• l’année dernière
Quentin Durward est un roman historique de l'auteur écossais Walter Scott, paru en 1823.

Ce roman est fondé sur un moment du conflit entre le roi de France Louis XI et le duc de Bourgogne Charles le Téméraire, incluant l'entrevue de Péronne, défaite de Louis XI, et la troisième guerre de Liège, conclue par la victoire de Charles sur les Liégeois en lutte contre leur prince-évêque Louis de Bourbon.

D'une façon plus générale, le roman évoque le déclin de l'esprit chevaleresque qui imprégnait la noblesse de l'époque du système féodal et la progression de l'État centralisateur.

La scène de la mort de Louis de Bourbon dans Quentin Durward a inspiré à Delacroix son tableau L'Assassinat de l'évêque de Liège, qui historiquement, n'a eu lieu qu'en 1482.
Transcription
00:00 Si de tels actes ont été commis, c'est contre notre volonté et contre nos ordres.
00:09 Nous ordonnerons une enquête, nous punirons les coupables et réparerons s'il se doit.
00:17 Cette réponse est dilatoire, Sire.
00:19 Je ne pense pas qu'elle suffise à rétablir l'amitié entre la France et la Bourgogne.
00:25 Il en sera ce qu'il plaira à Dieu.
00:30 Ne préjugeons pas de ces décisions, M. l'Ambassadeur.
00:35 Cette fois, on ne se bat plus.
00:38 Mord-Bleu, je vous parie que si.
00:40 Deux aigus, Capitaine.
00:41 Bouh ! Tenu.
00:42 Chut !
00:43 La seconde demande, Sire, c'est que Votre Majesté cesse d'entretenir des intelligences
00:49 clandestines avec les villes de Gant, de Liège et de Malines.
00:53 Si des troubles éclataient dans ces villes, Sire, ils seraient imputables à Votre Majesté.
00:57 Je n'entretiens aucune espèce d'agent secret, ni en Flandre, ni ailleurs.
01:02 Vous savez, M. l'Ambassadeur, que ces gens-là coûtent fort cher et que je suis très économe
01:08 des deniers de l'État.
01:09 Nous avons pourtant pris plusieurs espions.
01:11 Sous la question, ils ont avoué vous servir.
01:15 Mon cousin devrait se méfier des aveux faits sous la question.
01:19 Pour en finir, le supplicier dit n'importe quoi.
01:23 Mais continuez, M. l'Ambassadeur.
01:25 Le Duc de Bourgogne requiert du Roi de France de renvoyer sans délai dans ses domaines
01:32 les personnes d'Isabelle de Croix et sa parente tutrice, la Comtesse Ameline, toutes
01:37 deux en état de rébellion contre leur suzerain, le Duc de Bourgogne.
01:42 Mais, Sire, vous avez bien fait de commencer Votre Ambassade de si bon matin.
01:46 Si Votre dessein est de me demander compte de chaque vassal de Votre maître, le soleil
01:51 se couchera avant que la liste en soit épuisée.
01:54 Mon Ambassade se contentera du retour immédiat des fugitives.
01:59 Car dans toute cette affaire, nous ne doutons pas que Votre Majesté ait été abusée.
02:04 Avec les femmes, tout est possible, M. l'Ambassadeur.
02:08 Mais qui donc peut affirmer que ces dames sont en mon royaume?
02:11 Un témoin, Sire, qui a vu et reconnu ces personnes à l'auberge des Fleurs de Lys.
02:17 Appelez ce témoin, M. l'Ambassadeur, et pour prouver à chacun notre bonne foi et
02:23 notre bonne volonté, il prêtera serment sur les évangiles, et nous l'écouterons
02:29 sur l'heure.
02:30 Sire, c'est malheureusement impossible.
02:33 Impossible?
02:34 Pourquoi cela?
02:36 Mon témoin, Sire, n'est pas chrétien.
02:40 Ah, avouez que la chose est fâcheuse, M. l'Ambassadeur.
02:48 Par estime, pour mon cousin Charles, je ne puis retenir ce témoignage.
02:53 Je vous l'accorde, Sire.
02:55 Mais par mesure de prudence, j'ai fait cerner l'auberge par les hommes de mon escorte.
