Feriha Yilmaz is an attractive, beautiful, talented and ambitious daughter of a poor family. Her father, Riza Yilmaz, is a janitor in Etiler, an upper-class neighbourhood in Istanbul. Her mother Zehra Yilmaz is a maid. Feriha studies at a private university with full scholarship. While studying at the university, Feriha poses as a rich girl. She meets a handsome and rich young man, Emir Sarrafoglu. Feriha lies about her life and her family background and Emir falls in love with her without knowing who she really is. She falls in love with him too and becomes trapped in her own lies.
Cast: Hazal Kaya, Çağatay Ulusoy, Vahide Perçin, Metin Çekmez,
Melih Selçuk, Ceyda Ateş, Yusuf Akgün, Deniz Uğur, Barış Kılıç.
Production: Fatih Aksoy
Director: Merve Girgin Neslihan Yeşilyurt
Screenplay: Melis Civelek, Sırma Yanık
Cast: Hazal Kaya, Çağatay Ulusoy, Vahide Perçin, Metin Çekmez,
Melih Selçuk, Ceyda Ateş, Yusuf Akgün, Deniz Uğur, Barış Kılıç.
Production: Fatih Aksoy
Director: Merve Girgin Neslihan Yeşilyurt
Screenplay: Melis Civelek, Sırma Yanık
Category
📺
TVTranscript
00:00 [speaking foreign language]
00:02 [speaking foreign language]
00:04 [speaking foreign language]
00:06 [speaking foreign language]
00:08 [speaking foreign language]
00:10 [speaking foreign language]
00:12 [speaking foreign language]
00:14 [dramatic music]
00:16 ♪ ♪
00:18 ♪ ♪
00:21 [speaking foreign language]
00:23 ♪ ♪
00:25 ♪ ♪
00:27 [speaking foreign language]
00:29 ♪ ♪
00:31 [speaking foreign language]
00:33 ♪ ♪
00:35 [speaking foreign language]
00:37 ♪ ♪
00:39 [speaking foreign language]
00:41 ♪ ♪
00:43 [speaking foreign language]
00:45 ♪ ♪
00:47 [speaking foreign language]
00:49 ♪ ♪
00:51 [speaking foreign language]
00:53 ♪ ♪
00:55 [speaking foreign language]
00:57 ♪ ♪
00:59 ♪ ♪
01:01 ♪ ♪
01:03 ♪ ♪
01:05 [speaking foreign language]
01:07 ♪ ♪
01:09 [speaking foreign language]
01:11 ♪ ♪
01:13 ♪ ♪
01:15 ♪ ♪
01:17 [speaking foreign language]
01:19 ♪ ♪
01:21 [speaking foreign language]
01:23 ♪ ♪
01:25 [speaking foreign language]
01:27 ♪ ♪
01:29 [speaking foreign language]
01:31 ♪ ♪
01:33 [speaking foreign language]
01:35 ♪ ♪
01:37 [speaking foreign language]
01:39 ♪ ♪
01:41 [speaking foreign language]
01:43 ♪ ♪
01:45 [speaking foreign language]
01:47 ♪ ♪
01:49 ♪ ♪
01:51 [speaking foreign language]
01:53 ♪ ♪
01:55 [speaking foreign language]
01:57 ♪ ♪
01:59 [speaking foreign language]
02:01 ♪ ♪
02:03 [speaking foreign language]
02:05 ♪ ♪
02:07 [speaking foreign language]
02:09 ♪ ♪
02:11 [playing in slow tempo]
02:13 ♪ ♪
02:15 ♪ ♪
02:17 ♪ ♪
02:19 ♪ ♪
02:21 ♪ ♪
02:23 ♪ ♪
02:25 ♪ ♪
02:27 ♪ ♪
02:29 ♪ ♪
02:31 ♪ ♪
02:33 ♪ ♪
02:35 ♪ ♪
02:37 ♪ ♪
02:39 [speaking foreign language]
02:41 ♪ ♪
02:43 [speaking foreign language]
02:45 ♪ ♪
02:49 [speaking foreign language]
02:51 ♪ ♪
02:58 ♪ ♪
03:05 [knocking on door]
03:07 ♪ ♪
03:12 [speaking foreign language]
03:15 ♪ ♪
