No matter how a terrible place the world is, there is always someone who proves that the good always wins. Maybe that’s the first and only chance given by a fate that has never been fair to you. The name of that chance that will change the fate of eighteen-year-old high school student Eylul (Oyku Karayel) is Ali Asaf Denizoglu (Gokhan Alkan). The story begins in a high school of a town in the Aegean region. After the two part ways, they cross paths again on the roof of Istanbul’s best hospital! The young brain surgeon Eylul tells her story while she gives a good beating to a group of bullies who raids the hospital’s emergency room. She was a rebellious girl who had changed schools many times and whom teachers didn’t want to deal with. Even when her father picked her up from the last school she got expelled from and beat her very bad, she did not shed a single teardrop. However, that day her whole life changes; the prayer of her grandmother, who ran a small hostel in Marmaris and opened her house to Eylul brings a miracle. "I wish you had a good teacher to guide you..." And he comes! It’s not known that why Ali Asaf Denizoglu comes to the countryside to be a teacher while he was a successful doctor in Istanbul. However, he is an extraordinary person who can touch people's lives once and change everything. This talent will save Eylul and make her a successful surgeon. However, he realizes the special feeling between him and Eylul too late, and lets her go. The two lovers - yes, Eylul loves Ali Asaf too, no matter how much she denies it - were separated, and years later they would meet again as two doctors.
This is the story of a girl who defeated by life, who has nothing but anger, but challenges life as a surgeon. It’s also the story of a man who will give her this courage, a guide who holds her hand and says ‘’You can do it’’. The person we all wish with all our hearts to have in our lives will always keep Eylul’s and also our hopes for life high. With love, of course...
CAST: Gokhan Alkan, Oyku Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gercek, Fatih Donmez, Merve Cagiran,
Burcu Turunz, Basar Dogusoy, Selahattin Pasali
PRODUCTION: MF Production
DIRECTOR: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
SCREENWRITER: Ebru Hacioglu and Verda Pars
This is the story of a girl who defeated by life, who has nothing but anger, but challenges life as a surgeon. It’s also the story of a man who will give her this courage, a guide who holds her hand and says ‘’You can do it’’. The person we all wish with all our hearts to have in our lives will always keep Eylul’s and also our hopes for life high. With love, of course...
CAST: Gokhan Alkan, Oyku Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gercek, Fatih Donmez, Merve Cagiran,
Burcu Turunz, Basar Dogusoy, Selahattin Pasali
PRODUCTION: MF Production
DIRECTOR: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
SCREENWRITER: Ebru Hacioglu and Verda Pars
Category
📺
TVTranscript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15 [MUSIC PLAYING]
00:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47 [SIREN]
01:07 [SIREN]
01:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19 [TIRES SCREECHING]
01:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31 [TIRES SCREECHING]
01:34 [HORN HONKING]
01:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39 [TIRES SCREECHING]
01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46 [TIRES SCREECHING]
01:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56 [TIRES SCREECHING]
02:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:06 [TIRES SCREECHING]
02:09 [CRASHING]
02:14 [CRASHING]
02:17 [MUSIC PLAYING]
02:22 [MUSIC PLAYING]
02:26 [MUSIC PLAYING]
02:30 [MUSIC PLAYING]
02:33 [MUSIC PLAYING]
02:38 [MUSIC PLAYING]
02:41 [MUSIC PLAYING]
03:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:14 [DOOR SLAMS]
03:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:18 [MUSIC PLAYING]
03:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:42 [MUSIC PLAYING]
03:45 [MUSIC PLAYING]
03:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:51 [MUSIC PLAYING]
03:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:56 [MUSIC PLAYING]
03:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:02 [MUSIC PLAYING]
04:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:08 [MUSIC PLAYING]
04:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:14 They sent me here! I have to kill this man. You are telling me not to do it!
04:17 Wait, wait, wait, wait a minute. You don't have to do this.
04:20 I have to! It's a matter of blood.
04:23 Look, we can help you, okay? We can help you both, okay?
04:29 You can't! You can't! None of you can help me. Let go of that gun!
04:34 We can! We will help you! Put that gun down!
04:37 I said no! No! I went out in the morning to shoot him. When I saw the gun, he ran away.
04:41 Because he was scared. He wants to stay alive.
04:44 What happened next? Azrael acted before me. He collapsed. He was in a state of heart failure.
04:48 If it wasn't for you, he would have died a long time ago. You wouldn't have had to shoot him.