02:59 Je vous demande l'autorisation de la faire fouiller de la cave aux greniers.
03:04 Nous vous l'accordons bien volontiers, M. l'Ambassadeur.
03:07 Et si vous le désirez, M. le Grand Prévost vous prêtera main forte.
03:11 En attendant, vous êtes mon hôte, et je vous convie à ma chasse.
03:16 Je serai toujours reconnaissant à Votre Majesté de la royale courtoisie dont elle a bien voulu
03:21 m'honorer.
03:22 Sire, Sire, je crains qu'un pénible incident n'empêche M. le Prévost d'accomplir ses
03:29 missions.
03:30 Un incendie s'est déclaré à l'auberge des Troilices, et le zèle des gardes de M.
03:36 le Président a empêché qu'on amène des secours.
03:38 Bref, les bâtiments sont maintenant à proie des flammes.
03:42 Isabelle!
03:43 Oui, M. le Comtesse.
03:44 Si vos informations étaient bien exactes, M. le Crécoeur, je pense que ces dames se
03:49 sont rendues à vos ordres, sinon...
03:52 Les malheurs se sont rendues à vos ordres.
03:57 Que s'est-il passé?
04:01 Vous pouvez mesurer, Mesdames, combien Sa Majesté avait raison de se méfier de vos
04:08 ennemis.
04:09 Le château lui-même ne peut être qu'un refuge provisoire.
04:13 J'apprécie votre sollicitude, M. le Comtesse.
04:17 Nous n'accepterons désormais de prendre une décision, d'après nous être entretenus
04:21 avec le Roi de France.
04:22 Je transmettrai, Mesdames.
04:25 Cependant, je vous supplierai de ne pas commettre d'imprudence.
04:31 Isabelle!
04:32 Isabelle, m'entendez-vous?
04:33 Isabelle!
04:34 Je veux qu'on se retrouve!
04:35 Je veux que vous me rejoigniez.
04:36 Je veux que vous me rejoigniez.
04:37 Que Dieu vous protège!
04:38 Que Dieu vous protège!
04:39 Je veux que vous me rejoigniez.
04:40 Je veux que vous me rejoigniez, Isabelle!
04:41 Je veux que vous me rejoigniez.
04:42 Je veux que vous me rejoigniez.
04:43 Je veux que vous me rejoigniez!
04:44 Je veux que vous me rejoigniez!
04:45 Je veux que vous me rejoigniez!
04:46 Je veux que vous me rejoigniez!
04:47 Je veux que vous me rejoigniez!
04:48 Je veux que vous me rejoigniez!
04:49 Je veux que vous me rejoigniez!
04:50 Je veux que vous me rejoigniez!
04:51 Je veux que vous me rejoigniez!
04:52 Je veux que vous me rejoigniez!
04:53 Je veux que vous me rejoigniez!
04:54 Je veux que vous me rejoigniez!
04:55 Je veux que vous me rejoigniez!
04:56 Je veux que vous me rejoigniez!
04:57 Je veux que vous me rejoigniez!
04:58 Je veux que vous me rejoigniez!
04:59 Je veux que vous me rejoigniez!
05:00 Je veux que vous me rejoigniez!
05:01 Je veux que vous me rejoigniez!
05:02 Je veux que vous me rejoigniez!
05:03 Je veux que vous me rejoigniez!
05:04 Je veux que vous me rejoigniez!
05:05 Je veux que vous me rejoigniez!
05:06 Je veux que vous me rejoigniez!
05:07 Je veux que vous me rejoigniez!
05:08 Je veux que vous me rejoigniez!
05:09 Je veux que vous me rejoigniez!
05:11 Isabelle!
05:12 Isabelle!
05:14 Isabelle!
05:23 Sergent, vous entendez?
05:28 Il y a encore quelqu'un là-haut.
05:30 Par que Dieu, je reconnais cette voix!
05:33 Oh, le petit imbécile, il nous fera rater!
05:36 Isabelle!
05:39 Isabelle!
05:40 Isabelle!
05:46 Isabelle!
05:48 Quentin!
05:52 Mon petit Quentin!
05:54 Quentin!
05:56 Quentin!
05:58 Quentin!
