man who said he'd never leave her
00:24:53 even if he had to give up his life for her.
00:24:56 I believed the man who said he'd be with me forever.
00:25:03 I love you.
00:25:05 I love you.
00:25:07 I love you.
00:25:09 I love you.
00:25:11 I love you.
00:25:13 Je t'aime.
00:25:15 Je t'aime.
00:25:16 Je t'aime.
00:25:17 What are you looking at?
00:25:45 A fountain pen.
00:25:46 What's wrong with it?
00:25:48 I heard it's good to have one when you become a writer.
00:25:53 Really?
00:25:54 Then I'll buy you one.
00:25:59 Really?
00:26:01 Yes.
00:26:02 Really?
00:26:03 Of course.
00:26:04 Do you like this the most?
00:26:07 Please write "writer Lee Ji-soo" here.
00:26:14 Okay.
00:26:15 I bought the fountain pen that Ji-soo was looking at that night.
00:26:21 Yes, writer Lee Ji-soo.
00:26:24 I believed that Ji-soo would achieve her dream.
00:26:28 I couldn't give it to her in the end.
00:26:36 I'm going.
00:26:37 Hey!
00:26:47 Ji-soo!
00:26:49 What's up? How did you get here?
00:26:51 Jun-hyeo said he wanted to eat bread.
00:26:54 I'm sorry, honey.
00:26:55 Ji-soo, let's go eat together.
00:26:57 I'm fine. I'll be right back.
00:26:59 Don't be too late.
00:27:00 Take care.
00:27:04 He was Ji-soo's real brother.
00:27:06 I misunderstood him because of my inferiority complex.
00:27:10 I'm such a fool.
00:27:12 Gun-woo,
00:27:16 I'm counting on you for a week.
00:27:19 Okay.
00:27:20 I should open a cafe for Ji-soo.
00:27:31 Yes.
00:27:32 I...
00:27:43 You want a cup of warm citron tea, right?
00:27:45 Yes.
00:27:47 Here's your citron tea.
00:28:00 I didn't order this.
00:28:02 It's on the house.
00:28:04 I'm a fan of yours.
00:28:06 How did you know me?
00:28:08 I read "To You in the Future" and found out who you are.
00:28:15 Thank you.
00:28:18 I have an idea I want to write a novel about.
00:28:28 Really?
00:28:29 What is it about?
00:28:33 Can I sit down?
00:28:36 Yes.
00:28:55 I started to tell my story after I died,
00:28:59 which was not about me and Ji-soo,
00:29:01 as if it were a novel I had written.
00:29:03 The story of meeting death after death.
00:29:08 What did you say your name was?
00:29:13 Choi...
00:29:14 I'm Jang Gun-woo.
00:29:19 Gun-woo.
00:29:20 Yes.
00:29:22 You're good at telling stories as if you've experienced it yourself.
00:29:27 You describe the emotions of the main character in detail,
00:29:30 as if you felt it yourself.
00:29:32 Is that so?
00:29:36 Of course.
00:29:39 Because I've been through it all.
00:29:41 But the character of death is a bit too much.
00:29:45 Right?
00:29:46 Wow, she's a crazy bitch.
00:29:48 How can she insult herself in such a terrible situation?
00:29:52 And she always says death is like this.
00:29:54 What's the original?
00:29:56 Why?
00:30:03 It's funny.
00:30:04 You talk as if you've met the character you made.
00:30:09 Do I look weird?
00:30:15 No, you look good.
00:30:17 Is there a story behind this story?
00:30:20 Yes.
00:30:21 Please tell me later.
00:30:23 I'm curious.
00:30:24 Yes.
00:30:26 By the way, what's the name of the main character of this novel?
00:30:31 Now...
00:30:36 Now...
00:30:41 I have to think about it.
00:30:46 I have to think about it.
00:30:47 Not yet.
00:30:49 Ah...
00:30:55 Yes.
00:30:59 Writer, please sign this.
00:31:07 Ah, yes.
00:31:09 Okay.
00:31:10 That fountain pen...
00:31:22 Why?
00:31:23 It's pretty.
00:31:26 I got it as a gift.
00:31:30 (I'm sorry, I'm sorry)
00:31:33 Jisoo.
00:31:48 I think I bought this for you.
00:31:56 (I'm sorry, I'm sorry)
00:32:00 (I'm sorry, I'm sorry)
00:32:03 (I'm sorry, I'm sorry)
00:32:07 (I'm sorry, I'm sorry)
00:32:11 (I'm sorry, I'm sorry)
00:32:15 (I'm sorry, I'm sorry)
00:32:19 (I'm sorry, I'm sorry)
00:32:23 (I'm sorry, I'm sorry)
00:32:27 (I'm sorry, I'm sorry)
00:32:31 (I'm sorry, I'm sorry)
00:32:57 (I talked about the deaths I've been through)
00:33:02 (as if I was writing a novel for one person.)
