• last year
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 12 مترجمة كاملة
مسلسل حب بلا حدود الحلقة 12 مترجمة كاملة

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 [مطبخ منال العالم]
00:00:04 [مطبخ منال العالم]
00:00:09 [مطبخ منال العالم]
00:00:14 [مطبخ منال العالم]
00:00:19 [مطبخ منال العالم]
00:00:23 [مطبخ منال العالم]
00:00:37 [مطبخ منال العالم]
00:00:42 [مطبخ منال العالم]
00:00:46 [مطبخ منال العالم]
00:00:51 [مطبخ منال العالم]
00:01:16 [مطبخ منال العالم]
00:01:20 [مطبخ منال العالم]
00:01:25 [مطبخ منال العالم]
00:01:30 [مطبخ منال العالم]
00:01:35 [مطبخ منال العالم]
00:01:40 [مطبخ منال العالم]
00:01:45 [مطبخ منال العالم]
00:01:50 [مطبخ منال العالم]
00:02:16 [مطبخ منال العالم]
00:02:20 [مطبخ منال العالم]
00:02:36 [مطبخ منال العالم]
00:02:41 [مطبخ منال العالم]
00:03:07 [مطبخ منال العالم]
00:03:12 [مطبخ منال العالم]
00:03:40 [مطبخ منال العالم]
00:03:45 [مطبخ منال العالم]
00:03:50 [مطبخ منال العالم]
00:03:54 [مطبخ منال العالم]
00:04:10 [مطبخ منال العالم]
00:04:14 [مطبخ منال العالم]
00:04:26 [مطبخ منال العالم]
00:04:31 [مطبخ منال العالم]
00:04:59 [مطبخ منال العالم]
00:05:04 [مطبخ منال العالم]
00:05:09 [مطبخ منال العالم]
00:05:14 [مطبخ منال العالم]
00:05:19 [مطبخ منال العالم]
00:05:24 [مطبخ منال العالم]
00:05:29 [مطبخ منال العالم]
00:05:34 [مطبخ منال العالم]
00:05:39 [مطبخ منال العالم]
00:05:44 [مطبخ منال العالم]
00:06:09 [مطبخ منال العالم]
00:06:14 [مطبخ منال العالم]
00:06:19 [مطبخ منال العالم]
00:06:24 [مطبخ منال العالم]
00:06:51 [مطبخ منال العالم]
00:06:56 [مطبخ منال العالم]
00:07:01 [مطبخ منال العالم]
00:07:06 [مطبخ منال العالم]
00:07:11 [مطبخ منال العالم]
00:07:16 [مطبخ منال العالم]
00:07:21 [مطبخ منال العالم]
00:07:26 [مطبخ منال العالم]
00:07:31 [مطبخ منال العالم]
00:07:36 [مطبخ منال العالم]
00:07:41 [مطبخ منال العالم]
00:07:46 [مطبخ منال العالم]
00:07:51 [مطبخ منال العالم]
00:07:55 [مطبخ منال العالم]
00:08:17 [مطبخ منال العالم]
00:08:22 [مطبخ منال العالم]
00:08:27 [مطبخ منال العالم]
00:08:32 [مطبخ منال العالم]
00:08:37 [مطبخ منال العالم]
00:08:42 [مطبخ منال العالم]
00:08:47 [مطبخ منال العالم]
00:08:52 [مطبخ منال العالم]
00:08:56 [مطبخ منال العالم]
00:09:19 [مطبخ منال العالم]
00:09:24 [مطبخ منال العالم]
00:09:28 [مطبخ منال العالم]
00:09:33 [مطبخ منال العالم]
00:09:38 [مطبخ منال العالم]
00:09:43 [مطبخ منال العالم]
00:09:48 [مطبخ منال العالم]
00:09:53 [مطبخ منال العالم]
00:09:58 [مطبخ منال العالم]
00:10:03 [مطبخ منال العالم]
00:10:08 [مطبخ منال العالم]
00:10:13 [مطبخ منال العالم]
00:10:18 [مطبخ منال العالم]
00:10:23 [مطبخ منال العالم]
00:10:28 [مطبخ منال العالم]
00:10:33 [مطبخ منال العالم]
00:11:01 [مطبخ منال العالم]
00:11:06 [مطبخ منال العالم]
00:11:11 [مطبخ منال العالم]
00:11:16 [مطبخ منال العالم]
00:11:21 [مطبخ منال العالم]
00:11:26 [مطبخ منال العالم]
00:11:31 [مطبخ منال العالم]
00:11:36 [مطبخ منال العالم]
00:11:41 [مطبخ منال العالم]
00:11:46 [مطبخ منال العالم]
00:11:51 [مطبخ منال العالم]
00:11:56 [مطبخ منال العالم]
00:12:01 [مطبخ منال العالم]
00:12:06 [مطبخ منال العالم]
00:12:11 [مطبخ منال العالم]
00:12:16 [مطبخ منال العالم]
00:12:21 [مطبخ منال العالم]
00:12:26 [مطبخ منال العالم]
00:12:31 [مطبخ منال العالم]
00:12:35 [مطبخ منال العالم]
00:12:40 [مطبخ منال العالم]
00:12:45 [مطبخ منال العالم]
00:12:50 [مطبخ منال العالم]
00:12:55 [مطبخ منال العالم]
00:13:00 [مطبخ منال العالم]
00:13:05 [مطبخ منال العالم]
00:13:10 [مطبخ منال العالم]
00:13:15 [مطبخ منال العالم]
00:13:42 [مطبخ منال العالم]
00:13:47 [مطبخ منال العالم]
00:13:52 [مطبخ منال العالم]
00:13:57 [مطبخ منال العالم]
00:14:02 [مطبخ منال العالم]
00:14:07 [مطبخ منال العالم]
00:14:12 [مطبخ منال العالم]
00:14:17 [مطبخ منال العالم]
00:14:22 [مطبخ منال العالم]
00:14:27 [مطبخ منال العالم]
00:14:32 [مطبخ منال العالم]
00:14:37 [مطبخ منال العالم]
00:14:42 [مطبخ منال العالم]
00:14:47 [مطبخ منال العالم]
00:14:52 [مطبخ منال العالم]
00:14:57 [مطبخ منال العالم]
00:15:02 [مطبخ منال العالم]
00:15:07 [مطبخ منال العالم]
00:15:12 [مطبخ منال العالم]
00:15:17 [مطبخ منال العالم]
00:15:22 [مطبخ منال العالم]
00:15:27 [مطبخ منال العالم]
00:15:32 [مطبخ منال العالم]
00:15:37 [مطبخ منال العالم]
00:15:42 [مطبخ منال العالم]
00:15:47 [مطبخ منال العالم]
00:15:52 [مطبخ منال العالم]
00:15:57 [مطبخ منال العالم]
00:16:02 [مطبخ منال العالم]
00:16:07 [مطبخ منال العالم]
00:16:12 [مطبخ منال العالم]
00:16:17 [مطبخ منال العالم]
00:16:22 [مطبخ منال العالم]
00:16:50 [مطبخ منال العالم]
00:16:55 [مطبخ منال العالم]
00:17:00 [مطبخ منال العالم]
00:17:05 [مطبخ منال العالم]
00:17:10 [مطبخ منال العالم]
00:17:15 [مطبخ منال العالم]
00:17:19 [مطبخ منال العالم]
00:17:43 [مطبخ منال العالم]
00:18:08 [مطبخ منال العالم]
00:18:13 [مطبخ منال العالم]
00:18:18 [مطبخ منال العالم]
00:18:23 [مطبخ منال العالم]
00:18:28 [مطبخ منال العالم]
00:18:33 [مطبخ منال العالم]
00:18:38 [مطبخ منال العالم]
00:18:43 [مطبخ منال العالم]
00:18:48 [مطبخ منال العالم]
00:18:53 [مطبخ منال العالم]
00:18:58 [مطبخ منال العالم]
00:19:03 [مطبخ منال العالم]
00:19:08 [مطبخ منال العالم]
00:19:13 [مطبخ منال العالم]
00:19:18 [مطبخ منال العالم]
00:19:23 [مطبخ منال العالم]
00:19:28 [مطبخ منال العالم]
00:19:33 [مطبخ منال العالم]
00:19:38 [مطبخ منال العالم]
00:19:43 [مطبخ منال العالم]
00:20:10 [مطبخ منال العالم]
00:20:15 [مطبخ منال العالم]
00:20:20 [مطبخ منال العالم]
00:20:25 [مطبخ منال العالم]
00:20:30 [مطبخ منال العالم]
00:20:35 [مطبخ منال العالم]
00:20:40 [مطبخ منال العالم]
00:20:45 [مطبخ منال العالم]
00:20:50 [مطبخ منال العالم]
00:20:55 [مطبخ منال العالم]
00:21:00 [مطبخ منال العالم]
00:21:05 [مطبخ منال العالم]
00:21:10 [مطبخ منال العالم]
00:21:35 [مطبخ منال العالم]
00:21:40 [مطبخ منال العالم]
00:21:45 [مطبخ منال العالم]
00:21:50 [مطبخ منال العالم]
00:21:55 [مطبخ منال العالم]
00:22:00 [مطبخ منال العالم]
00:22:05 [مطبخ منال العالم]
00:22:10 [مطبخ منال العالم]
00:22:14 [مطبخ منال العالم]
00:22:19 [مطبخ منال العالم]
00:22:24 [مطبخ منال العالم]
00:22:28 [مطبخ منال العالم]
00:22:33 [مطبخ منال العالم]
00:22:37 [مطبخ منال العالم]
00:22:42 [مطبخ منال العالم]
00:22:47 [مطبخ منال العالم]
00:22:52 [مطبخ منال العالم]
00:22:58 [مطبخ منال العالم]
00:23:02 [مطبخ منال العالم]
00:23:07 [مطبخ منال العالم]
00:23:12 [مطبخ منال العالم]
00:23:17 [مطبخ منال العالم]
00:23:22 [مطبخ منال العالم]
00:23:27 [مطبخ منال العالم]
00:23:32 [مطبخ منال العالم]
00:23:36 [مطبخ منال العالم]
00:23:41 [مطبخ منال العالم]
00:23:46 [مطبخ منال العالم]
00:23:51 [مطبخ منال العالم]
00:23:57 [مطبخ منال العالم]
00:24:01 [مطبخ منال العالم]
00:24:06 [مطبخ منال العالم]
00:24:11 [مطبخ منال العالم]
00:24:16 [مطبخ منال العالم]
00:24:21 [مطبخ منال العالم]
00:24:26 [مطبخ منال العالم]
00:24:30 [مطبخ منال العالم]
00:24:35 [مطبخ منال العالم]
00:24:39 [مطبخ منال العالم]
00:24:44 أمي...
00:24:45 رزوان يترك كل الأعمال لفكرة عندما يصبح الأمور صعبة.
00:24:50 لا يهم، لا يهم، يلمس.
00:24:53 لا تتحدث لي عن هذه الأمور.
00:24:55 فكرة جاهزة لأعمالها.
00:24:57 رزوان قال "أنا لست هنا" وقفت.
00:25:00 وعليك أن تتحرك وانتظر.
00:25:04 حسنا، لكنني لا أقرر على هذه الأمور بشأني.
00:25:10 أنت تتحرك ويطلق النار على فكرة.
00:25:13 أنا أحبك، لديك ذاكرتك.
00:25:15 أنت أخي، لكن...
00:25:17 يأتي أحدهم غدا ويسأل عن تسعين ألف منك.
00:25:21 سيسألني.
00:25:22 سيسأل والدي.
00:25:24 سيسأل فكرة.
00:25:26 زوجك مستيقظ.
00:25:29 لا تخبرني بهذه الأمور.
00:25:31 هل تدعم فكرة؟
00:25:34 أم لا، أجيبني.
00:25:37 إذا دعمت فكرة، فلن تتوقف.
00:25:41 لا يمكن أن يقول أنه لا يوجد شخص يستطيع أن يفعل ذلك.
00:25:44 أدعم فكرة.
00:25:46 أعلم أنه يمكن أن يحدث شيء سيئ.
00:25:48 لكن فكرة تعمل مع حليبراهيم.
00:25:51 تفكر معه، تتحرك معه.
00:25:53 حليبراهيم يتعامل مع القائد الجانداري.
00:25:57 من يعرف أي شخص من قناة الدولة؟
00:25:59 يا اللهي، من أين تخلصه؟
00:26:03 هذا فتى غريب.
00:26:05 لقد أخذه إلى قرية التعذيب.
00:26:07 يمشي من هناك.
00:26:08 نحن نعرف أبه وأبيه.
00:26:11 إنهم ليسوا هكذا الناس.
00:26:13 لا نعرفه نفسه.
00:26:14 هذا هو المشكلة.
00:26:15 يا يلمس، ترتاح.
00:26:19 سأحافظ على زينب وحليبراهيم.
00:26:23 حسنا؟
00:26:24 لا يستطيع أن يتعرض لأي شيء.
00:26:26 ويجب أن يتعامل مع أبنة أسيا، تامير.