06:00 Mon petit Quentin!
06:01 Je cherche Isabelle!
06:02 Quentin!
06:06 Quentin!
06:09 Alors, Quentin!
06:10 Allez!
06:14 On va grigner, alors, Quentin!
06:16 Debout, mon petit Quentin!
06:18 Debout, mon petit Quentin!
06:20 Quentin!
06:22 Quentin!
06:24 Quentin!
06:26 Quentin!
06:28 Quentin!
06:30 Quentin!
06:58 Quentin!
06:59 Mon petit Quentin!
07:01 Quentin!
07:03 C'est vous, mon oncle?
07:09 Certainement, ce n'est pas moi!
07:11 Je crois plus que ce n'est toi qui te jetais dans les flammes
07:14 et que nous nous sommes sortis par ce souterrain qui, d'ailleurs, n'existe pas!
07:17 Tu m'entends?
07:18 N'existe pas!
07:19 Isabelle!
07:21 Mais comment, Dieu bleu, j'ai pu sauver une personne qui jamais n'est venue en France!
07:24 Tu m'entends?
07:26 Jamais!
07:28 Je vous supplie, mon oncle!
07:29 Écoute bien ceci, mon petit, une fois pour toute!
07:32 Le service nous oblige parfois de voir et d'entendre des choses
07:36 que nous pouvons oublier dès que notre mission est exécutée!
07:39 C'est ça, notre honneur de soldat!
07:42 Je comprends!
07:44 C'est pourquoi tu vas aller changer de costume
07:47 et retourner une chance que nous n'avons jamais quittée!
07:50 Tu entends?
07:51 Jamais!
07:52 Jamais!
07:55 Nous nous sommes seulement égarés en rabattant le gibier!
07:58 Voilà! Voilà, mon petit! C'est ça!
08:01 C'est ça!
08:03 Allez, viens! On le délèche!
08:05 Ah, M. Giorgnano!
08:19 Quel heureux homme, mon cousin de Bourgogne! Quel heureux homme, vraiment!
08:22 En quoi donc, Gilles?
08:24 En la façon dont il est servi!
08:26 Quelle salle, quel cœur, quel fond, quelle audace!
08:30 En plus, c'est un excellent cavalier! Vous ne trouvez pas, M. le Cardinal?
08:34 Certes, oui, sire!
08:35 Pourtant...
08:37 Pourtant?
08:38 Son ambassade prétendait beaucoup et se contente de fort peu!
08:42 Ah! Ça prouve qu'en plus de ses nombreuses qualités, c'est un homme raisonnable!
08:47 Je donnerais beaucoup pour être entouré de gens comme lui!
08:52 Sa majesté ne manque pas de serviteurs dévoués!
08:54 Ils le prétendent!
08:56 De conseillers réfléchis, de négociateurs habiles!
09:00 Quelques-uns, peut-être, oui!
09:02 Et dans la partie qui vient de se jouer, vos intérêts, sire, ont été mieux servis que ceux du dégât bourgogne!
09:08 Oh là, M. le Cardinal! Sommes-nous ici pour prendre de l'exercice ou pour chanter vos louanges?
09:12 Pour la chasse, sire! Assurément pour la chasse!
09:16 Alors, prouvez-nous, M. le Cardinal, que sur ce terrain-là aussi, vous surpassez M. de Crèvecoeur!
09:21 [Musique]
09:25 [Musique]
09:28 [Musique]
09:31 [Musique]
09:35 [Musique]
09:39 [Musique]
09:43 [Musique]
09:47 [Musique]
09:51 [Musique]
09:56 [Musique]
09:59 [Musique]
10:03 [Musique]
10:07 [Musique]
10:11 [Musique]
10:15 [Musique]
10:19 [Musique]
10:24 [Musique]
10:27 [Musique]
10:31 [Musique]
10:35 [Musique]
10:39 [Musique]
10:43 [Musique]
10:47 [Musique]
10:52 [Musique]
10:55 [Musique]
10:59 [Musique]
11:03 [Musique]
11:07 [Musique]
11:11 [Musique]
11:15 [Musique]
11:20 [Musique]
11:23 [Musique]
11:27 [Musique]
11:31 [Musique]
11:35 [Musique]
11:39 [Musique]
11:43 [Musique]
11:48 [Musique]
11:51 [Musique]
11:55 [Musique]
11:59 - A la chasse, Monsieur le Cardinal, à la chasse !