04:51 It didn't work. Look, he's still holding on to life.
04:54 It won't!
04:55 Get out of the way. I'm telling you for the last time. Let him die or I'll shoot this girl.
05:00 Okay, okay. It's over. He's dead. You got what you wanted. Put the gun down.
05:05 Don't lie.
05:06 I'm not lying. Look at the monitor. Look at the monitor. Straight line.
05:10 It means the man is dead, okay?
05:13 Be careful!
05:15 Be careful!
05:17 [Music]
05:19 [Music]
05:22 [Music]
05:24 [Music]
05:26 [Music]
05:28 [Music]
05:30 [Music]
05:32 [Music]
05:34 [Music]
05:36 [Music]
05:38 [Music]
05:40 [Music]
05:42 [Music]
05:44 [Music]
05:46 [Music]
05:48 [Music]
05:50 Are you okay?
05:52 I'm fine.
05:54 [Music]
05:56 [Music]
05:58 [Music]
06:00 It's over.
06:02 Put on the electrodes. Call a new ambulance right away.
06:04 I called. On the way.
06:06 Good.
06:08 The patient just came back. Don't worry.
06:10 [Music]
06:12 Are you okay?
06:14 I'm fine.
06:16 [Music]
06:18 [Music]
06:20 [Music]
06:22 [Music]
06:24 [Music]
06:26 [Music]
06:28 Dad, I'm dying. If there's nothing, I'll call you later.
06:30 I have to get there urgently. The ambulance is coming.
06:32 Is it a case?
06:34 Hello, my daughter.
06:36 I was going to ask your mother.
06:38 Have you ever seen her?
06:40 No, dad, I've been on duty for two days.
06:42 I don't have time to see myself.
06:44 Didn't she call?
06:46 No, why would she call when she's already in the hospital?
06:48 No, I haven't seen her either.
06:50 I think she went with the teacher.
06:52 Okay.
06:54 I need to talk to her.
06:56 If you see her, would you tell her to call me?
06:58 Dad, who are you going to talk to?
07:00 I really have a lot of work right now.
07:02 Come on, kiss.
07:04 Okay, my daughter.
07:06 [Music]
07:08 [Music]
07:10 [Music]
07:12 [Music]
07:14 [Music]
07:16 [Music]
07:18 [Music]
07:20 [Music]
07:22 [Music]
07:24 [Music]
07:26 [Music]
07:28 [Music]
07:30 [Music]
07:32 [Music]
07:34 What did the woman do?
07:36 Unknown woman.
07:38 She was on the side of the road.
07:40 She must have run away.
07:42 I couldn't even put the pipe of the water pipe.
07:44 Let's tell the teacher.
07:46 There's no time.
07:48 Can you say that?
07:50 Don't worry.
07:52 We're with you.
07:54 You'll be fine.
07:56 [Music]
07:58 [Music]
08:00 [Music]
08:02 [Music]
08:04 [Music]
08:06 [Music]
08:08 Let's turn.
08:10 [Music]
08:12 Let's prepare to change the patient's pancreas.
08:14 Okay, teacher.
08:16 [Music]
08:18 [Music]
08:20 [Music]
08:22 [Music]
08:24 [Music]
08:26 Teacher Oğuz.
08:28 He found it on the side of the road.
08:30 I know the details.
08:32 There's no time to lose now.
08:34 [Music]
08:36 Trambalaba Tram series.
08:38 Zero negative blood.
08:40 [Music]
08:42 Left arm is very serious.
08:44 You pull the bandages on your face.
08:46 Okay, teacher.
08:48 [Music]
08:50 [Music]
08:52 [Music]
08:54 [Music]
08:56 Calm down.