00:26:30 لقد أصبحت مفهومة.
00:26:33 ألا يمكنك أن تحرز أسيا؟
00:26:35 عندما يتعامل فكرت؟
00:26:38 أمي، فكرت يهتم بالأعمالنا.
00:26:42 إذا لم يتعامل معه...
00:26:44 لا يستطيع.
00:26:45 لا يستطيع أن يتعامل معه.
00:26:47 ستفعل كل ما ستفعله بغل قفل.
00:26:49 هل أبنك قد أفعلت أمراً مجنوناً؟
00:26:52 هل تعتقد أنه فعل كل شيء بشكل مظهر؟
00:26:54 لم أفعل ذلك.
00:26:56 حتى أن هذا الزواج الغريب أظهر ويتعامل بكل شيء.
00:27:00 حسناً، يمكنك أن تتعامل معه.
00:27:02 سوف يتعامل معه بعد قليل.
00:27:05 ومن ثم سيذهبون مع فكرت ويقومون بعملهم في وقت طويل.
00:27:10 أنا أغادر.
00:27:11 قلت ما أريد.
00:27:13 أتمنى أن تتناول قهوة.
00:27:14 لقد أتناول الكثير اليوم.
00:27:15 سأقوم بإصابة الآن.
00:27:17 [صرخ]
00:27:22 يلماس بي، جاندارما قد وصلوا.
00:27:35 ماذا يفعل جاندارما هنا؟
00:27:46 يلماس مارتن،
00:27:47 أنت محترم بمعلمة السابقية.
00:27:51 تأتي إلى المحل.
00:27:54 ماذا يتعلم؟
00:27:56 ستتعلم الموضوع في المحل.
00:27:58 إعادة التحكم.
00:28:00 لحظة، لحظة، لا تحترمي.
00:28:02 سيدي، الجميع يعرف من هو ومن ليس من يوجد هنا.
00:28:05 نحن أيضاً نعرف.
00:28:07 لا مشكلة يا أمي.
00:28:10 هؤلاء لا يستطيعون أن يحرص علينا.
00:28:14 [صرخ]
00:28:15 هذا لن يتجاوز بشكل جيد،
00:28:18 أمي.
00:28:19 حسناً،
00:28:20 لنذهب ونخبره من يجب أن يتجاوز بشكل جيد.
00:28:23 أخذها.
00:28:25 مسرحة،
00:28:34 أخي يجعل ما يجب عليه.
00:28:36 هذا لن يحدث. أخبرني.
00:28:38 [موسيقى]
00:29:06 هل يمكنك ذلك يا عزيزتي؟
00:29:08 ما يعرفه زوجك من تحكم الأعمال؟
00:29:11 لماذا لا يعرف؟
00:29:12 منذ عدة سنوات، رزوان يجمع زوجي خلف والدي.
00:29:15 لا تقلق، ستدعم فكرة بشكل مباشر، أبي.
00:29:18 حسناً، سيكون ما يحصل، سأدعه لليونت.
00:29:21 ويجعله يدعى ياوز.
00:29:23 أخبرني، أولاً قامت بعمل رسالة للمنزلين، أخي.
00:29:26 هل رأيت؟
00:29:27 ماذا؟
00:29:28 ما هذا؟
00:29:29 من يخطط هذا؟
00:29:30 من يخطط هذا؟
00:29:32 من يخطط هذا؟ يجعل رزوان يبقى في المنزل.
00:29:35 من يخطط هذا؟
00:29:36 في الأخير، قال يلماز أبي لأبي.
00:29:39 إذا لم تكن لديك، سأعمل بأبنائك.
00:29:44 هل هذا هو فكرةه؟
00:29:46 هل يقول للمرء أنه لا يريد العمل في المنزل،
00:29:49 يلماز، تعالي وقف في العمل؟
00:29:51 نعم.
00:29:52 لا يقول.
00:29:53 لم يقول.
00:29:55 لكن أم نادي ذهبت لتخبره بما يحتاجه.
00:29:58 تلك أمك تغذيةك.
00:30:00 أنت لست كذلك.
00:30:02 انظر إلى نادي.
00:30:07 نادي.
00:30:09 نادي ليس رئيساً.
00:30:11 سيكون أبنه رئيساً.
00:30:14 هل سأجعله يأكل؟
00:30:17 هل سأجعله يأكل؟
00:30:19 أبي، أمي، أبي، أبي.
00:30:22 حتى حليبراين يقبل أن يتعامل بفكرة.
00:30:25 قالت أنه سينتهي المعركة.
00:30:27 ماذا ستفعل؟ ستكوني مجرد عشوائي؟
00:30:30 أه، الأن أفهم.
00:30:32 أذكر نادي.
00:30:34 أبنه، زوجته، وعشوائيه.
00:30:37 سوف يتركون أحدهم من أجل أمك.
00:30:42 أمي،
00:30:44 تقول أنه سيترك أحدهم من أجل أمك.
00:30:46 لكني أقصد الأمر.
00:30:48 لا يمكن أن يترك أحدهم من أجل أحدهم.
00:30:50 إذا كان لديك فكرة، تكونين بجانب أخي فكرة.
00:30:54 ومن ثم ستتحكم على كل العائلات.
00:30:57 ما زال لديك حب في أن تكون أولادة.
00:31:00 رأيت قدرات الحكومة من قبل.
00:31:02 شكرا لك، تمرننا.
00:31:04 لكني لم أرى شخص مثلك.
00:31:07 زوجة أمي حياة.
00:31:09 أمي حياة.
00:31:11 ماذا يحدث لك؟
00:31:13 أمي ناسم.
00:31:16 جاندارما جاء. يريدك مع أخي ليفنت.
00:31:19 ماذا فعلت مرة أخرى، ليفنت؟
00:31:22 لم أفعل أي شيء.
00:31:24 حقا، لم أفعل أي شيء.
00:31:26 كل شيء يتعلمه مني.
00:31:28 وإذا فعلت شيئا،
00:31:31 سيطلقون على تامير.
00:31:34 في النهاية، يتعامل معي في الأخير.
00:31:37 حسنا، لا تتحدثي.
00:31:38 هيا، تركي.
00:31:39 تركي.
00:31:41 زوجي، زوجي.
00:31:45 أعتقد أن هذا مرض جنادي في عائلتنا.
00:31:48 هذا أكثر من ذلك.
00:31:50 أخي ليفنت هو زوجك.
00:31:52 عندما سألت جاندارما عن سؤالي، سأقول لها.
00:31:54 لماذا تسألني؟
00:31:55 أجد زوجي لأيشيل.
00:31:57 أقول أن هذا أخي ليفنت.
00:31:59 تركي.
00:32:00 ماذا تفعل؟
00:32:01 تزعج والدتي مرة أخرى.
00:32:04 أمي.
00:32:05 تفعل.
00:32:06 تحدثي مع والدتي عندما يأتي من المحل.
00:32:09 تتحرك مع نار أمي.
00:32:11 تفعل خطأ كثيرا.
00:32:12 لقد رأيت خطأ فكرة فكرة بشأن فكرة.
00:32:18 أمي.
00:32:19 أخي نسيم وأنا سنقوم بعمل خطأ فكرة فكرة ونحضرها للمحل.
00:32:22 تجلسي زوال.
00:32:24 ماذا ستفعل؟
00:32:25 سألتك عن خطأ فكرة فكرة فكرة.
00:32:26 ستجعلها تصبح مباشرة؟
00:32:27 ماذا ستفعل؟
00:32:28 لقد أخذوها.
00:32:29 ستنقلوها إلى مكان ما.
00:32:30 ماذا ستفعل؟
00:32:31 حسنا.
00:32:32 سأذهب مع سيني ولكي نحضرها للمحل.
00:32:34 ماذا ستفعل؟
00:32:35 أيشيل.
00:32:36 تفعل شيئا مع فكرة فكرة فكرة.
00:32:39 ماذا حدث؟
00:32:40 لقد أتيت إلى محل.
00:32:41 تفكر في الأسفل.
00:32:42 تتبعي فكرة.
00:32:43 لا أستطيع الاتصال.
00:32:45 يجب أن يدخلوا ويجب أن ينمو.
00:32:48 انظر، انظر، انظر.
00:32:49 انظر إلى الميدالية المفرطة في المنزل.
00:32:52 أحضر لكل من كهرباء.
00:32:54 للميدالية المفرطة ولكم الميدالية المفرطة.
00:32:56 كهرباء كبيرة.
00:32:57 كهرباء كبيرة ومشكولة.
00:32:58 تحضرها لكي تستطيعها.
00:33:00 كهرباء كبيرة.
00:33:01 أحضرها.
00:33:02 يا اللهي.
00:33:05 يا اللهي.
00:33:07 [موسيقى]
00:33:10 [موسيقى]
00:33:13 [مصدر قطار]
00:33:14 [موسيقى]
00:33:18 [مصدر قطار]
00:33:19 [مصدر قطار]
00:33:21 [مصدر قطار]
00:33:23 [مصدر قطار]
00:33:25 [مصدر قطار]
00:33:27 [مصدر قطار]
00:33:29 [مصدر قطار]
00:33:31 [مصدر قطار]
00:33:33 [مصدر قطار]
00:33:35 [مصدر قطار]
00:33:37 [مصدر قطار]
00:33:39 [مصدر قطار]
00:33:41 [مصدر قطار]
00:33:43 [مصدر قطار]
00:33:46 [مصدر قطار]
00:33:47 [مصدر قطار]
00:33:49 [مصدر قطار]
00:33:51 [مصدر قطار]
00:33:53 [مصدر قطار]
00:33:55 [مصدر قطار]
00:33:57 [مصدر قطار]
00:33:59 [مصدر قطار]
00:34:01 [مصدر قطار]
00:34:03 [مصدر قطار]
00:34:05 [مصدر قطار]
00:34:07 [مصدر قطار]
00:34:09 [مصدر قطار]
00:34:11 [مصدر قطار]
00:34:13 [مصدر قطار]
00:34:15 [مصدر قطار]
00:34:16 [مصدر قطار]
00:34:18 [مصدر قطار]
00:34:20 [مصدر قطار]
00:34:22 [مصدر قطار]
00:34:24 [مصدر قطار]
00:34:26 [مصدر قطار]
00:34:28 [مصدر قطار]
00:34:30 [مصدر قطار]
00:34:32 [مصدر قطار]
00:34:34 [مصدر قطار]
00:34:36 [مصدر قطار]
00:34:38 [مصدر قطار]
00:34:40 [مصدر قطار]
00:34:42 [مصدر قطار]
00:34:45 [مصدر قطار]
00:34:46 هل ما سمعته صحيح؟
00:34:50 الآن رشيد
00:34:54 أعطيتني أحداث
00:34:57 قلت أن أبنائي سيغادرون من هنا
00:35:01 ماذا حدث؟
00:35:03 ها؟
00:35:05 أبنائكم قد أخذوا ليلة ليلا
00:35:13 الآن
00:35:14 ماذا تسألني؟
00:35:16 ماذا تريد أن تسمع؟
00:35:18 الحقيقة يا رزوان
00:35:22 الحقيقة
00:35:24 هل حدث هذا بمعرفتك؟
00:35:30 أم أنه أحدهم أخذ من حالته؟
00:35:34 هل أخذت منكم؟
00:35:40 [مصدر قطار]
00:35:41 أريد أن أعرف هذا
00:35:52 رشيد
00:36:04 لدي فتاة
00:36:09 لدي زوج
00:36:11 الله يغفره
00:36:13 لدي أبنائي
00:36:17 أذكرك
00:36:20 أذكرك
00:36:22 لا تتواصل هذا الموضوع
00:36:24 حسنا؟
00:36:25 أعطيتني أحداث
00:36:29 أعطيتني أحداث
00:36:32 لكن أبنائكم
00:36:35 لم تتبع أحداثك
00:36:37 لم تتبع
00:36:38 لو كنت في مكانك
00:36:44 سأغفر أمامي
00:36:49 أصبحت أبنائي
00:36:54 كما لو أنهم في الخارج
00:36:57 لا أريد أن أغفر أبنائي
00:37:02 ولا أريد أن أغفر أبنائي
00:37:07 لا تضعي أبنائك في خطر
00:37:09 أبوك
00:37:13 شيء ما يحدث
00:37:14 ماذا يحدث فكرت؟
00:37:15 أمي خارجة وعائشة خارجة
00:37:18 يأخذون الجميع
00:37:19 من يأخذون؟
00:37:20 أبوك، من يأخذون؟
00:37:22 فكرت
00:37:24 جاندار يأتي
00:37:26 يريدونك وعائشتك
00:37:29 ويريدونك وعائشتك
00:37:58 كما قلت، ألي براين
00:37:59 نعلم أنه ليس مهما بشأنك
00:38:02 لكن هذا أمر السابق
00:38:04 يجب أن نأخذك أيضا
00:38:05 ليس مشكلة، عمي
00:38:07 إذا أعطى السابق أمر التحكم
00:38:10 يمكنك وضعه في المقبرة
00:38:11 لكي لا يكون لديك مشكلة
00:38:13 لنقل أنه ليس لك
00:38:15 لكن دعنا نضع الأخرين في المقبرة
00:38:18 من الأخرين؟
00:38:20 أم زينب وكل أقرائك
00:38:22 لنذهب
00:38:24 أنا أيضا قادمة
00:38:26 لا يوجد حال لك، زينب
00:38:28 لم نطلق قرشا على دولتنا
00:38:30 ولا نقوم بمساعدة أحد
00:38:31 لم نفعل أي شيء لأخذنا المساعدة
00:38:34 انت تنتظرني هنا
00:38:36 أسمعي، توران
00:38:38 دعنا نذهب
00:38:39 زينب
00:38:49 لا تقلق، لا شيء
00:38:51 لا شيء
00:38:52 أسف
00:39:03 مرحبا
00:39:08 هل أنت مستعدة؟