12:03 - Eh bien, Monseigneur, voulez-vous assister à la fouille des décomptes de l'Auberge ?
12:08 - Non, non, occupe-toi de ça, cloison d'or !
12:10 En humiliant le Cardinal, le Roi vient de commettre sa première erreur, je dois en profiter.
12:15 [Musique]
12:18 [Musique]
12:22 [Musique]
12:26 [Musique]
12:30 [Musique]
12:34 [Musique]
12:38 [Musique]
12:43 [Musique]
12:46 [Musique]
12:50 [Musique]
12:54 [Musique]
12:58 [Musique]
13:02 [Musique]
13:06 [Musique]
13:11 [Musique]
13:14 [Musique]
13:18 [Musique]
13:22 - Votre éminence, est-elle blessée ?
13:24 - Non, mais grâce à Dieu, je n'ai rien.
13:27 - J'ai connu pareille aventure, mais j'en suis sorti avec plus de dommages.
13:31 La dernière fois, c'était bras et coudes cassés.
13:33 - Vous, crève-cœur !
13:35 - Hélas, oui, que voulez-vous ? C'est le cheval qui fait souvent le cavalier.
13:40 - Ce cheval a été mal dressé. Je le ferai battre. Il n'aura que ce qu'il mérite.
13:43 En attendant, celui-ci est très docile. Voulez-vous le monter, éminence ?
13:46 - Non, non, quelques pas me feront du bien. Je préfère marcher.
13:50 - Si vous le permettez, éminence, nous ferons la promenade ensemble.
13:54 - Très volontiers, monsieur l'ambassadeur. Nous parlerons politique.
13:57 [Bruits de la foule]
14:08 - Nous nous sommes égarés. Il faut rejoindre nos amis.
14:10 - Le galop du cardinal nous a coupés en trois. J'ai perdu à la fois la chasse et le roi.
14:14 - Prenez pas la corne du bois. Il faut rejoindre Sa Majesté.
14:17 - Monsieur le comte, ma tâche à la cour de France est souvent difficile.
14:22 Mais dites bien au duc Charles que je ne suis l'aide de personne, et surtout pas de la borgne.
14:28 - Ce sont là de bonnes et douces paroles, éminence, mais hélas, des paroles seulement.
14:32 - Non pas, excellence. Et bientôt, je vous le prouverai par des actes.
14:36 - Dans ce cas, vous gagnerez l'amitié du duc Charles et toute sa reconnaissance.
14:40 - Et le duc Charles est le plus généreux des hommes.
14:48 [Musique]
15:17 [Applaudissements]
15:40 [Musique]
16:09 [Musique]
16:27 - Eh bien, mauvaise tête, je te tire de la potence et toi, tu me sauves des coups de boutoir de cet animal.
16:33 Eh bien, nous sommes quits à présent.
16:37 - Sire, je reçois toujours votre obligé, ainsi que votre humble et très obéissant serviteur.
16:43 - Allons donc, tu es un ingrat comme les autres.
16:46 Vois le cas que tu fais de mes présents.
16:50 - J'étais dans l'embarras, sire.
16:53 Et puis, ce n'était que le cadeau de maître Pierre, un marchand que je connaissais à peine et qui ne m'était rien.
16:59 - Soit, mais aujourd'hui, c'est un présent du roi.
17:02 Garde-le soigneusement, car mes présents sont rares.
17:07 - Cette chaîne ne quittera plus mon cou, sire, jusqu'à ma mort.
17:10 - Je te rends ce bijou, mais j'y mets une condition.
17:14 Ne te vente à personne d'avoir tué le sanglier.
17:19 - Je l'aurai tué sans doute, sire, si mon pied n'avait glissé.
17:24 - Oui.
17:26 - Mais je serai mort à présent si votre majesté n'était intervenue.
17:30 C'est grâce au courage et à l'amitié du roi de France, si je suis encore en vie.
17:35 - Voilà, c'est comme ça qu'il faut décrire l'histoire.