00:33:08 But why doesn't the main character of Gunwoo's story go see his mother?
00:33:15 I think I would go every day.
00:33:19 I'm not confident...
00:33:21 I'm not confident I'll see my mother again.
00:33:27 I think seeing my mother...
00:33:29 would be more painful.
00:33:33 Why?
00:33:39 No, it's just...
00:33:40 You said it as if you had experienced it yourself.
00:33:43 Oh, yes.
00:33:45 I want to hear more about the next story, but it's already late.
00:33:50 I'm going to go.
00:33:54 I'm going to go.
00:33:56 (I'm sorry, I'm sorry)
00:34:00 (I'm sorry, I'm sorry)
00:34:04 (I'm sorry, I'm sorry)
00:34:07 Jésus-ciel!
00:34:30 (I'm sorry, I'm sorry)
00:34:33 Gunwoo.
00:34:43 It suddenly started raining.
00:34:45 Wear this umbrella.
00:34:47 No, it's okay.
00:34:49 You'll catch a cold.
00:34:50 Wear it.
00:34:55 Thank you.
00:34:59 We...
00:35:00 See you tomorrow.
00:35:05 Yes.
00:35:09 (I'm sorry, I'm sorry)
00:35:13 (I'm sorry, I'm sorry)
00:35:17 (I'm sorry, I'm sorry)
00:35:45 (I'm sorry, I'm sorry)
00:35:46 (I'm sorry, I'm sorry)
00:35:47 What should we do?
00:36:12 The girl who got into the accident didn't die, did she?
00:36:14 I know.
00:36:15 I saw her at this cafe often.
00:36:17 Jésus.
00:36:20 Look forward to it.
00:36:30 The pain of death will be greater.
00:36:35 (I'm sorry, I'm sorry)
00:36:38 No.
00:36:57 You can't go in.
00:36:59 How is the girl? Is she alive?
00:37:01 I'm sorry.
00:37:02 How is the girl? Is she alive?
00:37:04 You can't go in.
00:37:05 Get out of the way.
00:37:06 Get out of the way!
00:37:07 How is the girl? Is she alive?
00:37:09 Let go of me!
00:37:10 Let go of me!
00:37:11 Let go of me!
00:37:13 (I'm sorry, I'm sorry)
00:37:16 (I'm sorry, I'm sorry)
00:37:19 (I'm sorry, I'm sorry)
00:37:22 (I'm sorry, I'm sorry)
00:37:50 Tu vas bien?
00:37:51 Oui, je n'ai pas appris très bien.
00:37:57 Ne bouge pas.
00:37:59 J'ai vu Gun-woo courir.
00:38:09 Je me suis trompé de savoir qui c'était.
00:38:15 Je crois qu'il est très cher pour vous.
00:38:21 Oui.
00:38:24 Vous avez été très surpris.
00:38:27 C'est bon. Je sais ce que vous pensez.
00:38:39 Quand je l'ai vu,
00:38:41 je me suis dit que je serais aussi comme lui.
00:38:53 "Ce jour-là"?
00:38:56 Où est Choi Hee-jae?
00:39:05 Où est Choi Hee-jae?
00:39:07 Où est Choi Hee-jae?
00:39:09 Comment?
00:39:12 Hee-jae!
00:39:21 Hee-jae!
00:39:24 Hee-jae!
00:39:26 Est-ce que tu es en paix?
00:39:48 Non, pas encore.
00:39:52 Je vais y aller.
00:39:53 Je ne sais pas si tu es blessé.
00:39:56 Mais il est important que tu ailles au hôpital.
00:39:58 Jisoo!
00:40:03 On se voit demain.
00:40:13 Demain?
00:40:15 Oui, demain.
00:40:17 Je vais y aller.
00:40:19 Je vais y aller.
00:40:20 On se voit demain.
00:40:21 Je vais te parler demain.
00:40:24 Je ne peux pas aller au café demain.
00:40:29 Il y a quelque chose?
00:40:31 Quand je t'ai parlé,
00:40:36 je me suis dit que je voulais te voir.
00:40:42 Je t'ai dit que je voulais te voir.
00:41:10 Comment vas-tu?
00:41:12 Je...
00:41:15 Je vais bien.
00:41:20 Comme si rien n'était arrivé,
00:41:24 je mange, je dors,
00:41:27 je rigole, je parle.
00:41:31 Mais...
00:41:35 Je veux te voir.
00:41:37 Je veux te voir.