08:58 [Music]
09:00 [Music]
09:02 [Music]
09:04 [Music]
09:06 [Music]
09:08 (crying)
09:10 (crying)
09:12 (crying)
09:14 (crying)
09:16 (crying)
09:18 (crying)
09:20 (crying)
09:23 (crying)
09:25 (crying)
09:27 (crying)
09:29 (crying)
09:31 (crying)
09:45 (crying)
09:56 (crying)
09:58 (crying)
10:00 (speaking in foreign language)
10:12 (speaking in foreign language)
10:16 (crying)
10:29 (sirens blaring)
10:41 (speaking in foreign language)
10:46 (speaking in foreign language)
10:50 (speaking in foreign language)
10:54 (speaking in foreign language)
10:58 (sirens blaring)
11:00 (speaking in foreign language)
11:04 (speaking in foreign language)
11:08 (speaking in foreign language)
11:12 (beeping)
11:36 (beeping)
11:39 (crying)
12:07 (beeping)
12:09 (speaking in foreign language)
12:13 (beeping)
12:15 (speaking in foreign language)
12:21 (beeping)
12:38 (beeping)
12:40 (speaking in foreign language)
12:47 (beeping)
13:00 (beeping)
13:04 (beeping)
13:06 (beeping)
13:15 (beeping)
13:32 (speaking in foreign language)
13:37 (speaking in foreign language)
13:41 (speaking in foreign language)
13:45 (speaking in foreign language)
13:50 (speaking in foreign language)
13:54 (speaking in foreign language)
13:58 (speaking in foreign language)
14:03 (speaking in foreign language)
14:08 (speaking in foreign language)
14:12 (speaking in foreign language)
14:17 (dramatic music)
14:20 (speaking in foreign language)
14:26 (speaking in foreign language)
14:31 (dramatic music)
14:34 (speaking in foreign language)
14:42 (speaking in foreign language)
14:47 (speaking in foreign language)
14:50 (speaking in foreign language)
14:54 (speaking in foreign language)
14:58 (speaking in foreign language)
15:02 (speaking in foreign language)
15:30 (dramatic music)
15:32 (speaking in foreign language)
15:39 (dramatic music)
15:42 (speaking in foreign language)
15:46 (dramatic music)
15:49 (speaking in foreign language)
15:56 (dramatic music)
15:59 (speaking in foreign language)
16:08 (speaking in foreign language)
16:12 (speaking in foreign language)
16:17 (dramatic music)
16:19 (speaking in foreign language)
16:47 (dramatic music)
16:50 (speaking in foreign language)
16:53 (dramatic music)
17:04 (speaking in foreign language)
17:09 (phone beeping)
17:12 (speaking in foreign language)
17:18 (speaking in foreign language)
17:22 (dramatic music)
17:40 (speaking in foreign language)
17:47 (dramatic music)
17:50 (phone beeping)
17:53 (speaking in foreign language)
17:57 (speaking in foreign language)
18:01 (dramatic music)
18:04 (speaking in foreign language)
18:08 (speaking in foreign language)
18:12 (speaking in foreign language)
18:16 (dramatic music)
18:18 (knocking)
18:21 (speaking in foreign language)
18:25 (speaking in foreign language)
18:31 (speaking in foreign language)
18:35 (speaking in foreign language)
18:40 (speaking in foreign language)
18:44 (speaking in foreign language)
18:48 (speaking in foreign language)
18:52 (dramatic music)
18:55 (speaking in foreign language)
19:19 (screaming)
19:22 (speaking in foreign language)
19:26 (screaming)
19:28 (dramatic music)
19:31 (speaking in foreign language)
19:35 (speaking in foreign language)
19:39 (speaking in foreign language)
19:43 (dramatic music)
19:46 (sighing)
19:48 (speaking in foreign language)
19:52 (speaking in foreign language)
19:56 (dramatic music)
19:59 (speaking in foreign language)
20:03 (speaking in foreign language)
20:07 (speaking in foreign language)
20:11 (speaking in foreign language)
20:15 (dramatic music)
20:18 (speaking in foreign language)
20:23 (dramatic music)
20:26 (speaking in foreign language)
20:30 (dramatic music)
20:34 (speaking in foreign language)
20:38 (speaking in foreign language)
20:42 (dramatic music)
20:44 (speaking in foreign language)
20:48 (dramatic music)
20:55 (speaking in foreign language)
21:11 (footsteps tapping)
21:14 (speaking in foreign language)
21:22 (dramatic music)
21:25 (speaking in foreign language)
21:29 (dramatic music)
21:32 (speaking in foreign language)
21:36 (speaking in foreign language)
21:40 (dramatic music)
21:43 (speaking in foreign language)
21:47 (dramatic music)
21:49 (phone beeping)
22:15 (phone beeping)
22:18 (speaking in foreign language)
22:28 (speaking in foreign language)
22:35 (phone beeping)
22:38 (phone ringing)