17:38 À l'occasion, raconte cette anecdote à monsieur le commune.
17:42 - Il sera le premier à l'entendre, sire.
17:45 - Tu me plais bien, Quentin. Je suis heureux de t'avoir sauvé la vie.
17:50 - Vas-y.
17:51 - Ah, vous voilà, sire. Toute la chasse vous cherchait.
18:13 - C'est une erreur, le jeu de suivre le sanglier, non le roi.
18:18 - Mais sire, tout le monde connaît vos qualités de chasseur
18:20 et chacun sait que là où va le gibier, on trouve le roi.
18:25 - Voilà un compliment bien tourné pour un homme de guerre.
18:28 Rentrons vite au château, messieurs. Nous fêterons une naissance.
18:31 - Laquelle, sire?
18:33 - Celle de l'esprit de Dunois.
18:36 - Ah, c'est bien un poisson d'or. Cette auberge, elle était vide, monseigneur.
18:39 Nous n'avons trouvé ni les corps, ni les comtesses, ni la trace de leur séjour.
18:43 Il semble bien que le bohémien nous ait menti.
18:45 - Alors, il paiera le préconvenu.
18:47 Retourne au site où en Bourgogne et donne l'ordre aux bourreaux d'exécuter mes instructions.
18:50 - Ils sont terribles, monseigneur.
18:52 - Ils sont des morts.
18:54 - Ils sont des morts.
18:56 - Ils sont des morts.
18:58 - Ils sont des morts.
19:00 - Ils sont des morts.
19:02 - Ils sont des morts.
19:04 - Ils sont des morts.
19:05 - Ils sont des morts.
19:07 - Ils sont des morts.
19:09 - Ils sont des morts.
19:11 - Ils sont des morts.
19:13 - Ils sont des morts.
19:15 - Ils sont des morts.
19:17 - Ils sont des morts.
19:19 - Ils sont des morts.
19:21 - Ils sont des morts.
19:23 - Ils sont des morts.
19:25 - Ils sont des morts.
19:27 - Ils sont des morts.
19:29 - Ils sont des morts.
19:31 - Ils sont des morts.
19:33 - Ils sont des morts.
19:34 - Ils sont des morts.
19:36 - Ils sont des morts.
19:38 - Ils sont des morts.
19:40 - Ils sont des morts.
19:42 - Ils sont des morts.
19:44 - Ils sont des morts.
19:46 - Ils sont des morts.
19:48 - Ils sont des morts.
19:50 - Ils sont des morts.
19:52 - Ils sont des morts.
19:54 - Ils sont des morts.
19:56 - Ils sont des morts.
19:58 - Ils sont des morts.
20:00 - Ils sont des morts.
20:02 - Ils sont des morts.
20:03 - Ils sont des morts.
20:05 - Ils sont des morts.
20:07 - Ils sont des morts.
20:09 - Ils sont des morts.
20:11 - Ils sont des morts.
20:13 - Ils sont des morts.
20:15 - Ils sont des morts.
20:17 - Ils sont des morts.
20:19 - Ils sont des morts.
20:21 - Ils sont des morts.
20:23 - Ils sont des morts.
20:25 - Ils sont des morts.
20:27 - Ils sont des morts.
20:29 - Ils sont des morts.
20:31 - Ils sont des morts.
20:32 - Ils sont des morts.
20:34 - Ils sont des morts.
20:36 - Ils sont des morts.
20:38 - Ils sont des morts.
20:40 - Ils sont des morts.
20:42 - Ils sont des morts.
20:44 - Ils sont des morts.
20:46 - Ils sont des morts.
20:48 - Ils sont des morts.
20:50 - Ils sont des morts.
20:52 - Ils sont des morts.
20:54 - Ils sont des morts.
20:56 - Ils sont des morts.
20:58 - Ils sont des morts.
21:00 - Ils sont des morts.
21:01 - Ils sont des morts.
21:03 - Ils sont des morts.
21:05 - Ils sont des morts.
21:07 - Ils sont des morts.
21:09 - Ils sont des morts.
21:11 - Ils sont des morts.
21:13 - Ils sont des morts.
21:15 - Ils sont des morts.
21:17 - Ils sont des morts.