00:42:04 Si j'avais tué toi,
00:42:09 si je n'avais pas dit ça,
00:42:16 tu aurais fait autre chose?
00:42:22 Je suis désolée.
00:42:32 Je suis désolée.
00:42:33 Je suis désolée.
00:42:42 Je suis désolée.
00:42:43 Je suis désolée.
00:42:45 Je suis désolée.
00:42:47 Je suis désolée.
00:42:49 Je suis désolée.
00:42:50 Je suis désolée.
00:42:51 Je suis désolée.
00:42:53 Je suis désolée.
00:42:55 Je suis désolée.
00:42:57 Je suis désolée.
00:42:59 Je suis désolée.
00:43:01 Je suis désolée.
00:43:03 Je suis désolée.
00:43:05 Je suis désolée.
00:43:06 Je suis désolée.
00:43:08 Je suis désolée.
00:43:09 Je suis désolée.
00:43:11 Je suis désolée.
00:43:13 Je suis désolée.
00:43:15 Je suis désolée.
00:43:17 Je suis désolée.
00:43:19 Je suis désolée.
00:43:21 Je suis désolée.
00:43:23 Je suis désolée.
00:43:25 Je suis désolée.
00:43:27 Je suis désolée.
00:43:29 Je suis désolée.
00:43:31 Je suis désolée.
00:43:33 Je suis désolée.
00:43:36 Je suis désolée.
00:43:37 Je suis désolée.
00:43:39 Je suis désolée.
00:43:41 Je suis désolée.
00:43:43 Je suis désolée.
00:43:45 Je suis désolée.
00:43:47 Je suis désolée.
00:43:49 Je suis désolée.
00:43:51 Je suis désolée.
00:43:53 Je suis désolée.
00:43:55 Je suis désolée.
00:43:57 Je suis désolée.
00:43:59 Je suis désolée.
00:44:01 Je suis désolée.
00:44:03 Je suis désolée.
00:44:06 Je suis venu voir ta mère.
00:44:08 Ah, d'accord.
00:44:13 [Bruits de pas]
00:44:15 [Bruits de pas]
00:44:17 [Bruits de pas]
00:44:19 [Bruits de pas]
00:44:21 [Bruits de pas]
00:44:23 [Bruits de pas]
00:44:26 [Bruits de pas]
00:44:29 [Bruits de pas]
00:44:32 [Bruits de pas]
00:44:35 [Bruits de pas]
00:44:38 [Bruits de pas]
00:44:41 [Bruits de pas]
00:44:43 [Bruits de pas]
00:44:46 [Bruits de pas]
00:44:50 [Bruits de pas]
00:44:52 [Bruits de pas]
00:44:55 [Bruits de pas]
00:44:58 [Bruits de pas]
00:45:01 [Cri de douleur]
00:45:04 [Cri de douleur]
00:45:07 [Cri de douleur]
00:45:10 [Cri de douleur]
00:45:13 [Cri de douleur]
00:45:16 [Cri de douleur]
00:45:20 [Cri de douleur]
00:45:22 [Cri de douleur]
00:45:25 [Cri de douleur]
00:45:28 [Cri de douleur]
00:45:31 [Cri de douleur]
00:45:34 [Cri de douleur]
00:45:37 [Cri de douleur]
00:45:40 [Cri de douleur]
00:45:43 [Cri de douleur]
00:45:47 [Cri de douleur]
00:45:49 [Cri de douleur]
00:45:52 [Cri de douleur]
00:45:55 [Cri de douleur]
00:45:58 [Cri de douleur]
00:46:01 [Cri de douleur]
00:46:04 [Cri de douleur]
00:46:07 [Cri de douleur]
00:46:10 [Cri de douleur]
00:46:13 [Cri de douleur]
00:46:16 [Cri de douleur]
00:46:18 [Cri de douleur]
00:46:21 [Cri de douleur]
00:46:24 [Cri de douleur]
00:46:27 [Cri de douleur]
00:46:30 [Cri de douleur]
00:46:33 [Cri de douleur]
00:46:36 [Cri de douleur]
00:46:39 [Cri de douleur]
00:46:42 [Cri de douleur]
00:46:45 [Cri de douleur]
00:46:47 [Cri de douleur]
00:46:50 [Cri de douleur]
00:46:53 [Cri de douleur]
00:46:56 [Cri de douleur]
00:46:59 [Cri de douleur]
00:47:02 [Cri de douleur]
00:47:05 [Cri de douleur]
00:47:08 [Cri de douleur]
00:47:11 [Cri de douleur]
00:47:14 [Cri de douleur]
00:47:16 [Cri de douleur]
00:47:19 [Cri de douleur]
00:47:22 [Cri de douleur]
00:47:25 [Cri de douleur]
00:47:28 [Cri de douleur]
00:47:31 [Cri de douleur]
00:47:34 [Cri de douleur]
00:47:37 [Cri de douleur]
00:47:40 [Cri de douleur]
00:47:43 [Cri de douleur]
00:47:45 [Cri de douleur]
00:47:48 [Cri de douleur]
00:47:51 [Cri de douleur]
00:47:54 [Cri de douleur]
00:47:57 [Cri de douleur]
00:48:00 [Cri de douleur]
00:48:03 [Cri de douleur]
00:48:06 [Cri de douleur]
00:48:09 [Cri de douleur]
00:48:12 [Cri de douleur]
00:48:14 [Cri de douleur]
00:48:17 [Cri de douleur]
00:48:20 [Cri de douleur]
00:48:23 [Cri de douleur]
00:48:26 [Cri de douleur]
00:48:29 [Cri de douleur]
00:48:32 [Cri de douleur]
00:48:35 [Cri de douleur]