03:22 ♪ ♪
03:29 ♪ ♪
03:36 ♪ ♪
03:43 [water running]
03:45 ♪ ♪
03:52 ♪ ♪
03:59 ♪ ♪
04:01 [speaking foreign language]
04:03 ♪ ♪
04:05 [speaking foreign language]
04:07 ♪ ♪
04:14 ♪ ♪
04:21 [speaking foreign language]
04:23 ♪ ♪
04:25 [speaking foreign language]
04:27 ♪ ♪
04:34 ♪ ♪
04:41 ♪ ♪
04:43 [music stops]
04:45 [music returns]
04:47 ♪ ♪
04:54 [footsteps]
04:56 ♪ ♪
05:03 ♪ ♪
05:10 ♪ ♪
05:17 ♪ ♪
05:24 [speaking foreign language]
05:26 ♪ ♪
05:28 [speaking foreign language]
05:31 ♪ ♪
05:38 ♪ ♪
05:44 [footsteps]
05:46 ♪ ♪
05:53 ♪ ♪
05:56 [speaking foreign language]
05:58 ♪ ♪
06:05 ♪ ♪
06:12 ♪ ♪
06:19 [speaking foreign language]
06:21 ♪ ♪
06:26 ♪ ♪
06:33 [speaking foreign language]
06:35 ♪ ♪
06:40 [speaking foreign language]
06:42 ♪ ♪
06:48 ♪ ♪
06:50 [speaking foreign language]
06:52 ♪ ♪
06:59 ♪ ♪
07:06 [sighs]
07:08 [speaking foreign language]
07:10 ♪ ♪
07:15 [speaking foreign language]
07:18 ♪ ♪
07:25 [speaking foreign language]
07:27 ♪ ♪
07:34 [speaking foreign language]
07:36 ♪ ♪
07:43 ♪ ♪
07:50 ♪ ♪
07:53 [speaking foreign language]
07:55 ♪ ♪
07:58 [speaking foreign language]
08:00 ♪ ♪
08:05 [speaking foreign language]
08:07 ♪ ♪
08:12 [door closes]
08:14 ♪ ♪
08:21 [speaking foreign language]
08:23 ♪ ♪
08:26 [speaking foreign language]
08:28 ♪ ♪
08:31 [speaking foreign language]
08:33 ♪ ♪
08:38 [speaking foreign language]
08:40 ♪ ♪
08:46 [speaking foreign language]
08:48 ♪ ♪
08:55 ♪ ♪
09:00 [speaking foreign language]
09:02 ♪ ♪
09:09 [speaking foreign language]
09:11 ♪ ♪
09:16 [speaking foreign language]
09:18 ♪ ♪
09:25 ♪ ♪
09:30 [speaking foreign language]
09:32 ♪ ♪
09:37 [speaking foreign language]
09:39 ♪ ♪
09:46 [footsteps departing]
09:48 [speaking foreign language]
09:50 ♪ ♪
09:52 [speaking foreign language]
09:54 ♪ ♪
09:59 [speaking foreign language]
10:01 ♪ ♪
10:06 [speaking foreign language]
10:08 ♪ ♪
10:10 [speaking foreign language]
10:12 ♪ ♪
10:18 [speaking foreign language]
10:20 ♪ ♪
10:25 [speaking foreign language]
10:27 ♪ ♪
10:28 [speaking foreign language]
10:30 ♪ ♪
10:35 [sniffing]
10:37 ♪ ♪
10:41 [speaking foreign language]
10:43 ♪ ♪
10:45 [speaking foreign language]
10:47 ♪ ♪
10:49 [speaking foreign language]
10:51 ♪ ♪
10:56 [speaking foreign language]
10:58 ♪ ♪
11:04 [sniffing]
11:06 [speaking foreign language]
11:08 ♪ ♪
11:15 [sniffing]
11:17 ♪ ♪
11:24 [sniffing]
11:26 [knocking]
11:27 - Emir?
11:28 - [speaking foreign language]
11:30 ♪ ♪
11:37 [speaking foreign language]
11:39 ♪ ♪
11:46 [speaking foreign language]
11:48 ♪ ♪
11:55 - Emir?
11:56 ♪ ♪
12:03 [engine revving]
12:12 ♪ ♪
12:20 ♪ ♪
12:25 - Captain!
12:27 ♪ ♪
12:33 [speaking foreign language]
12:36 ♪ ♪
12:37 [speaking foreign language]
12:39 ♪ ♪
12:46 ♪ ♪
12:53 [speaking foreign language]
12:55 ♪ ♪
13:02 [speaking foreign language]
13:04 ♪ ♪
13:11 ♪ ♪
13:18 ♪ ♪
13:25 ♪ ♪
13:32 - [gasps]
13:33 - [screams]
13:35 ♪ ♪
13:42 - Emir, what did you do?