21:19 - Ils sont des morts.
21:21 - Ils sont des morts.
21:23 - Ils sont des morts.
21:25 - Ils sont des morts.
21:27 - Ils sont des morts.
21:29 - Ils sont des morts.
21:30 - Ils sont des morts.
21:32 - Ils sont des morts.
21:34 - Ils sont des morts.
21:36 - Ils sont des morts.
21:38 - Ils sont des morts.
21:40 - Ils sont des morts.
21:42 - Ils sont des morts.
21:44 - Ils sont des morts.
21:46 - Ils sont des morts.
21:48 - Ils sont des morts.
21:50 - Ils sont des morts.
21:52 - Ils sont des morts.
21:54 - Ils sont des morts.
21:56 - Ils sont des morts.
21:58 - Ils sont des morts.
21:59 - Ils sont des morts.
22:01 - Ils sont des morts.
22:03 - Ils sont des morts.
22:05 - Ils sont des morts.
22:07 - Ils sont des morts.
22:09 - Ils sont des morts.
22:11 - Ils sont des morts.
22:13 - Ils sont des morts.
22:15 - Ils sont des morts.
22:17 - Ils sont des morts.
22:19 - Ils sont des morts.
22:21 - Ils sont des morts.
22:23 - Ils sont des morts.
22:25 - Ils sont des morts.
22:27 - Ils sont des morts.
22:28 - Ils sont des morts.
22:30 - Ils sont des morts.
22:32 - Ils sont des morts.
22:34 - Ils sont des morts.
22:36 - Ils sont des morts.
22:38 - Ils sont des morts.
22:40 - Ils sont des morts.
22:42 - Ils sont des morts.
22:44 - Ils sont des morts.
22:46 - Ils sont des morts.
22:48 - Ils sont des morts.
22:50 - Ils sont des morts.
22:52 - Ils sont des morts.
22:54 - Ils sont des morts.
22:56 - Ils sont des morts.
22:57 - Ils sont des morts.
22:59 - Ils sont des morts.
23:01 - Ils sont des morts.
23:03 - Ils sont des morts.
23:05 - Ils sont des morts.
23:07 - Ils sont des morts.
23:09 - Ils sont des morts.
23:11 - Ils sont des morts.
23:13 - Ils sont des morts.
23:15 - Ils sont des morts.
23:17 - Ils sont des morts.
23:19 - Ils sont des morts.
23:21 - Ils sont des morts.
23:23 - Ils sont des morts.
23:25 - Ils sont des morts.
23:26 - Ils sont des morts.
23:28 - Ils sont des morts.
23:30 - Ils sont des morts.
23:32 - Ils sont des morts.
23:34 - Ils sont des morts.
23:36 - Ils sont des morts.
23:38 - Ils sont des morts.
23:40 - Ils sont des morts.
23:42 - Ils sont des morts.
23:44 - Ils sont des morts.
23:46 - Ils sont des morts.
23:48 - Ils sont des morts.
23:50 - Ils sont des morts.
23:52 - Ils sont des morts.
23:55 - Nous sommes prévenus de son caractère, Eminence.
23:57 - Il ne serait pas question de lui demander son avis.
23:59 - La difficulté serait plutôt de trouver le mari.
24:01 - Je pourrais être assez digne de confiance,
24:03 - et, celui-là, sans broncher le blâme général,
24:05 - continuer à me servir secrètement,
24:07 - tandis que, publiquement, je ne pourrais que le désavouer.
24:10 - Qui, en effet ?
24:12 - C'est toute la question.
24:14 - Vous pourriez, Sire,
24:18 - trouver un homme sorti de rien
24:21 - et qui dépendrait entièrement de vous.
24:24 - Un homme qui ne pourrait pas plus exister sans votre appui
24:26 - que s'il était privé d'air et de soleil.
24:29 - Un homme dont l'ambition,
24:32 - le goût de l'intrigue
24:34 - et l'appétit d'argent
24:36 - seraient pour vous la meilleure des garanties.
24:38 - Un homme comme toi, par exemple ?
24:40 - Exactement, Sire.
24:42 - Je t'aime bien, Olivier,
24:48 - mais même si je te fais duc aux yeux du monde,
24:50 - tu ne resteras pas moins manant.