00:39:09 هل حدث شيء؟
00:39:10 كل الأنجلاء هنا أخذوا جاندار
00:39:12 وإبراهيم
00:39:14 من المؤكد أنهم يجمعون الجميع
00:39:16 أريد أن أخرج من هنا حينها مستقيمة
00:39:19 وأن أذهب إلى المستشفى
00:39:20 لن يتبعك هذه المرة
00:39:22 لقد حدث أشياء مهمة
00:39:24 يجب أن أخبرهم
00:39:25 سأتحدث مع ديدم
00:39:29 سنلتقي في المستشفى
00:39:30 حسنا
00:39:31 ماذا تتحدث؟
00:39:36 أنا أتحدث مع د. ديدم
00:39:38 لقد أتصل بي وعادت إلى هنا
00:39:40 ماذا قال؟
00:39:41 أخبرني أن ألتقي بك في المستشفى
00:39:43 وأن نلتقي بك في المستشفى
00:39:44 ماذا قلت لك؟
00:39:45 قلت لك أن تأتي إذا كان مستحيل
00:39:49 لن أأتي
00:39:50 تذهبوا مع ليلى
00:39:52 حسنا، لنذهب
00:39:54 لكن لم ترغبوا؟
00:39:56 أردت أن أبقى وحدة
00:39:59 أصبح أمثلة
00:40:01 لأنه سيقوم بملابسك في المستشفى
00:40:05 هيا
00:40:07 هيا
00:40:09 أمثلة
00:40:11 أمثلة
00:40:13 أمثلة
00:40:15 أمثلة
00:40:17 أمثلة
00:40:19 أمثلة
00:40:21 أمثلة
00:40:23 أمثلة
00:40:25 أمثلة
00:40:27 أمثلة
00:40:29 أمثلة
00:40:31 أمثلة
00:40:33 أمثلة
00:40:35 أمثلة
00:40:36 أمثلة
00:40:37 أمثلة
00:40:38 أمثلة
00:40:40 أمثلة
00:40:41 [موسيقى]
00:41:09 يا حبيبتي، أصبروا
00:41:11 تامير، تصمت
00:41:13 سنضع حليبراين في المنزل
00:41:15 انه بدأ يخرج من كل مكان، فإن صبري يصعب
00:41:17 كل شيء لديه وقت، تامير، اصبر
00:41:20 هيا
00:41:22 شكرا
00:41:23 شكرا جزيلا
00:41:24 [موسيقى]
00:41:54 [صوت الهيئة]
00:41:56 [صوت الهيئة]
00:41:57 [صوت الهيئة]
00:41:58 [صوت الهيئة]
00:41:59 [صوت الهيئة]
00:42:00 [صوت الهيئة]
00:42:01 [صوت الهيئة]
00:42:02 [صوت الهيئة]
00:42:03 [صوت الهيئة]
00:42:04 [صوت الهيئة]
00:42:05 [صوت الهيئة]
00:42:06 [صوت الهيئة]
00:42:07 [صوت الهيئة]
00:42:08 [صوت الهيئة]
00:42:09 [صوت الهيئة]
00:42:10 [صوت الهيئة]
00:42:11 [صوت الهيئة]
00:42:12 [صوت الهيئة]
00:42:13 [صوت الهيئة]
00:42:14 [صوت الهيئة]
00:42:16 [صوت المترجم]
00:42:18 [صوت المترجم]
00:42:19 [صوت المترجم]
00:42:20 [صوت المترجم]
00:42:21 [صوت المترجم]
00:42:22 [صوت المترجم]
00:42:23 [صوت المترجم]
00:42:24 [صوت المترجم]
00:42:25 [صوت المترجم]
00:42:26 [صوت المترجم]
00:42:27 [صوت المترجم]
00:42:28 [صوت المترجم]
00:42:29 [صوت المترجم]
00:42:30 [صوت المترجم]
00:42:31 [صوت المترجم]
00:42:32 [صوت المترجم]
00:42:33 [صوت المترجم]
00:42:34 [صوت المترجم]
00:42:35 [صوت المترجم]
00:42:36 [صوت المترجم]
00:42:37 [صوت المترجم]
00:42:38 [صوت المترجم]
00:42:40 [صوت المترجم]
00:42:41 [صوت المترجم]
00:42:42 [صوت المترجم]
00:42:43 [صوت المترجم]
00:42:44 [صوت المترجم]
00:42:45 [صوت المترجم]
00:42:46 [صوت المترجم]
00:42:47 [صوت المترجم]
00:42:48 [صوت المترجم]
00:42:49 [صوت المترجم]
00:42:50 [صوت المترجم]
00:42:51 [صوت المترجم]
00:42:52 [صوت المترجم]
00:42:53 [صوت المترجم]
00:42:54 [صوت المترجم]
00:42:55 [صوت المترجم]
00:42:56 [صوت المترجم]
00:42:57 [صوت المترجم]
00:42:58 [صوت المترجم]
00:42:59 [صوت المترجم]
00:43:00 [صوت المترجم]
00:43:01 [صوت المترجم]
00:43:02 [صوت المترجم]
00:43:03 [صوت المترجم]
00:43:04 [صوت المترجم]
00:43:05 [صوت المترجم]
00:43:06 [صوت المترجم]
00:43:07 [صوت المترجم]
00:43:08 [صوت المترجم]
00:43:09 [صوت المترجم]
00:43:10 [صوت المترجم]
00:43:11 [صوت المترجم]
00:43:12 [صوت المترجم]
00:43:13 [صوت المترجم]
00:43:14 [صوت المترجم]
00:43:15 [صوت المترجم]
00:43:16 [صوت المترجم]
00:43:17 [صوت المترجم]
00:43:18 [صوت المترجم]
00:43:19 [صوت المترجم]
00:43:20 [صوت المترجم]
00:43:21 [صوت المترجم]
00:43:22 [صوت المترجم]
00:43:23 [صوت المترجم]
00:43:24 [صوت المترجم]
00:43:25 [صوت المترجم]
00:43:26 [صوت المترجم]
00:43:27 [صوت المترجم]
00:43:28 [صوت المترجم]
00:43:29 [صوت المترجم]
00:43:30 [صوت المترجم]
00:43:31 [صوت المترجم]
00:43:32 [صوت المترجم]
00:43:33 [صوت المترجم]
00:43:34 [صوت المترجم]
00:43:35 [صوت المترجم]
00:43:36 [صوت المترجم]
00:43:37 [صوت المترجم]
00:43:38 [صوت المترجم]
00:43:39 [صوت المترجم]
00:43:40 [صوت المترجم]
00:43:41 [صوت المترجم]
00:43:42 [صوت المترجم]
00:43:43 [صوت المترجم]
00:43:44 [صوت المترجم]
00:43:45 [صوت المترجم]
00:43:46 [صوت المترجم]
00:43:47 [صوت المترجم]
00:43:48 [صوت المترجم]
00:43:49 [صوت المترجم]
00:43:50 [صوت المترجم]
00:43:51 [صوت المترجم]
00:43:52 [صوت المترجم]
00:43:53 [صوت المترجم]
00:43:54 [صوت المترجم]
00:43:55 [صوت المترجم]
00:43:56 [صوت المترجم]
00:43:57 [صوت المترجم]
00:43:58 [صوت المترجم]
00:43:59 [صوت المترجم]
00:44:00 [صوت المترجم]
00:44:01 [صوت المترجم]
00:44:02 [صوت المترجم]
00:44:03 [صوت المترجم]
00:44:04 [صوت المترجم]
00:44:05 [صوت المترجم]
00:44:06 [صوت المترجم]
00:44:07 [صوت المترجم]
00:44:08 [صوت المترجم]
00:44:09 [صوت المترجم]
00:44:10 [صوت المترجم]
00:44:11 [صوت المترجم]
00:44:12 [صوت المترجم]
00:44:13 [صوت المترجم]
00:44:14 [صوت المترجم]
00:44:15 [صوت المترجم]
00:44:16 [صوت المترجم]
00:44:17 [صوت المترجم]
00:44:18 [صوت المترجم]
00:44:19 [صوت المترجم]
00:44:20 [صوت المترجم]
00:44:21 [صوت المترجم]
00:44:22 [صوت المترجم]
00:44:23 [صوت المترجم]
00:44:24 [صوت المترجم]
00:44:25 [صوت المترجم]
00:44:26 [صوت المترجم]
00:44:27 [صوت المترجم]
00:44:28 [صوت المترجم]
00:44:29 [صوت المترجم]
00:44:30 [صوت المترجم]
00:44:57 [صوت المترجم]
00:45:00 [صوت المترجم]
00:45:01 [صوت المترجم]
00:45:02 [صوت المترجم]
00:45:03 [صوت المترجم]
00:45:04 [صوت المترجم]
00:45:05 [صوت المترجم]
00:45:06 [صوت المترجم]
00:45:07 [صوت المترجم]
00:45:08 [صوت المترجم]
00:45:09 [صوت المترجم]
00:45:10 [صوت المترجم]
00:45:11 [صوت المترجم]
00:45:12 [صوت المترجم]
00:45:13 [صوت المترجم]
00:45:14 [صوت المترجم]
00:45:15 [صوت المترجم]
00:45:16 [صوت المترجم]
00:45:17 [صوت المترجم]
00:45:18 [صوت المترجم]
00:45:19 [صوت المترجم]
00:45:20 [صوت المترجم]
00:45:21 [صوت المترجم]
00:45:22 [صوت المترجم]
00:45:23 [صوت المترجم]
00:45:24 [صوت المترجم]
00:45:25 [صوت المترجم]
00:45:26 [صوت المترجم]
00:45:27 [صوت المترجم]
00:45:28 [صوت المترجم]
00:45:29 [صوت المترجم]
00:45:30 [صوت المترجم]
00:45:31 [صوت المترجم]
00:45:32 [صوت المترجم]
00:45:33 [صوت المترجم]
00:45:34 [صوت المترجم]
00:45:35 [صوت المترجم]
00:45:36 [صوت المترجم]
00:45:37 [صوت المترجم]
00:45:38 [صوت المترجم]
00:45:39 [صوت المترجم]
00:45:40 [صوت المترجم]
00:45:41 [صوت المترجم]
00:45:42 [صوت المترجم]
00:45:44 [صوت المترجم]
00:45:45 [صوت المترجم]
00:45:46 [صوت المترجم]
00:45:47 [صوت المترجم]
00:45:48 [صوت المترجم]
00:45:49 [صوت المترجم]
00:45:50 [صوت المترجم]
00:45:51 [صوت المترجم]
00:45:52 [صوت المترجم]
00:45:53 [صوت المترجم]
00:45:54 [صوت المترجم]
00:45:55 [صوت المترجم]
00:45:56 [صوت المترجم]
00:45:57 [صوت المترجم]
00:45:58 [صوت المترجم]
00:45:59 [صوت المترجم]
00:46:00 [صوت المترجم]
00:46:01 [صوت المترجم]
00:46:02 [صوت المترجم]
00:46:03 [صوت المترجم]
00:46:04 [صوت المترجم]
00:46:05 [صوت المترجم]
00:46:06 [صوت المترجم]
00:46:07 [صوت المترجم]
00:46:08 [صوت المترجم]
00:46:09 [صوت المترجم]
00:46:10 [صوت المترجم]
00:46:11 [صوت المترجم]
00:46:12 [صوت المترجم]
00:46:13 [صوت المترجم]
00:46:14 [صوت المترجم]
00:46:15 [صوت المترجم]
00:46:16 [صوت المترجم]
00:46:17 [صوت المترجم]
00:46:18 [صوت المترجم]
00:46:19 [صوت المترجم]
00:46:20 [صوت المترجم]
00:46:21 [صوت المترجم]
00:46:22 [صوت المترجم]
00:46:23 [صوت المترجم]
00:46:24 [صوت المترجم]
00:46:25 [صوت المترجم]
00:46:26 [صوت المترجم]
00:46:27 [صوت المترجم]
00:46:28 [صوت المترجم]
00:46:29 [صوت المترجم]
00:46:30 [صوت المترجم]
00:46:31 [صوت المترجم]
00:46:32 [صوت المترجم]
00:46:33 [صوت المترجم]
00:46:34 [صوت المترجم]
00:46:35 [صوت المترجم]
00:46:36 [صوت المترجم]
00:46:37 [صوت المترجم]
00:46:38 [صوت المترجم]
00:46:39 [صوت المترجم]
00:46:40 [صوت المترجم]
00:46:41 [صوت المترجم]
00:46:42 [صوت المترجم]
00:46:43 [صوت المترجم]
00:46:44 [صوت المترجم]
00:46:45 [صوت المترجم]
00:46:46 [صوت المترجم]
00:46:47 [صوت المترجم]
00:46:48 [صوت المترجم]
00:46:49 [صوت المترجم]
00:46:50 [صوت المترجم]
00:46:51 [صوت المترجم]
00:46:52 [صوت المترجم]
00:46:53 [صوت المترجم]
00:46:54 [صوت المترجم]
00:46:55 [صوت المترجم]
00:46:56 [صوت المترجم]
00:46:57 [صوت المترجم]
00:46:58 [صوت المترجم]
00:46:59 [صوت المترجم]
00:47:00 [صوت المترجم]