23:00 (speaking in foreign language)
23:04 (phone ringing)
23:07 (speaking in foreign language)
23:16 (gun firing)
23:22 (speaking in foreign language)
23:26 (phone beeping)
23:29 (gun firing)
23:40 (phone ringing)
23:54 (speaking in foreign language)
23:59 (door banging)
24:01 (speaking in foreign language)
24:05 (speaking in foreign language)
24:09 (dramatic music)
24:12 (speaking in foreign language)
24:16 (speaking in foreign language)
24:20 (speaking in foreign language)
24:24 (speaking in foreign language)
24:47 (speaking in foreign language)
24:50 (knocking)
25:03 (door banging)
25:10 (speaking in foreign language)
25:16 (speaking in foreign language)
25:20 (speaking in foreign language)
25:24 (speaking in foreign language)
25:29 (gentle music)
25:32 (speaking in foreign language)
25:39 (gun cocking)
25:42 (gentle music)
25:44 (speaking in foreign language)
25:51 (speaking in foreign language)
25:56 (speaking in foreign language)
26:00 (speaking in foreign language)
26:04 (gentle music)
26:06 (gentle music)
26:09 (speaking in foreign language)
26:18 (speaking in foreign language)
26:23 (speaking in foreign language)
26:27 (gentle music)
26:29 (speaking in foreign language)
26:33 (speaking in foreign language)
26:55 (speaking in foreign language)
26:59 (speaking in foreign language)
27:08 (gentle music)
27:24 (speaking in foreign language)
27:28 (gentle music)
27:44 (upbeat music)
27:47 (birds chirping)
28:02 (speaking in foreign language)
28:08 (speaking in foreign language)
28:12 (speaking in foreign language)
28:16 (speaking in foreign language)
28:20 (speaking in foreign language)
28:24 (gentle music)
28:27 (speaking in foreign language)
28:31 (gentle music)
28:33 (speaking in foreign language)
28:37 (speaking in foreign language)
28:41 (gentle music)
28:50 (speaking in foreign language)
29:02 (gentle music)
29:04 (speaking in foreign language)
29:14 (speaking in foreign language)
29:26 (speaking in foreign language)
29:31 (dramatic music)
29:34 (speaking in foreign language)
29:38 (speaking in foreign language)
29:42 (speaking in foreign language)
29:46 (speaking in foreign language)
29:50 (gentle music)
30:15 (speaking in foreign language)
30:19 (speaking in foreign language)
30:23 (speaking in foreign language)
30:26 (speaking in foreign language)
30:31 (speaking in foreign language)
30:39 (speaking in foreign language)
30:47 (gentle music)
30:49 (speaking in foreign language)
30:57 (gentle music)
31:08 (speaking in foreign language)
31:12 (gentle music)
31:15 (speaking in foreign language)
31:38 (speaking in foreign language)
31:41 (speaking in foreign language)
31:45 (speaking in foreign language)
31:50 (gentle music)
31:53 (speaking in foreign language)
31:58 (gentle music)
32:02 (speaking in foreign language)
32:12 (speaking in foreign language)
32:16 (gentle music)
32:18 (speaking in foreign language)
32:24 (speaking in foreign language)
32:28 (door opening)
32:41 (door closing)
32:44 (gentle music)
32:51 (speaking in foreign language)
32:55 (speaking in foreign language)
33:00 (speaking in foreign language)
33:04 (speaking in foreign language)
33:09 (speaking in foreign language)
33:12 (speaking in foreign language)
33:16 (gentle music)
33:19 (speaking in foreign language)
33:23 (gentle music)
33:26 (speaking in foreign language)
33:29 (speaking in foreign language)
33:34 (speaking in foreign language)
33:39 (speaking in foreign language)
33:43 (speaking in foreign language)
33:49 (speaking in foreign language)
33:54 (speaking in foreign language)
33:59 (speaking in foreign language)
34:03 (machine whirring)
34:26 (gentle music)
34:28 (speaking in foreign language)
34:36 (speaking in foreign language)
34:53 (gentle music)
34:56 (speaking in foreign language)
35:22 (speaking in foreign language)
35:26 (gentle music)
35:30 (machine whirring)
35:44 (phone ringing)
35:47 (speaking in foreign language)
35:57 (speaking in foreign language)
36:01 (speaking in foreign language)
36:05 (speaking in foreign language)
36:09 (speaking in foreign language)
36:13 (explosion booms)
36:36 (explosion booms)
36:39 (speaking in foreign language)
36:51 (speaking in foreign language)
36:55 (speaking in foreign language)
36:59 (speaking in foreign language)
37:03 Hello? Hello?
37:05 (dramatic music)