00:48:38 [Cri de douleur]
00:48:41 [Cri de douleur]
00:48:43 [Cri de douleur]
00:48:46 [Cri de douleur]
00:48:49 [Cri de douleur]
00:48:52 [Cri de douleur]
00:48:55 [Cri de douleur]
00:48:58 [Cri de douleur]
00:49:02 [Lecture de la parole en korean]
00:49:28 [Lecture de la parole en korean]
00:49:34 [Lecture de la parole en korean]
00:49:40 [Lecture de la parole en korean]
00:49:49 [Lecture de la parole en korean]
00:49:55 [Lecture de la parole en korean]
00:50:24 [Lecture de la parole en korean]
00:50:26 [Lecture de la parole en korean]
00:50:31 [Lecture de la parole en korean]
00:50:34 [Lecture de la parole en korean]
00:50:37 [Lecture de la parole en korean]
00:50:46 [Lecture de la parole en korean]
00:50:48 [Lecture de la parole en korean]
00:50:50 [Lecture de la parole en korean]
00:50:53 [Lecture de la parole en korean]
00:50:55 [Lecture de la parole en korean]
00:50:57 [Lecture de la parole en korean]
00:50:59 [Lecture de la parole en korean]
00:51:02 [Lecture de la parole en korean]
00:51:04 [Lecture de la parole en korean]
00:51:06 [Lecture de la parole en korean]
00:51:08 [Lecture de la parole en korean]
00:51:10 [Lecture de la parole en korean]
00:51:12 [Lecture de la parole en korean]
00:51:14 [Lecture de la parole en korean]
00:51:16 [Lecture de la parole en korean]
00:51:18 [Lecture de la parole en korean]
00:51:20 [Lecture de la parole en korean]
00:51:22 [Lecture de la parole en korean]
00:51:23 [Lecture de la parole en korean]
00:51:25 [Lecture de la parole en korean]
00:51:27 [Lecture de la parole en korean]
00:51:29 [Lecture de la parole en korean]
00:51:31 [Lecture de la parole en korean]
00:51:33 [Lecture de la parole en korean]
00:51:35 [Lecture de la parole en korean]
00:51:37 [Lecture de la parole en korean]
00:51:39 [Lecture de la parole en korean]
00:51:41 [Lecture de la parole en korean]
00:51:43 [Lecture de la parole en korean]
00:51:45 [Lecture de la parole en korean]
00:51:47 [Lecture de la parole en korean]
00:51:49 [Lecture de la parole en korean]
00:51:51 [Lecture de la parole en korean]
00:51:52 [Lecture de la parole en korean]
00:51:54 [Lecture de la parole en korean]
00:51:56 [Lecture de la parole en korean]
00:51:58 [Lecture de la parole en korean]
00:52:00 [Lecture de la parole en korean]
00:52:02 [Lecture de la parole en korean]
00:52:04 [Lecture de la parole en korean]
00:52:06 [Lecture de la parole en korean]
00:52:08 [Lecture de la parole en korean]
00:52:10 [Lecture de la parole en korean]
00:52:12 [Lecture de la parole en korean]
00:52:14 [Lecture de la parole en korean]
00:52:16 [Lecture de la parole en korean]
00:52:18 [Lecture de la parole en korean]
00:52:20 [Lecture de la parole en korean]
00:52:21 [Lecture de la parole en korean]
00:52:23 [Lecture de la parole en korean]
00:52:25 [Lecture de la parole en korean]
00:52:27 [Lecture de la parole en korean]
00:52:29 [Lecture de la parole en korean]
00:52:31 [Lecture de la parole en korean]
00:52:33 [Lecture de la parole en korean]
00:52:35 [Lecture de la parole en korean]
00:52:37 [Lecture de la parole en korean]
00:52:39 [Lecture de la parole en korean]
00:52:41 [Lecture de la parole en korean]
00:52:43 [Lecture de la parole en korean]
00:52:45 [Lecture de la parole en korean]
00:52:47 [Lecture de la parole en korean]
00:52:49 [Lecture de la parole en korean]
00:52:50 [Lecture de la parole en korean]
00:52:52 [Lecture de la parole en korean]
00:52:54 [Lecture de la parole en korean]
00:52:56 [Lecture de la parole en korean]
00:52:58 [Lecture de la parole en korean]
00:53:00 [Lecture de la parole en korean]
00:53:02 [Lecture de la parole en korean]
00:53:04 [Lecture de la parole en korean]
00:53:06 [Lecture de la parole en korean]
00:53:08 [Lecture de la parole en korean]