00:47:01 [صوت المترجم]
00:47:02 [صوت المترجم]
00:47:03 [صوت المترجم]
00:47:04 [صوت المترجم]
00:47:05 [صوت المترجم]
00:47:06 [صوت المترجم]
00:47:07 [صوت المترجم]
00:47:08 [صوت المترجم]
00:47:09 [صوت المترجم]
00:47:10 [صوت المترجم]
00:47:11 [صوت المترجم]
00:47:12 [صوت المترجم]
00:47:13 [صوت المترجم]
00:47:14 [صوت المترجم]
00:47:15 [صوت المترجم]
00:47:16 [صوت المترجم]
00:47:17 [صوت المترجم]
00:47:18 [صوت المترجم]
00:47:19 [صوت المترجم]
00:47:20 [صوت المترجم]
00:47:21 [صوت المترجم]
00:47:22 [صوت المترجم]
00:47:23 [صوت المترجم]
00:47:24 [صوت المترجم]
00:47:25 [صوت المترجم]
00:47:26 [صوت المترجم]
00:47:27 [صوت المترجم]
00:47:28 [صوت المترجم]
00:47:29 [صوت المترجم]
00:47:30 [صوت المترجم]
00:47:31 [صوت المترجم]
00:47:32 [صوت المترجم]
00:47:33 [صوت المترجم]
00:47:34 [صوت المترجم]
00:47:35 [صوت المترجم]
00:47:36 [صوت المترجم]
00:47:37 [صوت المترجم]
00:47:38 [صوت المترجم]
00:47:39 [صوت المترجم]
00:47:40 [صوت المترجم]
00:47:41 [صوت المترجم]
00:47:42 [صوت المترجم]
00:47:43 [صوت المترجم]
00:47:44 [صوت المترجم]
00:47:45 [صوت المترجم]
00:47:46 [صوت المترجم]
00:47:47 [صوت المترجم]
00:47:48 [صوت المترجم]
00:47:49 [صوت المترجم]
00:47:50 [صوت المترجم]
00:47:51 [صوت المترجم]
00:47:52 [صوت المترجم]
00:47:53 [صوت المترجم]
00:47:54 [صوت المترجم]
00:47:55 [صوت المترجم]
00:47:56 [صوت المترجم]
00:47:58 [صوت المترجم]
00:47:59 [صوت المترجم]
00:48:00 [صوت المترجم]
00:48:01 [صوت المترجم]
00:48:02 [صوت المترجم]
00:48:03 [صوت المترجم]
00:48:04 [صوت المترجم]
00:48:05 [صوت المترجم]
00:48:06 [صوت المترجم]
00:48:07 [صوت المترجم]
00:48:08 [صوت المترجم]
00:48:09 [صوت المترجم]
00:48:10 [صوت المترجم]
00:48:11 [صوت المترجم]
00:48:12 [صوت المترجم]
00:48:13 [صوت المترجم]
00:48:14 [صوت المترجم]
00:48:15 [صوت المترجم]
00:48:16 [صوت المترجم]
00:48:17 [صوت المترجم]
00:48:18 [صوت المترجم]
00:48:19 [صوت المترجم]
00:48:20 [صوت المترجم]
00:48:21 [صوت المترجم]
00:48:22 [صوت المترجم]
00:48:23 [صوت المترجم]
00:48:24 [صوت المترجم]
00:48:25 [صوت المترجم]
00:48:26 [صوت المترجم]
00:48:27 [صوت المترجم]
00:48:28 [صوت المترجم]
00:48:29 [صوت المترجم]
00:48:30 [صوت المترجم]
00:48:31 [صوت المترجم]
00:48:32 [صوت المترجم]
00:48:33 [صوت المترجم]
00:48:34 [صوت المترجم]
00:48:35 [صوت المترجم]
00:48:36 [صوت المترجم]
00:48:37 [صوت المترجم]
00:48:38 [صوت المترجم]
00:48:39 [صوت المترجم]
00:48:40 [صوت المترجم]
00:48:41 [صوت المترجم]
00:48:42 [صوت المترجم]
00:48:43 [صوت المترجم]
00:48:44 [صوت المترجم]
00:48:45 [صوت المترجم]
00:48:46 [صوت المترجم]
00:48:47 [صوت المترجم]
00:48:48 [صوت المترجم]
00:48:49 [صوت المترجم]
00:48:50 [صوت المترجم]
00:48:51 [صوت المترجم]
00:48:52 [صوت المترجم]
00:48:53 [صوت المترجم]
00:48:54 [صوت المترجم]
00:48:55 [صوت المترجم]
00:48:56 [صوت المترجم]
00:48:57 [صوت المترجم]
00:48:58 [صوت المترجم]
00:48:59 [صوت المترجم]
00:49:00 [صوت المترجم]
00:49:01 [صوت المترجم]
00:49:02 [صوت المترجم]
00:49:03 [صوت المترجم]
00:49:04 [صوت المترجم]
00:49:05 [صوت المترجم]
00:49:06 [صوت المترجم]
00:49:07 [صوت المترجم]
00:49:08 [صوت المترجم]
00:49:09 [صوت المترجم]
00:49:10 [صوت المترجم]
00:49:11 [صوت المترجم]
00:49:12 [صوت المترجم]
00:49:13 [صوت المترجم]
00:49:14 [صوت المترجم]
00:49:15 [صوت المترجم]
00:49:16 [صوت المترجم]
00:49:17 [صوت المترجم]
00:49:18 [صوت المترجم]
00:49:19 [صوت المترجم]
00:49:20 [صوت المترجم]
00:49:21 [صوت المترجم]
00:49:22 [صوت المترجم]
00:49:23 [صوت المترجم]
00:49:24 [صوت المترجم]
00:49:25 [صوت المترجم]
00:49:26 [صوت المترجم]
00:49:27 [صوت المترجم]
00:49:28 [صوت المترجم]
00:49:29 [صوت المترجم]
00:49:30 [صوت المترجم]
00:49:31 [صوت المترجم]
00:49:32 [صوت المترجم]
00:49:33 [صوت المترجم]
00:49:34 [صوت المترجم]
00:49:35 [صوت المترجم]
00:49:36 [صوت المترجم]
00:49:37 [صوت المترجم]
00:49:38 [صوت المترجم]
00:49:39 [صوت المترجم]
00:49:40 [صوت المترجم]
00:49:41 [صوت المترجم]
00:49:42 [صوت المترجم]
00:49:43 [صوت المترجم]
00:49:44 [صوت المترجم]
00:49:45 [صوت المترجم]
00:49:46 [صوت المترجم]
00:49:47 [صوت المترجم]
00:49:48 [صوت المترجم]
00:49:49 [صوت المترجم]
00:49:50 [صوت المترجم]
00:49:51 [صوت المترجم]
00:49:52 [صوت المترجم]
00:49:53 [صوت المترجم]
00:49:54 [صوت المترجم]
00:49:55 [صوت المترجم]
00:49:56 [صوت المترجم]
00:49:57 [صوت المترجم]
00:49:58 [صوت المترجم]
00:49:59 [صوت المترجم]
00:50:00 [صوت المترجم]
00:50:01 [صوت المترجم]
00:50:02 [صوت المترجم]
00:50:03 [صوت المترجم]
00:50:04 [صوت المترجم]
00:50:05 [صوت المترجم]
00:50:06 [صوت المترجم]
00:50:07 [صوت المترجم]
00:50:08 [صوت المترجم]
00:50:09 [صوت المترجم]
00:50:10 [صوت المترجم]
00:50:28 [صوت المترجم]
00:50:29 [صوت المترجم]
00:50:55 [صوت المترجم]
00:51:00 [صوت المترجم]
00:51:01 [صوت المترجم]
00:51:02 [صوت المترجم]
00:51:03 [صوت المترجم]
00:51:04 [صوت المترجم]
00:51:05 [صوت المترجم]
00:51:06 [صوت المترجم]
00:51:07 [صوت المترجم]
00:51:08 [صوت المترجم]
00:51:09 [صوت المترجم]
00:51:10 [صوت المترجم]
00:51:11 [صوت المترجم]
00:51:12 [صوت المترجم]
00:51:13 [صوت المترجم]
00:51:14 [صوت المترجم]
00:51:15 [صوت المترجم]
00:51:16 [صوت المترجم]
00:51:17 [صوت المترجم]
00:51:18 [صوت المترجم]
00:51:19 [صوت المترجم]
00:51:20 [صوت المترجم]
00:51:22 [صوت المترجم]
00:51:23 [صوت المترجم]
00:51:24 [صوت المترجم]
00:51:25 [صوت المترجم]
00:51:26 [صوت المترجم]
00:51:27 [صوت المترجم]
00:51:28 [صوت المترجم]
00:51:29 [صوت المترجم]
00:51:30 [صوت المترجم]
00:51:31 [صوت المترجم]
00:51:32 [صوت المترجم]
00:51:33 [صوت المترجم]
00:51:34 [صوت المترجم]
00:51:35 [صوت المترجم]
00:51:36 [صوت المترجم]
00:51:37 [صوت المترجم]
00:51:38 [صوت المترجم]
00:51:39 [صوت المترجم]
00:51:40 [صوت المترجم]
00:51:41 [صوت المترجم]
00:51:42 [صوت المترجم]
00:51:43 [صوت المترجم]
00:51:44 [صوت المترجم]
00:51:45 [صوت المترجم]
00:51:46 [صوت المترجم]
00:51:47 [صوت المترجم]
00:51:48 [صوت المترجم]
00:51:49 [صوت المترجم]
00:51:50 [صوت المترجم]
00:51:51 [صوت المترجم]
00:51:52 [صوت المترجم]
00:51:53 [صوت المترجم]
00:51:54 [صوت المترجم]
00:51:55 [صوت المترجم]
00:51:56 [صوت المترجم]
00:51:57 [صوت المترجم]
00:51:58 [صوت المترجم]
00:51:59 [صوت المترجم]
00:52:00 [صوت المترجم]
00:52:01 [صوت المترجم]
00:52:02 [صوت المترجم]
00:52:03 [صوت المترجم]
00:52:04 [صوت المترجم]
00:52:05 [صوت المترجم]
00:52:06 [صوت المترجم]
00:52:07 [صوت المترجم]
00:52:08 [صوت المترجم]
00:52:09 [صوت المترجم]
00:52:10 [صوت المترجم]
00:52:11 [صوت المترجم]
00:52:12 [صوت المترجم]
00:52:13 [صوت المترجم]
00:52:14 [صوت المترجم]
00:52:15 [صوت المترجم]
00:52:16 [صوت المترجم]
00:52:17 [صوت المترجم]
00:52:18 [صوت المترجم]
00:52:19 [صوت المترجم]
00:52:20 [صوت المترجم]
00:52:21 [صوت المترجم]
00:52:22 [صوت المترجم]
00:52:23 [صوت المترجم]
00:52:24 [صوت المترجم]
00:52:25 [صوت المترجم]
00:52:26 [صوت المترجم]
00:52:27 [صوت المترجم]
00:52:29 [صوت المترجم]
00:52:30 [صوت المترجم]
00:52:31 [صوت المترجم]
00:52:32 [صوت المترجم]
00:52:33 [صوت المترجم]
00:52:34 [صوت المترجم]
00:52:35 [صوت المترجم]
00:52:36 [صوت المترجم]
00:52:37 [صوت المترجم]
00:52:38 [صوت المترجم]
00:52:39 [صوت المترجم]
00:52:40 [صوت المترجم]
00:52:41 [صوت المترجم]
00:52:42 [صوت المترجم]
00:52:43 [صوت المترجم]
00:52:44 [صوت المترجم]
00:52:45 [صوت المترجم]
00:52:46 [صوت المترجم]
00:52:47 [صوت المترجم]
00:52:48 [صوت المترجم]
00:52:49 [صوت المترجم]
00:52:50 [صوت المترجم]
00:52:51 [صوت المترجم]
00:52:52 [صوت المترجم]
00:52:53 [صوت المترجم]
00:52:54 [صوت المترجم]
00:52:55 [صوت المترجم]
00:52:56 [صوت المترجم]
00:52:57 [صوت المترجم]
00:52:58 [صوت المترجم]
00:52:59 [صوت المترجم]
00:53:00 [صوت المترجم]
00:53:01 [صوت المترجم]
00:53:02 [صوت المترجم]
00:53:03 [صوت المترجم]
00:53:04 [صوت المترجم]
00:53:05 [صوت المترجم]
00:53:06 [صوت المترجم]
00:53:07 [صوت المترجم]
00:53:08 [صوت المترجم]
00:53:09 [صوت المترجم]
00:53:10 [صوت المترجم]
00:53:11 [صوت المترجم]
00:53:12 [صوت المترجم]
00:53:14 [صوت المترجم]
00:53:15 [صوت المترجم]
00:53:16 [صوت المترجم]
00:53:17 [صوت المترجم]
00:53:18 [صوت المترجم]