24:52 - Tu en as l'âme, les goûts, les manières,
24:54 - et puis que ça, la réputation.
24:56 - Le comte de Croix peut être un gredin, peu importe,
24:59 - mais il doit être né.
25:01 - Toi, tu es seulement venu au monde.
25:03 - Sire,
25:07 - je supplie votre majesté
25:09 - d'écouter une proposition raisonnable.
25:11 - Parlez, minance.
25:13 - Le comté de Croix est placé sous l'autorité ecclésiastique
25:16 - de l'évêché de Liège.
25:18 - Louis de Bourbon, le prince évêque de cette ville,
25:21 - est le plus noble et le plus respecté des prélats.
25:23 - Je suggère à votre majesté
25:25 - de faire partir les comtesses
25:27 - sous un déguisement
25:29 - accompagné d'une petite escorte.
25:31 - En quelques jours, elles seront à Liège,
25:33 - et l'affaire sera réglée.
25:35 - Au profit de qui, minance ?
25:37 - Au profit de la paix, messire,
25:39 - car l'évêque fera prendre le voile à la comtesse,
25:42 - et c'est un couvent qui héritera le comté.
25:45 - Le domaine de Croix sera définitivement
25:48 - un lieu de vie.
25:50 - Le pays sera définitivement neutre.
25:52 - Ce n'est pas ce que souhaitait notre cousin de Bourgogne,
25:54 - mais ce n'est pas non plus...
25:56 - Ce n'est pas non plus ce que nous espérions, aussi.
25:58 - Monsieur le cardinal propose une politique de démission.
26:00 - Une politique d'équilibre, sire,
26:02 - et de bonne foi.
26:04 - Messieurs, je vous en prie, pas de querelles de langage.
26:06 - Sachez qu'il n'y a qu'une seule politique,
26:08 - celle qui rapporte le plus.
26:10 - Vous devez réfléchir à vos propositions.
26:12 - Merci.
26:13 - Merci.
26:14 - Merci.
26:15 - Merci.
26:17 - Ah...
26:19 - La la la la la la...
26:21 - Tu es celui que j'aime,
26:34 - avant de l'avoir vu.
26:39 - Et moi je suis de même,
26:45 - celle qui t'est prévenue.
26:48 - Celle qui t'est prévenue.
26:53 - Voilà, doucement, sire, écouillez.
27:00 - Vous avez certes le réflexe rapide,
27:04 - mais si je l'avais voulu, vous étiez un homme mort.
27:07 - Est-ce donc en vraiment qu'on monte la gare dans l'Ecosse?
27:10 - Non, sire,
27:12 - mais j'attendais les consignes et les ordres
27:14 - de Votre Majesté.
27:15 - Il n'y a qu'une seule consigne, toujours la même,
27:18 - tu es en cas de trahison.
27:20 - Trahison, sire,
27:22 - dans un château si bien gardé?
27:24 - La trahison jeune homme peut s'introduire
27:38 - par le trou d'une vrille.
27:39 - Elle s'assit à nos banquets,
27:43 - brille dans nos coupes,
27:44 - prend l'habit de nos bouffons,
27:46 - porte la barbe de nos conseillers.
27:48 - La trahison peut être partout.
27:51 - Dans ce cas, sire,
27:53 - comment se garder de la trahison?
27:55 - En soupçonnant tout le monde,
27:58 - et en ne se confiant à personne,
28:01 - en frappant l'honnête homme avant qu'il ne devienne un fripon,
28:05 - en rouant, pendant,
28:08 - et cartelant tous ceux qui ne sont pas sûrs de leur langue.
28:13 - Comprends-tu cela?
28:14 - Ma foi, sire,
28:17 - je comprends surtout qu'il vaut mieux
28:19 - se tenir écarté de vos affaires.
28:21 - On ne choisit pas toujours, jeune homme,
28:24 - et pour toi, il est déjà trop tard.
28:27 - Pourquoi donc, sire?
28:30 - Parce que tu m'as fourni des preuves
28:33 - de ton courage
28:35 - et de ton dévouement.
28:37 - Parce qu'un homme ne peut pas être un fripon.