00:53:10 [Lecture de la parole en korean]
00:53:12 [Lecture de la parole en korean]
00:53:14 [Lecture de la parole en korean]
00:53:16 [Lecture de la parole en korean]
00:53:18 [Lecture de la parole en korean]
00:53:19 [Lecture de la parole en korean]
00:53:21 [Lecture de la parole en korean]
00:53:23 [Lecture de la parole en korean]
00:53:25 [Lecture de la parole en korean]
00:53:27 [Lecture de la parole en korean]
00:53:29 [Lecture de la parole en korean]
00:53:31 [Lecture de la parole en korean]
00:53:33 [Lecture de la parole en korean]
00:53:35 [Lecture de la parole en korean]
00:53:37 [Lecture de la parole en korean]
00:53:39 [Lecture de la parole en korean]
00:53:41 [Lecture de la parole en korean]
00:53:43 [Lecture de la parole en korean]
00:53:45 [Lecture de la parole en korean]
00:53:47 [Lecture de la parole en korean]
00:53:48 [Lecture de la parole en korean]
00:53:50 [Lecture de la parole en korean]
00:53:52 [Lecture de la parole en korean]
00:53:54 [Lecture de la parole en korean]
00:53:56 [Lecture de la parole en korean]
00:53:58 [Lecture de la parole en korean]
00:54:00 [Lecture de la parole en korean]
00:54:02 [Lecture de la parole en korean]
00:54:04 [Lecture de la parole en korean]
00:54:06 [Lecture de la parole en korean]
00:54:08 [Lecture de la parole en korean]
00:54:10 [Lecture de la parole en korean]
00:54:12 [Lecture de la parole en korean]
00:54:14 [Lecture de la parole en korean]
00:54:17 [Lecture de la parole en korean]
00:54:18 [Lecture de la parole en korean]
00:54:20 [Lecture de la parole en korean]
00:54:22 [Lecture de la parole en korean]
00:54:24 [Lecture de la parole en korean]
00:54:26 [Lecture de la parole en korean]
00:54:28 [Lecture de la parole en korean]
00:54:30 [Lecture de la parole en korean]
00:54:32 [Lecture de la parole en korean]
00:54:34 [Lecture de la parole en korean]
00:54:36 [Lecture de la parole en korean]
00:54:38 [Lecture de la parole en korean]
00:54:40 [Lecture de la parole en korean]
00:54:42 [Lecture de la parole en korean]
00:54:45 [Lecture de la parole en korean]
00:54:46 [Lecture de la parole en korean]
00:54:48 [Lecture de la parole en korean]
00:54:50 [Lecture de la parole en korean]
00:54:52 [Lecture de la parole en korean]
00:54:54 [Lecture de la parole en korean]
00:54:56 [Lecture de la parole en korean]
00:54:58 [Lecture de la parole en korean]
00:55:00 [Lecture de la parole en korean]
00:55:02 [Lecture de la parole en korean]
00:55:04 [Lecture de la parole en korean]
00:55:06 [Lecture de la parole en korean]
00:55:08 [Lecture de la parole en korean]
00:55:10 [Lecture de la parole en korean]
00:55:12 [Lecture de la parole en korean]
00:55:14 [Lecture de la parole en korean]
00:55:15 [Lecture de la parole en korean]
00:55:17 [Lecture de la parole en korean]
00:55:19 [Lecture de la parole en korean]
00:55:21 [Lecture de la parole en korean]
00:55:23 [Lecture de la parole en korean]
00:55:25 [Lecture de la parole en korean]
00:55:27 [Lecture de la parole en korean]
00:55:29 [Lecture de la parole en korean]
00:55:31 [Lecture de la parole en korean]
00:55:33 [Lecture de la parole en korean]
00:55:35 [Lecture de la parole en korean]
00:55:37 [Lecture de la parole en korean]
00:55:39 [Lecture de la parole en korean]
00:55:41 [Lecture de la parole en korean]
00:55:43 [Lecture de la parole en korean]
00:55:44 [Lecture de la parole en korean]
00:55:46 [Lecture de la parole en korean]
00:55:48 [Lecture de la parole en korean]
00:55:50 [Lecture de la parole en korean]
00:55:52 [Lecture de la parole en korean]
00:55:54 [Lecture de la parole en korean]
00:55:56 [Lecture de la parole en korean]
00:55:58 [Lecture de la parole en korean]
00:56:00 [Lecture de la parole en korean]
00:56:02 [Lecture de la parole en korean]