00:53:19 [صوت المترجم]
00:53:20 [صوت المترجم]
00:53:21 [صوت المترجم]
00:53:22 [صوت المترجم]
00:53:23 [صوت المترجم]
00:53:24 [صوت المترجم]
00:53:25 [صوت المترجم]
00:53:26 [صوت المترجم]
00:53:27 [صوت المترجم]
00:53:28 [صوت المترجم]
00:53:29 [صوت المترجم]
00:53:30 [صوت المترجم]
00:53:31 [صوت المترجم]
00:53:32 [صوت المترجم]
00:53:33 [صوت المترجم]
00:53:34 [صوت المترجم]
00:53:35 [صوت المترجم]
00:53:37 [صوت المترجم]
00:53:38 [صوت المترجم]
00:53:39 [صوت المترجم]
00:53:40 [صوت المترجم]
00:53:41 [صوت المترجم]
00:53:42 [صوت المترجم]
00:53:43 [صوت المترجم]
00:53:44 [صوت المترجم]
00:53:45 [صوت المترجم]
00:53:46 [صوت المترجم]
00:53:47 [صوت المترجم]
00:53:48 [صوت المترجم]
00:53:49 [صوت المترجم]
00:53:50 [صوت المترجم]
00:53:51 [صوت المترجم]
00:53:52 [صوت المترجم]
00:53:53 [صوت المترجم]
00:53:54 [صوت المترجم]
00:53:55 [صوت المترجم]
00:53:56 [صوت المترجم]
00:53:57 [صوت المترجم]
00:53:58 [صوت المترجم]
00:53:59 [صوت المترجم]
00:54:01 [صوت المترجم]
00:54:02 [صوت المترجم]
00:54:03 [صوت المترجم]
00:54:04 [صوت المترجم]
00:54:05 [صوت المترجم]
00:54:06 [صوت المترجم]
00:54:07 [صوت المترجم]
00:54:08 [صوت المترجم]
00:54:09 [صوت المترجم]
00:54:10 [صوت المترجم]
00:54:11 [صوت المترجم]
00:54:12 [صوت المترجم]
00:54:13 [صوت المترجم]
00:54:14 [صوت المترجم]
00:54:15 [صوت المترجم]
00:54:16 [صوت المترجم]
00:54:17 [صوت المترجم]
00:54:18 [صوت المترجم]
00:54:19 [صوت المترجم]
00:54:20 [صوت المترجم]
00:54:21 [صوت المترجم]
00:54:22 [صوت المترجم]
00:54:23 [صوت المترجم]
00:54:24 [صوت المترجم]
00:54:25 [صوت المترجم]
00:54:26 [صوت المترجم]
00:54:27 [صوت المترجم]
00:54:28 [صوت المترجم]
00:54:29 [صوت المترجم]
00:54:30 [صوت المترجم]
00:54:31 [صوت المترجم]
00:54:32 [صوت المترجم]
00:54:33 [صوت المترجم]
00:54:34 [صوت المترجم]
00:54:35 [صوت المترجم]
00:54:36 [صوت المترجم]
00:54:37 [صوت المترجم]
00:54:38 [صوت المترجم]
00:54:39 [صوت المترجم]
00:54:40 [صوت المترجم]
00:54:41 [صوت المترجم]
00:54:42 [صوت المترجم]
00:54:43 [صوت المترجم]
00:54:44 [صوت المترجم]
00:54:46 [صوت المترجم]
00:54:48 [صوت المترجم]
00:54:49 [صوت المترجم]
00:54:50 [صوت المترجم]
00:54:51 [صوت المترجم]
00:54:52 [صوت المترجم]
00:54:53 [صوت المترجم]
00:54:54 [صوت المترجم]
00:54:55 [صوت المترجم]
00:54:56 [صوت المترجم]
00:54:57 [صوت المترجم]
00:54:58 [صوت المترجم]
00:54:59 [صوت المترجم]
00:55:00 [صوت المترجم]
00:55:01 [صوت المترجم]
00:55:02 [صوت المترجم]
00:55:03 [صوت المترجم]
00:55:04 [صوت المترجم]
00:55:05 [صوت المترجم]
00:55:06 [صوت المترجم]
00:55:07 [صوت المترجم]
00:55:08 [صوت المترجم]
00:55:09 [صوت المترجم]
00:55:10 [صوت المترجم]
00:55:11 [صوت المترجم]
00:55:12 [صوت المترجم]
00:55:13 [صوت المترجم]
00:55:14 [صوت المترجم]
00:55:15 [صوت المترجم]
00:55:16 [صوت المترجم]
00:55:17 [صوت المترجم]
00:55:18 [صوت المترجم]
00:55:19 [صوت المترجم]
00:55:20 [صوت المترجم]
00:55:21 [صوت المترجم]
00:55:22 [صوت المترجم]
00:55:23 [صوت المترجم]
00:55:24 [صوت المترجم]
00:55:25 [صوت المترجم]
00:55:26 [صوت المترجم]
00:55:27 [صوت المترجم]
00:55:28 [صوت المترجم]
00:55:29 [صوت المترجم]
00:55:30 [صوت المترجم]
00:55:31 [صوت المترجم]
00:55:33 [صوت المترجم]
00:55:34 [صوت المترجم]
00:55:35 [صوت المترجم]
00:55:36 [صوت المترجم]
00:55:37 [صوت المترجم]
00:55:38 [صوت المترجم]
00:55:39 [صوت المترجم]
00:55:40 [صوت المترجم]
00:55:41 [صوت المترجم]
00:55:42 [صوت المترجم]
00:55:43 [صوت المترجم]
00:55:44 [صوت المترجم]
00:55:45 [صوت المترجم]
00:55:46 [صوت المترجم]
00:55:47 [صوت المترجم]
00:55:48 [صوت المترجم]
00:55:49 [صوت المترجم]
00:55:50 [صوت المترجم]
00:55:51 [صوت المترجم]
00:55:52 [صوت المترجم]
00:55:53 [صوت المترجم]
00:55:54 [صوت المترجم]
00:55:56 [صوت المترجم]
00:55:57 [صوت المترجم]
00:55:58 [صوت المترجم]
00:55:59 [صوت المترجم]
00:56:00 [صوت المترجم]
00:56:01 [صوت المترجم]
00:56:02 [صوت المترجم]
00:56:03 [صوت المترجم]
00:56:04 [صوت المترجم]
00:56:05 [صوت المترجم]
00:56:06 [صوت المترجم]
00:56:07 [صوت المترجم]
00:56:08 [صوت المترجم]
00:56:09 [صوت المترجم]
00:56:10 [صوت المترجم]
00:56:11 [صوت المترجم]
00:56:12 [صوت المترجم]
00:56:13 [صوت المترجم]
00:56:14 [صوت المترجم]
00:56:15 [صوت المترجم]
00:56:16 [صوت المترجم]
00:56:17 [صوت المترجم]
00:56:19 [صوت المترجم]
00:56:20 [صوت المترجم]
00:56:21 [صوت المترجم]
00:56:22 [صوت المترجم]
00:56:23 [صوت المترجم]
00:56:24 [صوت المترجم]
00:56:25 [صوت المترجم]
00:56:26 [صوت المترجم]
00:56:27 [صوت المترجم]
00:56:28 [صوت المترجم]
00:56:29 [صوت المترجم]
00:56:30 [صوت المترجم]
00:56:31 [صوت المترجم]
00:56:32 [صوت المترجم]
00:56:33 [صوت المترجم]
00:56:34 [صوت المترجم]
00:56:35 [صوت المترجم]
00:56:36 [صوت المترجم]
00:56:37 [صوت المترجم]
00:56:38 [صوت المترجم]
00:56:39 [صوت المترجم]
00:56:40 [صوت المترجم]
00:56:41 [صوت المترجم]
00:56:42 [صوت المترجم]
00:56:43 [صوت المترجم]
00:56:44 [صوت المترجم]
00:56:45 [صوت المترجم]
00:56:46 [صوت المترجم]
00:56:47 [صوت المترجم]
00:56:48 [صوت المترجم]
00:56:49 [صوت المترجم]
00:56:50 [صوت المترجم]
00:56:51 [صوت المترجم]
00:56:52 [صوت المترجم]
00:56:53 [صوت المترجم]
00:56:54 [صوت المترجم]
00:56:55 [صوت المترجم]
00:56:56 [صوت المترجم]
00:56:57 [صوت المترجم]
00:56:58 [صوت المترجم]
00:56:59 [صوت المترجم]
00:57:00 [صوت المترجم]
00:57:01 [صوت المترجم]
00:57:02 [صوت المترجم]
00:57:03 [صوت المترجم]
00:57:04 [صوت المترجم]
00:57:05 [صوت المترجم]
00:57:06 [صوت المترجم]
00:57:07 [صوت المترجم]
00:57:08 [صوت المترجم]
00:57:09 [صوت المترجم]
00:57:10 [صوت المترجم]
00:57:11 [صوت المترجم]
00:57:12 [صوت المترجم]
00:57:13 [صوت المترجم]
00:57:14 [صوت المترجم]
00:57:15 [صوت المترجم]
00:57:16 [صوت المترجم]
00:57:17 [صوت المترجم]
00:57:18 [صوت المترجم]
00:57:19 [صوت المترجم]
00:57:20 [صوت المترجم]
00:57:21 [صوت المترجم]
00:57:22 [صوت المترجم]
00:57:23 [صوت المترجم]
00:57:24 [صوت المترجم]
00:57:25 [صوت المترجم]
00:57:26 [صوت المترجم]
00:57:27 [صوت المترجم]
00:57:28 [صوت المترجم]
00:57:29 [صوت المترجم]
00:57:30 [صوت المترجم]
00:57:31 [صوت المترجم]
00:57:32 [صوت المترجم]
00:57:33 [صوت المترجم]
00:57:34 [صوت المترجم]
00:57:35 [صوت المترجم]
00:57:36 [صوت المترجم]
00:57:37 [صوت المترجم]
00:57:38 [صوت المترجم]
00:57:39 [صوت المترجم]
00:57:40 [صوت المترجم]
00:57:41 [صوت المترجم]
00:57:42 [صوت المترجم]
00:57:43 [صوت المترجم]
00:57:44 [صوت المترجم]
00:57:45 [صوت المترجم]
00:57:46 [صوت المترجم]
00:57:48 سمعت يا فكريت، سمعت
00:57:50 هل تحدثت مع والدك؟
00:57:53 نعم، نحن نتحدث
00:57:56 حتى سأذهب بعيداً من التحدث
00:58:00 سأسأل عن الأساس
00:58:01 لكن للأسف، جاندارما جاء وقفلتكم
00:58:05 فكريت
00:58:08 زوجتي وفتاةي في الطابق
00:58:10 يسألون أين أبنائي؟
00:58:13 يسألون بماذا حالت؟
00:58:16 يقولون إننا نرى بمجرد أن نكون في المجرم
00:58:18 يقولون أنه لا يوجد أحداً أو اثنين
00:58:22 ماذا أقول فكريت؟
00:58:25 ماذا أقول؟
00:58:26 أنت لا تعرف أين أملتهم؟
00:58:34 ريشتان، انظر
00:58:40 لا يمكن أن أقول أي شيء لتحسين هذا الوضع، أعرف ذلك
00:58:45 لكن إذا قمت بشيء مع هذا الوضع، فأنا أخاف أن الأمور تنمو أكثر
00:58:49 تنمو فكريت، تنمو
00:58:53 ليس لدي شيء لأخافه
00:58:56 وربي، والذي كنت صادقاً لبعض الأحيان منذ 40 سنة، يقوم بإعادتي
00:59:01 اليوم لم يعطي الأساس
00:59:06 ولكن سيعطي
00:59:09 هذا ما أقوله، أخي ريشت
00:59:14 سأسأل عن حسابك
00:59:15 ربما لا يوجد أبي خلف هذا الوضع
00:59:20 يحاول أن يجنبه لحماية أحدهم
00:59:23 لذلك، أتركني لحظة، وأتعلم خلفية هذا الوضع
00:59:27 وأفعل ما يجب
00:59:29 فكريت، خلفية وخلفية
00:59:34 أولاً، من يتعلم، فهو يفعل ما يجب
00:59:39 ويفعل
01:00:02 قلت أن أخي سوت يشتاقني، ويسعدني برؤيته
01:00:06 شتاقني، أليف، هل يمكن أن لا يشتاقني؟ ما هذا الكلام؟
01:00:11 شتاقني، ولكن لم يسعدني برؤيته
01:00:16 لا، فالأمر كان في مكان آخر، لذلك
01:00:20 كيف حالك؟
01:00:24 كيف حال أمك؟
01:00:26 أمي سيئة جداً، وأنا سيئة جداً
01:00:32 لا نستطيع الوصول إلى أطفالنا
01:00:34 لا أمي في الوضع
01:00:36 والبابا يخبرني بكلمات خاطئة
01:00:39 وكما أفهم، أخي أيضاً يخبرني بكلمات خاطئة
01:00:45 هل أصبحت قليلاً؟
01:00:52 [موسيقى]
01:00:55 [موسيقى]