14:00 ♪ ♪
14:07 [sniffing]
14:09 ♪ ♪
14:16 [sniffing]
14:18 ♪ ♪
14:25 - Jansu!
14:27 - [speaking foreign language]
14:30 - Pelincim, sen odana gidip eşyalarını yerleştirmeye başla.
14:34 Ben sana yardıma geleceğim.
14:36 - Tamam.
14:37 - Bir şey mi oldu?
14:39 Ya Feriha yaptı.
14:41 Onları gördüm.
14:42 O motorla adam geldi.
14:44 Sonra Emir onun arkasından çıktı.
14:46 O adamın peşinden gitti.
14:48 [sniffing]
14:50 ♪ ♪
14:54 [speaking foreign language]
14:57 ♪ ♪
14:59 [speaking foreign language]
15:01 ♪ ♪
15:02 [speaking foreign language]
15:04 ♪ ♪
15:06 [speaking foreign language]
15:08 ♪ ♪
15:15 ♪ ♪
15:22 ♪ ♪
15:29 ♪ ♪
15:36 ♪ ♪
15:43 ♪ ♪
15:50 ♪ ♪
15:57 ♪ ♪
16:04 ♪ ♪
16:09 - Ya Emir kavga edecek.
16:11 Hem de o pis yalancı yüzünden.
16:13 Bir de Emir'in arkasından fırladı.
16:15 Pislik.
16:17 İki erkeği birbirine düşürüp tadını çıkaracak.
16:20 - E, benim bir randevum vardı.
16:23 Hemen gitmem lazım.
16:25 - Unutma şunu.
16:27 ♪ ♪
16:34 [car engine revving]
16:37 ♪ ♪
16:44 ♪ ♪
16:51 ♪ ♪
16:58 ♪ ♪
17:05 ♪ ♪
17:12 ♪ ♪
17:19 ♪ ♪
17:26 ♪ ♪
17:28 - Aç şunu, Feriha. Aç şunu.
17:31 ♪ ♪
17:33 - Alo, Sanem Hanım.
17:35 - Levent'i ver bana.
17:37 - O şey...
17:39 - Ne yaptınız ona?
17:41 Ha? Kavga mı ettiler?
17:44 Söylesene.
17:46 - O iyi. İyi olacak.
17:49 Merak etmeyin.
17:51 - Ne saçmalıyorsun sen?
17:53 Ne demek iyi olacak?
17:56 Neredesiniz Feriha? Hangi hastanede?
17:59 ♪ ♪
18:06 - Cici anneninle mi konuşuyordun?
18:08 Hanginiz refakatçi kalacaksınız?
18:10 Üşüyeceksin böyle.
18:14 - Üşüyecekmişim. Çok iyi ya.
18:18 - Bunu yapmak istemediğini biliyorum. Kazaydı.
18:22 - Ne yapmak istediğimi bilmek istemezsin.
18:28 ♪ ♪
18:34 - Ne sanıyorsun Emir? Ne zannediyorsun?
18:38 - Ben sadece onun...
18:40 - Sadece onun teknesini temizliyorsun.
18:46 O da senin yalanlarına alet oluyor.
18:48 - Yüzündeki bu ifadeye acını saklayamıyor Emir. Olmuyor.
18:56 - Ya senin yüzün?
18:59 Yüzündeki sahte masumiyetle içindeki pisliği saklamıyor artık.
19:03 ♪ ♪
19:13 - Aradığınız adam benim.
19:15 ♪ ♪
19:22 - Feriha, Levent nerede? Ne oldu ona?
19:26 - İçeride.
19:28 ♪ ♪
19:42 - Seni çok hafife almışım ben. Sen çok tehlikelisin Feriha. Çok tehlikelisin.
19:48 - Levent Bey içeride.
19:50 ♪ ♪
20:10 - Haldon, başımın ağrısı dayanılmaz bir haldeydi. O yüzden buraya geldim.
20:17 - Neden kendi doktora gitmeyesin Em? Bu hastaneye binmiyoruz bir de.
20:22 - Buradan bir doktorun adını duymuştum. Onun için geldim.
20:28 Sen beni nasıl buldun?
20:32 - Arabayı park ediyordum. Son anda seni gördüm. Merak ettim.
20:39 - Ha beni merak ettin. Sonra da beni aramak yerine buraya kadar takip ettin. Öyle mi?
20:46 - Sadece kötü bir şey olmasından korktum.
20:49 ♪ ♪
20:59 - Neyse, gidelim.
21:02 ♪ ♪
21:04 - Senem, doktor?
21:07 - Sordum, çıkmış.
21:09 ♪ ♪