00:56:04 [Lecture de la parole en korean]
00:56:06 [Lecture de la parole en korean]
00:56:08 [Lecture de la parole en korean]
00:56:10 [Lecture de la parole en korean]
00:56:12 [Lecture de la parole en korean]
00:56:13 [Lecture de la parole en korean]
00:56:15 [Lecture de la parole en korean]
00:56:17 [Lecture de la parole en korean]
00:56:19 [Lecture de la parole en korean]
00:56:21 [Lecture de la parole en korean]
00:56:23 [Lecture de la parole en korean]
00:56:25 [Lecture de la parole en korean]
00:56:27 [Lecture de la parole en korean]
00:56:29 [Lecture de la parole en korean]
00:56:31 [Lecture de la parole en korean]
00:56:33 [Lecture de la parole en korean]
00:56:35 [Lecture de la parole en korean]
00:56:37 [Lecture de la parole en korean]
00:56:39 [Lecture de la parole en korean]
00:56:41 [Lecture de la parole en korean]
00:56:42 [Lecture de la parole en korean]
00:56:44 [Lecture de la parole en korean]
00:56:46 [Lecture de la parole en korean]
00:56:48 [Lecture de la parole en korean]
00:56:50 [Lecture de la parole en korean]
00:56:52 [Lecture de la parole en korean]
00:56:54 [Lecture de la parole en korean]
00:56:56 [Lecture de la parole en korean]
00:56:58 [Lecture de la parole en korean]
00:57:00 [Lecture de la parole en korean]
00:57:02 [Lecture de la parole en korean]
00:57:04 [Lecture de la parole en korean]
00:57:06 [Lecture de la parole en korean]
00:57:08 [Lecture de la parole en korean]
00:57:10 [Lecture de la parole en korean]
00:57:11 [Lecture de la parole en korean]
00:57:13 [Lecture de la parole en korean]
00:57:15 [Lecture de la parole en korean]
00:57:17 [Lecture de la parole en korean]
00:57:19 [Lecture de la parole en korean]
00:57:21 [Lecture de la parole en korean]
00:57:23 [Lecture de la parole en korean]
00:57:25 [Lecture de la parole en korean]
00:57:27 [Lecture de la parole en korean]
00:57:29 [Lecture de la parole en korean]
00:57:31 [Lecture de la parole en korean]
00:57:33 [Lecture de la parole en korean]
00:57:35 [Lecture de la parole en korean]
00:57:37 [Lecture de la parole en korean]
00:57:39 [Lecture de la parole en korean]
00:57:40 [Lecture de la parole en korean]
00:57:42 [Lecture de la parole en korean]
00:57:44 [Lecture de la parole en korean]
00:57:46 [Lecture de la parole en korean]
00:57:48 [Lecture de la parole en korean]
00:57:50 [Lecture de la parole en korean]
00:57:52 [Lecture de la parole en korean]
00:57:54 [Lecture de la parole en korean]
00:57:56 [Lecture de la parole en korean]
00:57:58 [Lecture de la parole en korean]
00:58:00 [Lecture de la parole en korean]
00:58:02 [Lecture de la parole en korean]
00:58:04 [Lecture de la parole en korean]
00:58:06 [Lecture de la parole en korean]
00:58:08 [Lecture de la parole en korean]
00:58:09 [Lecture de la parole en korean]
00:58:11 [Lecture de la parole en korean]
00:58:13 [Lecture de la parole en korean]
00:58:15 [Lecture de la parole en korean]
00:58:17 [Lecture de la parole en korean]
00:58:19 [Lecture de la parole en korean]
00:58:21 [Lecture de la parole en korean]
00:58:23 [Lecture de la parole en korean]
00:58:25 [Lecture de la parole en korean]
00:58:27 [Lecture de la parole en korean]
00:58:29 [Lecture de la parole en korean]
00:58:31 [Lecture de la parole en korean]
00:58:33 [Lecture de la parole en korean]
00:58:35 [Lecture de la parole en korean]
00:58:37 [Lecture de la parole en korean]
00:58:38 [Lecture de la parole en korean]
00:58:40 [Lecture de la parole en korean]
00:58:42 [Lecture de la parole en korean]
00:58:44 [Lecture de la parole en korean]
00:58:46 [Lecture de la parole en korean]
00:58:48 [Lecture de la parole en korean]
00:58:50 [Lecture de la parole en korean]
00:58:52 [Lecture de la parole en korean]
00:58:54 [Lecture de la parole en korean]