01:00:57 [موسيقى]
01:01:25 أرى على وجهي
01:01:27 ستكلمين لي كثيراً
01:01:32 أليف
01:01:38 لا أعرف ماذا أقول لك
01:01:42 أقول ما ستقوله، فأخبرني
01:01:45 إذا كنت تخاف من أن تقول أمك أو أحدهم ما ستقوله
01:01:54 ستكون أمري كبيراً كما لو أنني سأقوله لأحدهم
01:01:58 ليلة
01:02:07 كنت تحاول الهرب يا جوزة
01:02:12 لكني أخذتك
01:02:18 [تباين]
01:02:20 أنا أسفة جداً
01:02:27 لكنني لا أريد أن أقول شيئاً أكثر
01:02:47 فقط أخبرني هذا
01:02:48 أمري أعطى أبي
01:02:53 لا، ليس كما أعرف
01:02:59 لكن فكرة ستتعلم، حسنا؟
01:03:03 حسنا
01:03:05 حسنا
01:03:11 [تباين]
01:03:13 هاه، هل رأيتم ما سيحصل عليكما هناك يا أسياء؟
01:03:32 كنت أعتقد أنه لن يحصل عليكما شيئاً أكثر
01:03:39 لكني سمعت أنك تتعين علينا
01:03:44 وما أنك تسمع كل شيء، لماذا تنظر إليه؟
01:03:48 حسنا، فهذا صحيح
01:03:50 كل ما سمعته هو صحيح
01:03:52 فكرة ستتعين علينا، حسنا؟
01:03:54 يعني هناك ما يجعلك تتعين علينا يا أسياء؟
01:03:59 هل تقلل أم تتعين علينا؟
01:04:04 لا، لا، لا، لا، فقط أحصل على ما أريد، فأنا أخسر
01:04:08 هذا هو الكلام، هذا هو الكلام
01:04:10 فكرة في نفس الوقت تزوجت مع أبنائك، مع أيشي
01:04:15 يعني أنك لا تبحث عن مخاطر هنا، هذا غير معقول
01:04:20 على العكس، إذا كنت تحبها، إذا كنت تدعمها
01:04:24 فأعتقد أنك ستحصل على مكان لتحصل عليه
01:04:29 رسول الله، إذا كنت تفكر في هذا المخاطر، فسيكون جيد جداً أن تتركها
01:04:34 أسياء، لقد قررت شيئاً، وليس عليك أن تخطط لأي شخص
01:04:42 لقد قررت شيئاً، سأستخدم الكلام الخاص بأبنائي الغربية
01:04:48 لا يوجد أسياء لاتو، يوجد أسياء كايتا
01:04:52 سيكون، ليس لدي أي مخاطر
01:04:56 يمكنك أن تقول هذا لكل شخص، لكن لا يسمعه رشيد
01:05:01 ماذا سيحصل عندما يسمعه رشيد؟
01:05:04 سيثبت عليه الرشد؟ ماذا سيفعل؟
01:05:07 سيقتلك بالتأكيد، أعني كيف سأحفظ تامير، هذا ما أفكر
01:05:12 فلا تهتم بنا، تحذر أنه لا يقتلك
01:05:16 ألم تقول لأبنائك؟
01:05:19 فقالوا ما فعلوه بأمرك، أنا شاهد
01:05:24 أعلم ماذا أقول، أسياء
01:05:27 لا تترك من مكانك، لا تخرج أبنائك من الباب
01:05:32 وكل ما يحتاجه هو أن تتحدث عن فكرت
01:05:37 أعني، لا يهم أن تتحدث لبعض الوقت
01:05:39 هل يمكنني أن أعتني نديم؟
01:05:50 عندما تتحدث عن ذلك، تعتني لعام 30، أسياء
01:05:54 32، لعام 32
01:05:57 لعام 32
01:06:00 ماذا حدث لعام 12؟
01:06:03 ماذا حدث لعام 32، أسياء؟
01:06:11 أسياء
01:06:13 هل أردت أن تريني، رشيد؟
01:06:31 أردت، سيد يلماس
01:06:34 أردت أن أتحدث عن ما قلته لدعوة في الباب
01:06:39 أسف
01:06:41 لم أستطع أن أعطيك فرصة لأنك لا تعرفين، سيد يلماس
01:06:45 أعني، سيحدث شيء في هذه البحرة، وستكون لكي لا تعرف
01:06:50 لم أستطع أن أعطيك فرصة، بصراحة
01:06:53 أعني أننا عمرنا، سيد يلماس
01:06:57 أريد أن أعرف ما قلته لك
01:07:02 أريد أن أعرف ما قلته لك
01:07:04 ما الذي تريد أن تعرفه، رشيد؟
01:07:15 من أعطى الأمر؟
01:07:19 من قام بعمله؟
01:07:22 أين أبنائي؟
01:07:25 أين أبنائي؟
01:07:27 رشيد، إذا أعطيتك إجابتهم
01:07:34 سيكسر كل حسابي
01:07:36 لكن ربما
01:07:40 لكي أدعم والدي المحقق
01:07:44 أستطيع أن أقول أين أبنائي محققين
01:07:50 أين أبنائي محققين؟
01:07:52 ستجدونه
01:07:57 ستجدونه
01:08:00 ستجدونه
01:08:03 ستجدونه
01:08:06 ستجدونه
01:08:09 ستجدونه
01:08:12 ستجدونه
01:08:15 ستجدونه
01:08:19 ستجدونه
01:08:21 ستجدونه
01:08:24 ستجدونه
01:08:27 ستجدونه
01:08:30 ستجدونه
01:08:33 ستجدونه
01:08:36 ستجدونه
01:08:39 ستجدونه
01:08:42 ستجدونه
01:08:46 ستجدونه
01:08:48 ستجدونه
01:08:51 ستجدونه
01:08:54 ستجدونه
01:08:57 ستجدونه
01:09:00 ستجدونه
01:09:03 ستجدونه
01:09:06 ستجدونه
01:09:09 ستجدونه
01:09:12 ستجدونه
01:09:15 ستجدونه
01:09:17 ستجدونه
01:09:20 ستجدونه
01:09:23 ستجدونه
01:09:26 ستجدونه
01:09:29 ستجدونه
01:09:32 ستجدونه
01:09:35 ستجدونه
01:09:38 ستجدونه
01:09:41 ستجدونه
01:09:44 ستجدونه
01:09:46 ستجدونه
01:09:49 ستجدونه
01:09:52 ستجدونه
01:09:55 ستجدونه
01:09:58 ستجدونه
01:10:01 ستجدونه
01:10:04 ستجدونه
01:10:07 ستجدونه
01:10:10 ستجدونه
01:10:13 ستجدونه
01:10:15 ستجدونه
01:10:18 ستجدونه
01:10:21 ستجدونه
01:10:24 ستجدونه
01:10:27 ستجدونه
01:10:30 ستجدونه
01:10:33 ستجدونه
01:10:36 ستجدونه
01:10:39 ستجدونه
01:10:42 ستجدونه
01:10:44 ستجدونه
01:10:47 ستجدونه
01:10:50 ستجدونه
01:10:53 ستجدونه
01:10:56 ستجدونه
01:10:59 ستجدونه
01:11:02 ستجدونه
01:11:05 ستجدونه
01:11:08 ستجدونه
01:11:11 ستجدونه
01:11:13 ستجدونه
01:11:16 ستجدونه
01:11:19 ستجدونه
01:11:22 ستجدونه
01:11:25 ستجدونه
01:11:28 ستجدونه
01:11:31 ستجدونه
01:11:34 ستجدونه
01:11:37 ستجدونه
01:11:41 توران
01:11:43 توران
01:11:45 توران
01:11:47 توران
01:11:49 توران
01:11:51 توران
01:11:53 توران
01:11:56 نعم، نعم
01:11:58 بارك الله فيك
01:12:00 بارك الله فيك
01:12:02 هههه
01:12:05 ما الأمر يا أبي؟
01:12:07 من جدك و أبتعد عنك؟
01:12:09 لا شيء، أمي
01:12:13 هناك شيء
01:12:15 هيا، لا تخبرنا عن أشياء تأذننا
01:12:17 أبتعد عن أشياء تبتعد عنها
01:12:19 لكي تبتعد عننا أيها الأب
01:12:21 هي أمك، هي أمك
01:12:23 زينب
01:12:24 ماذا؟ ماذا تقول؟
01:12:26 فالأمر يكون سعيداً جداً
01:12:28 نحن جاءنا مع زوجها
01:12:33 هل أصبحت بشكل سيئ يا فكرة؟
01:12:35 أنا أعرف زينب جداً
01:12:38 ما فعله أشخاصنا المتحرقين
01:12:41 قد أقنعوا أخيهم من أن يبقوا بي
01:12:44 لماذا لم تقنع أشخاص أبوه من أن يبقوا بي؟
01:12:48 حالما كان زينب مؤثرة جداً
01:12:51 بسبب طارق، أبي
01:12:53 في النهاية، يوجد أفكار حليب رايم عنك
01:12:58 لا، لا، لا يتعلق بذلك
01:13:01 فكرة لي لم تجعلها تتحرك
01:13:03 حينما كان لها فرصة، لم تقوم بها حليب رايم
01:13:08 لا يجب أن نتحدث عن ذلك الآن، سأضعها على الطاولة
01:13:10 لماذا لا نتحدث عن ذلك؟
01:13:11 نحن نتحدث عن كل شيء في الطاولة
01:13:13 حتى لا يكون لدينا أبناء
01:13:15 لا يوجد أبناء، أبي، ماذا أقول؟
01:13:17 أخي رسوان، رشد بالتأكيد تحدث معك
01:13:23 لا نستطيع أن نتعرف عن الأطفال
01:13:25 إذا كان لديك شيئاً تعرفه
01:13:27 شاركه معنا
01:13:29 ساكينة، كما قلت لك، تحدثت مع رشد
01:13:32 حتى أخبرت المنظمة أيضاً
01:13:34 هل يوجد أي خطأ في هاتفهم؟
01:13:36 نحن نتعرف عن ذلك
01:13:38 سيكونون قادمين لبعض الأيام
01:13:40 أتمنى ذلك
01:13:42 حجم الصحة
01:13:48 أهلاً بك، رشد، أتي وأصبح معنا
01:13:51 أبنتي، أحضر لأبي سير
01:13:53 شكراً لك أبنتي، لست جائعاً
01:13:57 رشد، كنا نتحدث مع ساكينة
01:14:00 هل يوجد أي خطأ في الأطفال؟
01:14:02 لم يكن هناك أي خطأ بعد، سيدة نديم
01:14:04 أين كنت، رشد؟
01:14:08 لقد أحضرت المكان بالمجموعة
01:14:10 ربما أخذ الأطفال إلى أصدقاءهم
01:14:13 لكي يكون هناك خطأ فيهم
01:14:15 هل أبنائي هم ذكيين جداً؟
01:14:17 هل سيخبرون أصدقاءهم وليس أصدقاء أهلهم؟
01:14:26 أخي فزوان، إذا لم يكن لديك أي خطأ، سأطلب منك شيئاً
01:14:31 لا تقلق، ساكينة
01:14:33 إذا كان لديك شيئاً يمكنك فعله، فبالطبع
01:14:36 حتى أن رشد أعطى أخي أعداء
01:14:40 لكي لا أرى ليلة، وليس لديه أي خطأ
01:14:44 ولكن أخي يقوم بذلك
01:14:47 ولكن في النهاية، هو صغير
01:14:50 هل يكون من المفترض أنه سيخبر ليلة عن مكانه
01:14:53 وأنني هناك؟
01:14:56 هل يمكنك أن تسأل؟
01:14:58 آه، ساكينة، أنت مفاجئة جداً
01:15:02 هل يمكن رزوان أن يسأل لفتاة لها شيئاً مثل هذا؟
01:15:04 لنسأل، هل سألت ليلة عن ماذا ستجيب؟
01:15:08 لا يمكن ذلك
01:15:10 إذا كنا نعلم ذلك، ونسأل
01:15:13 إما إلى ألفا أو زينب
01:15:16 لقد تحدثت مع زينب
01:15:19 وقالت لها أن تسأل عن ليلة
01:15:22 وكانت زينب ستخبرني عن ذلك
01:15:26 وفقاً لها، كانت ستخبرني
01:15:35 الآن، انظروا
01:15:38 هؤلاء الأطفال قاموا بخطأ
01:15:41 لذلك، تم إرسالهم من هنا
01:15:44 لديهم حصات
01:15:46 يجب أن يتبعوا هذا
01:15:49 لقد ذهبوا
01:15:51 وقالوا أنهم لا يرغبون بإبحاث ليلة أو هنا
01:15:56 ماذا يحدث لكم؟
01:15:58 لقد مرت لأكثر من اثنين، ويوجد أطفال في الأطفال
01:16:02 كان لأحد الأطفال خطأاً
01:16:08 وعندما تهربوا من أجل ذلك، رزوان
01:16:12 كان لديه خوف
01:16:14 لا يجب أن تخاف، شوتا
01:16:17 لا
01:16:20 تعتاد على الانتقال للابناء
01:16:23 سنعتاد
01:16:25 سنعتاد، رزوان
01:16:29 في النهاية، يعتاد الجميع على الانتقال للابناء
01:16:38 ويعتاد الجميع على الانتقال للابناء
01:16:42 نعم، نعم، رشيد
01:16:50 بعد الأكل، هل نشرب قهوة وحيدة، أبي؟
01:17:00 حسناً، أبي
01:17:03 أبي، أبي، أبي
01:17:08 أبي، أبي، أبي
01:17:12 أبي، أبي، أبي
01:17:16 إنها تتحدث معنا، فلنفعلها بشكل ما.
01:17:21 أنا لا أدعم أحدا يا نارگس، أنا أتجمع لعملي.
01:17:26 وعندما يتحدث عن عملي، سأفحص من أحد من يأتي إلى أمامي.
01:17:31 لا أعرف أي أخ أو زوج، ولا أعرف أي أخي أو زوجة.
01:17:35 أنا سأفحص من كل شخص.
01:17:40 سأفحص من كل شخص.
01:17:45 أتمنى أن تتحدث معي.
01:17:48 أتمنى أن تتحدث معي.
01:17:52 أتمنى أن تتحدث معي.
01:17:56 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:00 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:04 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:08 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:13 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:16 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:20 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:24 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:28 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:32 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:36 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:41 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:44 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:48 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:52 أتمنى أن تتحدث معي.
01:18:56 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:00 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:04 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:09 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:12 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:16 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:20 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:24 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:28 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:32 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:37 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:40 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:44 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:48 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:52 أتمنى أن تتحدث معي.
01:19:56 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:00 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:05 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:08 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:12 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:16 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:20 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:24 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:28 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:33 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:36 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:40 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:44 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:48 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:52 أتمنى أن تتحدث معي.
01:20:56 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:01 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:04 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:08 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:12 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:16 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:20 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:24 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:29 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:32 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:36 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:40 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:44 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:48 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:52 أتمنى أن تتحدث معي.
01:21:57 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:00 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:04 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:08 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:12 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:16 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:20 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:25 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:28 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:31 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:34 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:38 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:42 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:46 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:50 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:54 أتمنى أن تتحدث معي.
01:22:59 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:02 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:06 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:10 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:14 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:18 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:22 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:27 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:30 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:34 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:38 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:42 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:46 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:50 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:55 أتمنى أن تتحدث معي.
01:23:58 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:02 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:06 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:10 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:14 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:18 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:23 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:26 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:30 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:34 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:38 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:42 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:46 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:51 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:54 أتمنى أن تتحدث معي.
01:24:58 كنت مستعداً للاستقرار من ياسمين.
01:25:01 وكنت مستعداً للاستقرار من دانور.
01:25:05 لكن هناك شيء سيئ فقط.
01:25:09 أن تنتظر.
01:25:12 ياسمين لن يرجع.
01:25:16 سينب سيأتي ويغطي هذا المكان.
01:25:21 وستجد نفسك مكان آخر.
01:25:27 لكنك تعلم أن ياسمين لن يرجع.
01:25:31 هذا هو طريقك.
01:25:34 ويجب أن أنتظر.
01:25:37 هل سيرجع دانور؟
01:25:40 هل سيرجع عندما يطفى طفلا؟
01:25:44 أم أنه سيزوج بالشيخ الخلق ويصنع عائلة؟
01:25:47 سيصبح دانور لطفلا؟
01:25:49 لا أعلم.
01:25:51 أنتظر.
01:25:54 وعندما أنتظر، أصبح أكثر مستعداً.
01:25:57 أخي، لا أحد يحفظ أحداً.
01:26:02 أمي ماتت.
01:26:06 والدي كان رائعاً.
01:26:08 كان شخصاً جيداً.
01:26:10 أتمنى لك أن يكون مكانك سنة.
01:26:12 أمي كان شخصاً مثل ملك.
01:26:14 أعلم.
01:26:16 كان ذلك.
01:26:18 لكن لم يكن مكان أمي أبداً.
01:26:22 كانت جاسمين بطريقة صافية.
01:26:25 كانت محبوبة جداً.
01:26:27 أعطيتها لها بأيدي.
01:26:30 أفكر فيها كل ليلة.
01:26:34 أحببتها.
01:26:36 أردتها.
01:26:38 لكنها كانت مرعبة جداً.
01:26:41 ربما لو لم أعطيها أمل،
01:26:45 كانت تعيش اليوم.
01:26:49 لا أعرف هل كانت سعيدة أو غير سعيدة.
01:26:51 لكنها كانت تعيش.
01:26:53 وماذا عن...
01:26:59 زينب؟
01:27:01 زينب هي شخصاً مختلفاً.
01:27:12 أعتبر نفسي خائفاً.
01:27:18 كلما رأيت زينب، أعتقد أنني أتخذ منها.
01:27:20 من شخصاً قوياً.
01:27:24 لا يمكنك أن تتفاوض بشخصاً لا يمكنك أن تتفاوض بشخصاً لا يمكنك أن تتفاوض بشخصاً
01:27:30 ماذا تفكر في المستقبل؟
01:27:33 ماذا تفكر في زينب؟
01:27:37 ماذا تفعلون؟ هل تتحدثون؟
01:27:41 زينب هي نفسها.
01:27:46 لم تتحدثوا بشكل خاص، أليس كذلك؟
01:27:48 لا أعرف.
01:27:52 هل تتسألين؟
01:27:53 نعم.
01:28:06 يا رجل، لماذا أتسأل؟
01:28:09 أنظر، هذا يسألك.
01:28:11 لا يتسأل شيئاً، فهو يسأل عن الساعة.
01:28:13 وأنا لا أضع الساعة ولا أملك هاتف.
01:28:16 هذا محق.
01:28:25 زينب، هذا الرجل يخفي كل شيء عننا.
01:28:28 لا يخبرنا بشيء.
01:28:29 لكننا نحن نحرم كل شيء.
01:28:33 نحن نحرم كل شيء.
01:28:35 أعطني الوقت.
01:28:38 لابد من أن زينب تتسأل عن شيئاً.
01:28:41 أنظر، أنظر، هل أنت أيضاً؟
01:28:44 أنا أيضاً.
01:28:45 هل تتحدثون عن إيدا أمور؟
01:28:54 ما الذي يحدث؟
01:29:00 أكثر شيئاً يتعلق بنا.
01:29:02 لدي شعور سيئاً بشأن إيدا أمور.
01:29:07 يجب أن نخرجها من هناك.
01:29:11 أنت محق، لكنني لا أستطيع الإقناع.
01:29:14 يقول أنني أحتاج إلى أن أكون في المنزل من أجل المعلومات التي أعطانا.
01:29:18 وليس لدي أي فرصة لأقول شيئاً.
01:29:20 أفضل أن تجعل سماعة مواجهة هذا الموضوع.
01:29:22 كيف؟
01:29:23 أنت لا تستطيع إقناع إيدا أمور.
01:29:25 لكن إذا كان يجب أن يجعل سماعة مواجهة هذا الموضوع، سيجلبها من أجل أجلها.
01:29:28 يبدو أننا لا نزال لدينا أي خيار آخر.
01:29:30 إذن، إذا أردت إيدا أمور أن يتصل بي مرة أخرى،
01:29:34 سأذهب إلى المستشفى مع سماعة.
01:29:36 سيكون بخير.
01:29:37 هل أتحدث مع سماعة؟
01:29:39 الآن لا.
01:29:40 إذا أتيت بأخبار، ستقول أننا يجب أن نذهب إلى مكان آخر معها.
01:29:44 لكي لا يصاب بنا.
01:29:45 ستخبر سماعة عن ذلك في الطريق.
01:29:47 حسناً، سيكون بخير.
01:29:48 [موسيقى]
01:30:00 هل هناك شيء آسف هنا؟
01:30:02 [موسيقى]
01:30:28 سيأتي هناك من غير ذلك.
01:30:30 ثم سيذهب إلى غرفته.
01:30:31 عندما أسألك، تخبرني بألف حكاية لتجعلني أسرع.
01:30:39 في ذلك الوقت، أشعر بالناس.
01:30:41 حسناً، سألني.
01:30:44 في أي حوار تريد أن تسمع حكاية اليوم؟
01:30:47 أين قمت بعمل أسلحة؟
01:30:51 في المطبخ.
01:30:54 لم أرى حب يخبرك بكثير من الكثير من الكلمات.
01:30:58 أشكتك.
01:31:00 هل لن تخبرني؟
01:31:08 ماذا أخبرك؟ كيف أطلق البطاطس علىها؟
01:31:11 حسناً، حسناً، لا أريدك أن تخبرني.
01:31:14 لا أريدك أن تخبرني.
01:31:15 هل لن تخبر أبي رزا أن يتحدث مع هذه العائلات؟
01:31:37 في الواقع، لم أخبرك أيضاً، أيشاء.
01:31:40 أحبك يا فكرة، هل نحن في نفس المكان؟
01:31:43 نحن لسنا في نفس المكان يا حبيبتي، أقول هذا.
01:31:45 لا أريد أن يعرف أحد، حتى أمي.
01:31:49 ثم يقول يلماز، لا، أمي تحميه.
01:31:52 لا، أمي تفعل هذا، أمي تفعل هذا، تتحدث بشكل مجرد مجرد.
01:31:55 سأخذ هذه العائلات من حياتي، ثم يبكيها.
01:32:00 أريد أن أقول شيئاً.
01:32:02 أحبك جداً.
01:32:07 فعل ما تفعله، وخلق أي قرار.
01:32:11 أنا دائماً بك.
01:32:12 أنا أيضاً أحبك جداً أيشاء.
01:32:14 هيا يا صغار.
01:32:27 سنقف هناك.
01:32:28 سنقف هناك.
01:32:29 لا تقلق يا ماشاء الله.
01:32:53 أنا نفس الناس.
01:32:55 هيا، هيا.
01:32:58 هيا.
01:32:59 أعطني هذا يا أثمي.
01:33:22 شكراً.
01:33:23 البعض يبدو جيداً.
01:33:26 شكراً لكم.
01:33:27 شكراً لكم.
01:33:28 شكراً لكم.
01:33:29 أثمي، أحتاج إلى النار.
01:33:32 أضعه في الشاي.
01:33:34 أضعه في الشاي.
01:33:39 أضعه في الشاي.
01:33:41 أتريد؟
01:33:43 أنا أريد.
01:33:45 هل تريد الشاي؟
01:33:47 لا، شكراً لك يا زينب.
01:33:49 شكراً لك.
01:33:50 دعيها لكي أقوم بها.
01:33:54 دعيها لكي أقوم بها.
01:33:55 أثمي.
01:33:58 أثمي، دعيني.
01:34:01 أثمي، أخي، أخي.
01:34:03 ألي براين، هل ستشرب؟
01:34:13 لا أشرب يا أخي، شكراً.
01:34:14 دعونا نخرج إلى مكاننا لنأخذ الكافي.
01:34:17 حسناً.
01:34:18 حسناً يا أخي.
01:34:19 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:34:22 نعم.
01:34:23 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:34:24 نعم.
01:34:25 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:34:26 نعم.
01:34:27 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:34:28 نعم.
01:34:29 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:34:30 نعم.
01:34:31 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:34:32 نعم.
01:34:33 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:34:34 نعم.
01:34:35 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:34:36 نعم.
01:34:37 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:34:38 نعم.
01:34:39 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:35:03 نعم.
01:35:11 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:35:12 نعم.
01:35:13 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:35:14 نعم.
01:35:15 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:35:16 نعم.
01:35:17 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:35:18 نعم.
01:35:19 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:35:20 نعم.
01:35:21 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:35:22 نعم.
01:35:23 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:35:24 نعم.
01:35:25 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:35:26 نعم.