00:58:56 [Lecture de la parole en korean]
00:58:58 [Lecture de la parole en korean]
00:59:00 [Lecture de la parole en korean]
00:59:02 [Lecture de la parole en korean]
00:59:04 [Lecture de la parole en korean]
00:59:06 [Lecture de la parole en korean]
00:59:07 [Lecture de la parole en korean]
00:59:09 [Lecture de la parole en korean]
00:59:11 [Lecture de la parole en korean]
00:59:13 [Lecture de la parole en korean]
00:59:15 [Lecture de la parole en korean]
00:59:17 [Lecture de la parole en korean]
00:59:19 [Lecture de la parole en korean]
00:59:21 [Lecture de la parole en korean]
00:59:23 [Lecture de la parole en korean]
00:59:25 [Lecture de la parole en korean]
00:59:27 [Lecture de la parole en korean]
00:59:29 [Lecture de la parole en korean]
00:59:31 [Lecture de la parole en korean]
00:59:33 [Lecture de la parole en korean]
00:59:35 [Lecture de la parole en korean]
00:59:36 [Lecture de la parole en korean]
00:59:38 [Lecture de la parole en korean]
00:59:40 [Lecture de la parole en korean]
00:59:42 [Lecture de la parole en korean]
00:59:44 [Lecture de la parole en korean]
00:59:46 [Lecture de la parole en korean]
00:59:48 [Lecture de la parole en korean]
00:59:50 [Lecture de la parole en korean]
00:59:52 [Lecture de la parole en korean]
00:59:54 [Lecture de la parole en korean]
00:59:56 [Lecture de la parole en korean]
00:59:58 [Lecture de la parole en korean]
01:00:00 [Lecture de la parole en korean]
01:00:02 [Lecture de la parole en korean]
01:00:04 [Lecture de la parole en korean]
01:00:05 [Lecture de la parole en korean]
01:00:07 [Lecture de la parole en korean]
01:00:09 [Lecture de la parole en korean]
01:00:11 [Lecture de la parole en korean]
01:00:13 [Lecture de la parole en korean]
01:00:15 [Lecture de la parole en korean]
01:00:17 [Lecture de la parole en korean]
01:00:19 [Lecture de la parole en korean]
01:00:21 [Lecture de la parole en korean]
01:00:23 [Lecture de la parole en korean]
01:00:25 [Lecture de la parole en korean]
01:00:27 [Lecture de la parole en korean]
01:00:29 [Lecture de la parole en korean]
01:00:31 [Lecture de la parole en korean]
01:00:33 [Lecture de la parole en korean]
01:00:34 [Lecture de la parole en korean]
01:00:36 [Lecture de la parole en korean]
01:00:38 [Lecture de la parole en korean]
01:00:40 [Lecture de la parole en korean]
01:00:42 [Lecture de la parole en korean]
01:00:44 [Lecture de la parole en korean]
01:00:46 [Lecture de la parole en korean]
01:00:48 [Lecture de la parole en korean]
01:00:50 [Lecture de la parole en korean]
01:00:52 [Lecture de la parole en korean]
01:00:54 [Lecture de la parole en korean]
01:00:56 [Lecture de la parole en korean]
01:00:58 [Lecture de la parole en korean]
01:01:00 [Lecture de la parole en korean]
01:01:02 [Lecture de la parole en korean]
01:01:03 [Lecture de la parole en korean]
01:01:05 [Lecture de la parole en korean]
01:01:07 [Lecture de la parole en korean]
01:01:09 [Lecture de la parole en korean]
01:01:11 [Lecture de la parole en korean]
01:01:13 [Lecture de la parole en korean]
01:01:15 [Lecture de la parole en korean]
01:01:17 [Lecture de la parole en korean]
01:01:19 [Lecture de la parole en korean]
01:01:21 [Lecture de la parole en korean]
01:01:23 [Lecture de la parole en korean]
01:01:25 [Lecture de la parole en korean]
01:01:27 [Lecture de la parole en korean]
01:01:29 [Lecture de la parole en korean]
01:01:31 [Lecture de la parole en korean]
01:01:32 [Lecture de la parole en korean]
01:01:34 [Lecture de la parole en korean]
01:01:36 [Lecture de la parole en korean]
01:01:38 [Lecture de la parole en korean]
01:01:40 [Lecture de la parole en korean]
01:01:42 [Lecture de la parole en korean]
01:01:44 [Lecture de la parole en korean]
01:01:46 [Lecture de la parole en korean]