01:35:27 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:35:51 نعم.
01:35:59 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:00 نعم.
01:36:01 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:02 نعم.
01:36:03 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:04 نعم.
01:36:05 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:06 نعم.
01:36:07 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:08 نعم.
01:36:09 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:10 نعم.
01:36:11 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:12 نعم.
01:36:13 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:14 نعم.
01:36:15 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:39 نعم.
01:36:46 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:47 نعم.
01:36:48 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:49 نعم.
01:36:50 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:51 نعم.
01:36:52 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:53 نعم.
01:36:54 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:55 نعم.
01:36:56 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:57 نعم.
01:36:58 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:36:59 نعم.
01:37:00 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:37:01 نعم.
01:37:02 أخي، هل يمكنني أن أحضر هذا البيض؟
01:37:26 نعم.
01:37:34 أعطني الشاي هنا.
01:37:35 حسناً.
01:37:36 أهلاً بك.
01:37:40 سيد يوسف،
01:37:43 في هذه الكهفة،
01:37:46 حدثت أشياء سيئة في الوقت.
01:37:48 لم أتخلص من أي شيء،
01:37:51 لكن لم نكن لدينا فرصة للتعاون بأخطاء.
01:37:55 على الأقل، بأخطاءي.
01:37:57 لكن دعني أقول هذا.
01:38:01 سيكون كل شيء مختلفاً بعد ساعة.
01:38:03 مثلاً؟
01:38:05 سيد يوسف،
01:38:08 أخطاءي أو أهلي أكبر
01:38:12 هي أن نتخلص من أشخاصنا.
01:38:15 لا نعرف أحد ما هو مشكلة أو مشكلة أو مشكلة.
01:38:20 لا نعرف أو نتعلم.
01:38:22 مثلاً، أخينا،
01:38:24 يقومون بجمع المعروضات كل يوم.
01:38:27 يأتيون إلى المدينة بعد الجمعة،
01:38:30 يستمعون إلى مشاكل والمعروضات.
01:38:33 يجدون ما يمكنهم فعله،
01:38:35 ويشعرون بشكل مختلف عندما لا يمكنهم فعله.
01:38:38 وأنا أريد أن أشعر بالشعور بالشعور بشعور الناس.
01:38:42 أجدد،
01:38:43 وألا أجد، هذا موضوع مختلف.
01:38:45 لكن على الأقل،
01:38:48 أريد أن أعرف الأن.
01:38:50 يوسف،
01:38:52 كما يبحث حليل إبراهيم عن مشاكل لنفسه،
01:38:56 فكرت يبحث عن مشاكل لنفسه.
01:38:59 ستجد، ستجد.
01:39:00 ستجد ما تبحث عنه.
01:39:02 تعال كل جمعة.
01:39:04 شكراً.
01:39:06 أتيتوا.
01:39:13 لا يوجد حليل إبراهيم.
01:39:21 السلام عليكم.
01:39:26 السلام عليكم.
01:39:27 السلام عليكم.
01:39:28 أين حليل إبراهيم؟
01:39:29 سيأتي قريباً، سيد.
01:39:30 كنا نخرج من هنا، وزينب قلت شيئاً.
01:39:32 قالت لنا أن تذهبوا وأننا سنأتي.
01:39:34 ثم أخرجوا كالثلج.
01:39:36 شوتا، إذا لم يكن لك المشاكل،
01:39:38 هل تبحث عن زينب؟ أين ذهبتم؟
01:39:39 أين ذهبتم؟
01:39:40 شوتا يبحث.
01:39:59 أخي أخبرته، أين هي الآن؟
01:40:02 لا تقلق.
01:40:04 سيسألونك أين هي.
01:40:06 سنبحث عنها بعد أن أحصل على أدانر.
01:40:08 سنراها على الطريق.
01:40:09 لا تجيب.
01:40:28 هيا، الناس قمت بجربة كهربائهم.
01:40:33 أين هم؟ ينظرون لي بحيث أين حليل إبراهيم.
01:40:35 هم هنا.
01:40:36 إذن، دعنا ندخل.
01:40:40 حتى يأتي حليل إبراهيم،
01:40:42 سنجد أشياء جيدة.
01:40:43 هم يريدون أن يرونك مع حليل إبراهيم.
01:40:46 لا نتردد.
01:40:48 زافر، اذهب.
01:40:49 فكرة لطو جاءت.
01:40:51 حليل إبراهيم كان يقف على طريقها.
01:40:52 قل لهم أننا سنأتي في 10 دقائق.
01:40:53 حسنا.
01:40:54 كامال، اذهب وانظر.
01:40:58 أعطيك شيئاً لتشرب.
01:40:59 سأرى، أبي.
01:41:00 أين يأتي هذا الرجل؟
01:41:02 أصبعوا!
01:41:03 أصبعوا!
01:41:15 هناك الكثير من الناس مغلقة هنا.
01:41:17 أعتقد أنه يجب أن يخرجوا منكم.
01:41:20 يلمس بيضاء.
01:41:23 يجب أن يخرجوا منكم.
01:41:24 أين يأتي هذا الرجل؟
01:41:25 أعطيه شيئاً لتشرب.
01:41:26 أعطيه شيئاً لتشرب.
01:41:27 أعطيه شيئاً لتشرب.
01:41:28 أعطيه شيئاً لتشرب.
01:41:29 يلمس لا يستطيع أن يضع سلاحاً في مكاني.
01:41:32 ولا يستطيع أن يضع سلاحاً.
01:41:36 واو، واو، واو.
01:41:45 أخي، أخي، أخي.
01:41:48 أخي، أخي، أخي.
01:41:49 ماذا؟ من الذي تنتظره؟
01:41:50 أعطني الشاي.
01:41:58 أولاً، أنا لست أخي، أنت أخي، للأسف.
01:42:04 ثانياً، أنت لست شخصاً لأنت تنتظره.
01:42:17 ألست شخصاً؟
01:42:20 ألست شخصاً لأنت تنتظره؟
01:42:23 ألست شخصاً؟
01:42:24 ألست شخصاً؟
01:42:25 ألست شخصاً؟
01:42:26 ألست شخصاً؟
01:42:27 ألست شخصاً؟
01:42:28 ألست شخصاً؟
01:42:29 ألست شخصاً؟
01:42:30 ألست شخصاً؟
01:42:31 ألست شخصاً؟
01:42:32 ألست شخصاً؟
01:42:33 ألست شخصاً؟
01:42:34 ألست شخصاً؟
01:42:35 ألست شخصاً؟
01:42:36 ألست شخصاً؟
01:42:37 ألست شخصاً؟
01:42:38 ألست شخصاً؟
01:42:39 ألست شخصاً؟
01:42:40 ألست شخصاً؟
01:42:41 ألست شخصاً؟
01:42:42 ألست شخصاً؟
01:42:44 هناك أحد لا ينتظرك يا يلماس
01:42:46 ماذا يا داي؟
01:42:48 من الذي تنتظره؟
01:42:49 حليبرايمن
01:42:52 يريدون أن يتحدثوا معه وفكريت لاتو
01:42:56 فكريت لاتو هنا؟
01:42:58 لكن...
01:43:02 حليبرايمن
01:43:10 يجب أن يتحدث معه
01:43:12 حليبرايمن عمله صعب
01:43:15 حليبرايمن لا يمكنه الوصول إلى هنا
01:43:20 لذلك...
01:43:21 لا يجب أن نتوقع أصدقاءه أبداً
01:43:23 إذا أردت
01:43:24 ماذا تقول يا يلماس؟
01:43:30 أقول أن...
01:43:31 حليبرايمن
01:43:37 مات
01:43:39 أمت
01:43:41 حليبرايمن أمت لكم
01:43:49 أمت لكم
01:43:52 حليبرايمن
01:43:54 داي داي
01:44:11 أخبرني كم منكم
01:44:14 سأجعل لكم حلوى
01:44:16 سأجعل لكم حلوى
01:44:17 حليبرايمن
01:44:19 حليبرايمن
01:44:20 حليبرايمن
01:44:22 حليبرايمن
01:44:24 حليبرايمن
01:44:26 حليبرايمن
01:44:28 حليبرايمن
01:44:30 حليبرايمن
01:44:32 حليبرايمن
01:44:34 حليبرايمن
01:44:36 حليبرايمن
01:44:38 حليبرايمن
01:44:40 حليبرايمن
01:44:42 حليبرايمن
01:44:44 حليبرايمن
01:44:47 حليبرايمن
01:44:48 حليبرايمن
01:44:50 حليبرايمن
01:44:52 حليبرايمن
01:44:54 حليبرايمن
01:44:55 حليبرايمن
01:44:57 حليبرايمن
01:44:59 حليبرايمن
01:45:01 حليبرايمن
01:45:03 حليبرايمن
01:45:05 حليبرايمن
01:45:07 حليبرايمن
01:45:09 حليبرايمن
01:45:11 حليبرايمن
01:45:13 حليبرايمن
01:45:16 حليبرايمن
01:45:17 حليبرايمن
01:45:19 حليبرايمن
01:45:21 حليبرايمن
01:45:23 حليبرايمن
01:45:25 حليبرايمن
01:45:27 حليبرايمن
01:45:29 حليبرايمن
01:45:31 حليبرايمن
01:45:33 حليبرايمن
01:45:35 حليبرايمن
01:45:37 حليبرايمن
01:45:39 حليبرايمن
01:45:41 حليبرايمن
01:45:43 حليبرايمن
01:45:45 حليبرايمن
01:45:46 حليبرايمن
01:45:48 حليبرايمن
01:45:50 حليبرايمن
01:45:52 حليبرايمن
01:45:54 حليبرايمن
01:45:56 حليبرايمن
01:45:58 حليبرايمن
01:46:00 حليبرايمن
01:46:02 حليبرايمن
01:46:04 حليبرايمن
01:46:06 حليبرايمن
01:46:08 حليبرايمن
01:46:10 حليبرايمن
01:46:12 حليبرايمن
01:46:15 حليبرايمن
01:46:16 حليبرايمن
01:46:24 حليبرايمن
01:46:25 حليبرايمن
01:46:27 حليبرايمن
01:46:29 حليبرايمن
01:46:31 حليبرايمن
01:46:33 حليبرايمن
01:46:35 حليبرايمن
01:46:37 حليبرايمن
01:46:39 حليبرايمن
01:46:41 حليبرايمن
01:46:43 حليبرايمن
01:46:45 حليبرايمن
01:46:47 حليبرايمن
01:46:49 حليبرايمن
01:46:51 حليبرايمن
01:46:54 حليبرايمن
01:46:55 حليبرايمن
01:46:57 حليبرايمن
01:46:59 حليبرايمن
01:47:01 حليبرايمن
01:47:03 حليبرايمن
01:47:05 حليبرايمن
01:47:07 حليبرايمن
01:47:09 حليبرايمن
01:47:11 حليبرايمن
01:47:13 حليبرايمن
01:47:15 حليبرايمن
01:47:17 حليبرايمن
01:47:19 حليبرايمن
01:47:22 حليبرايمن
01:47:23 حليبرايمن
01:47:25 حليبرايمن
01:47:27 حليبرايمن
01:47:29 حليبرايمن
01:47:31 حليبرايمن
01:47:33 حليبرايمن
01:47:35 حليبرايمن
01:47:37 حليبرايمن
01:47:39 حليبرايمن
01:47:41 حليبرايمن
01:47:43 حليبرايمن
01:47:45 حليبرايمن
01:47:47 حليبرايمن
01:47:49 حليبرايمن
01:47:51 حليبرايمن
01:47:52 حليبرايمن
01:47:54 حليبرايمن
01:47:56 حليبرايمن
01:47:58 حليبرايمن
01:48:00 حليبرايمن
01:48:02 حليبرايمن
01:48:04 حليبرايمن
01:48:06 حليبرايمن
01:48:08 حليبرايمن
01:48:10 حليبرايمن
01:48:12 حليبرايمن
01:48:14 حليبرايمن
01:48:16 حليبرايمن
01:48:18 حليبرايمن
01:48:20 حليبرايمن
01:48:21 حليبرايمن
01:48:23 حليبرايمن
01:48:25 حليبرايمن
01:48:27 حليبرايمن
01:48:29 حليبرايمن
01:48:31 حليبرايمن
01:48:33 حليبرايمن
01:48:35 حليبرايمن
01:48:37 حليبرايمن
01:48:39 حليبرايمن
01:48:41 حليبرايمن
01:48:43 حليبرايمن
01:48:45 حليبرايمن
01:48:47 حليبرايمن
01:48:49 حليبرايمن
01:48:50 حليبرايمن
01:48:52 حليبرايمن
01:48:54 حليبرايمن
01:48:56 حليبرايمن
01:48:58 حليبرايمن
01:49:00 حليبرايمن
01:49:02 حليبرايمن
01:49:04 حليبرايمن
01:49:06 حليبرايمن
01:49:08 حليبرايمن
01:49:10 حليبرايمن
01:49:12 حليبرايمن

Recommended