01:01:48 [Lecture de la parole en korean]
01:01:50 [Lecture de la parole en korean]
01:01:52 [Lecture de la parole en korean]
01:01:54 [Lecture de la parole en korean]
01:01:56 [Lecture de la parole en korean]
01:01:58 [Lecture de la parole en korean]
01:02:00 [Lecture de la parole en korean]
01:02:01 [Lecture de la parole en korean]
01:02:03 [Lecture de la parole en korean]
01:02:05 [Lecture de la parole en korean]
01:02:07 [Lecture de la parole en korean]
01:02:09 [Lecture de la parole en korean]
01:02:11 [Lecture de la parole en korean]
01:02:13 [Lecture de la parole en korean]
01:02:15 [Lecture de la parole en korean]
01:02:17 [Lecture de la parole en korean]
01:02:19 [Lecture de la parole en korean]
01:02:21 [Lecture de la parole en korean]
01:02:23 [Lecture de la parole en korean]
01:02:25 [Lecture de la parole en korean]
01:02:27 [Lecture de la parole en korean]
01:02:29 [Lecture de la parole en korean]
01:02:30 [Lecture de la parole en korean]
01:02:32 [Lecture de la parole en korean]
01:02:34 [Lecture de la parole en korean]
01:02:36 [Lecture de la parole en korean]
01:02:38 [Lecture de la parole en korean]
01:02:40 [Lecture de la parole en korean]
01:02:42 [Lecture de la parole en korean]
01:02:44 [Lecture de la parole en korean]
01:02:46 [Lecture de la parole en korean]
01:02:48 [Lecture de la parole en korean]
01:02:50 [Lecture de la parole en korean]
01:02:52 [Lecture de la parole en korean]
01:02:54 [Lecture de la parole en korean]
01:02:56 [Lecture de la parole en korean]
01:02:58 [Lecture de la parole en korean]
01:02:59 [Lecture de la parole en korean]
01:03:01 [Lecture de la parole en korean]
01:03:03 [Lecture de la parole en korean]
01:03:05 [Lecture de la parole en korean]
01:03:07 [Lecture de la parole en korean]
01:03:09 [Lecture de la parole en korean]
01:03:11 [Lecture de la parole en korean]
01:03:13 [Lecture de la parole en korean]
01:03:15 [Lecture de la parole en korean]
01:03:17 [Lecture de la parole en korean]
01:03:19 [Lecture de la parole en korean]
01:03:21 [Lecture de la parole en korean]
01:03:23 [Lecture de la parole en korean]
01:03:25 [Lecture de la parole en korean]
01:03:27 [Lecture de la parole en korean]
01:03:28 [Lecture de la parole en korean]
01:03:30 [Lecture de la parole en korean]
01:03:32 [Lecture de la parole en korean]
01:03:34 [Lecture de la parole en korean]
01:03:36 [Lecture de la parole en korean]
01:03:38 [Lecture de la parole en korean]
01:03:40 [Lecture de la parole en korean]
01:03:42 [Lecture de la parole en korean]
01:03:44 [Lecture de la parole en korean]
01:03:46 [Lecture de la parole en korean]
01:03:48 [Lecture de la parole en korean]
01:03:50 [Lecture de la parole en korean]
01:03:52 [Lecture de la parole en korean]
01:03:54 [Lecture de la parole en korean]
01:03:56 [Lecture de la parole en korean]
01:03:57 [Lecture de la parole en korean]
01:03:59 [Lecture de la parole en korean]
01:04:01 [Lecture de la parole en korean]
01:04:03 [Lecture de la parole en korean]
01:04:05 [Lecture de la parole en korean]
01:04:07 [Lecture de la parole en korean]
01:04:09 [Lecture de la parole en korean]
01:04:11 [Lecture de la parole en korean]
01:04:13 [Lecture de la parole en korean]
01:04:15 [Lecture de la parole en korean]
01:04:17 [Lecture de la parole en korean]
01:04:19 [Lecture de la parole en korean]
01:04:21 [Lecture de la parole en korean]
01:04:23 [Lecture de la parole en korean]
01:04:25 [Lecture de la parole en korean]
01:04:26 [Lecture de la parole en korean]
01:04:28 [Lecture de la parole en korean]
01:04:30 [Lecture de la parole en korean]
01:04:32 [Lecture de la parole en korean]
01:04:34 [Lecture de la parole en korean]
01:04:36 [Lecture de la parole en korean]
01:04:38 [Lecture de la parole en korean]

Recommandations