28:41 - Parce qu'un homme,
28:42 - aussi seul que le roi de France,
28:45 - a parfois besoin d'une oreille amie
28:48 - pour se confier.
28:51 - Sire,
28:58 - je dois monter la garde,
29:00 - et la consigne m'interdit de parler.
29:02 - Mais non pas d'écouter, qu'entend du roi.
29:09 - Assieds-toi.
29:10 - Tu m'as déjà blâmé pour les nombreuses potences
29:22 - qui s'élèvent dans ce pays.
29:24 - Je n'en ai parlé qu'à maître Pierre.
29:27 - C'est pourquoi maître Pierre n'a pu te dire
29:29 - ce qu'il en coûte au roi de France
29:31 - chaque fois qu'il entend le cri d'un supplicié.
29:34 - Les ordres terribles que parfois je dois donner
29:38 - a triste mon cœur,
29:39 - plus que tu ne saurais le croire.
29:43 - Mais c'est pour maintenir un royaume
29:46 - qui me vient de mes ancêtres,
29:48 - un héritage très lourd,
29:52 - et un devoir sacré.
29:56 - Je comprends, sire.
29:59 - Je ne puis te livrer les détails
30:02 - de l'affaire qui m'occupe,
30:04 - mais je dois te dire
30:06 - que je ne suis pas un homme de l'ordre.
30:07 - Sache seulement qu'il s'agit
30:09 - de l'honneur,
30:11 - de la liberté,
30:13 - de la vie peut-être
30:15 - de deux étrangères
30:17 - que la fatalité a jeté au travers de ma route.
30:19 - La raison d'état me commande
30:23 - de les rendre à celui qui les réclame.
30:25 - Mais mon sentiment de gentilhomme
30:29 - m'incite à les secourir.
30:35 - Je crains ton devoir.
30:36 - Que me conseilles-tu?
30:39 - J'ai cru comprendre, sire,
30:42 - que la raison d'état
30:44 - s'accommodait de bien des détours.
30:46 - En revanche, devant le danger,
30:50 - l'honneur veut que l'on porte la tête haute
30:53 - et que l'on avance tout droit.
30:56 - Nous nous sommes compris, Quentin du Roi.
30:59 - Grâce à toi, j'ai vu plus clair
31:04 - que la vérité.
31:05 - Et je t'en remercie.
31:08 - Je suis le serviteur de Votre Majesté.
31:10 - Oh, tu étais bien plus que ça.
31:13 - Plus tard, si Dieu te prête vie,
31:21 - tu pourras dire à tes enfants
31:25 - qu'une nuit,
31:27 - pendant quelques minutes,
31:29 - tu as aidé un pauvre roi désorienté
31:32 - à porter le fardeau de la France.
31:33 - Tenez, monsieur.
31:58 - La nuit est fraîche,
32:00 - et je pensais qu'un peu de vin chaud
32:01 - vous ferait du bien.
32:02 - Qu'est-ce que vous faites dans cette position?
32:05 - Je suis le plus humain,
32:07 - le plus simple,
32:09 - le plus incompris des rois.
32:10 - Oh, Bertrand,
32:12 - quelle chance nous avons
32:14 - de servir un tel homme.
32:15 - Buvez pendant que c'est chaud.
32:18 - Buvez pendant que c'est chaud.
32:19 - Sire,
32:39 - tout ce que je dis dans cette boule
32:40 - confirme ce que nous a dit
32:41 - l'horoscope du jeune homme.
32:42 - Tout indique la bravoure.
32:43 - Chacune de ces entreprises
32:45 - porte la marque du bonheur.
32:46 - Chacune de ces entreprises
32:47 - porte la marque du succès.
32:48 - Mais la loyauté, grand-père,
32:50 - la loyauté,
32:51 - c'est plus important que tout.
32:52 - Voyez-vous, même,
32:54 - si je dis
32:55 - loyauté,
32:57 - loyauté,
32:59 - la marque du reflet se redresse.
33:01 - C'est maintenant une ligne
33:03 - droite comme une flèche.
33:04 - Qu'indique-t-elle cette ligne,
33:06 - grand-père?
33:07 - Elle prouve que le jeune homme
33:09 - sera loyal et fidèle
33:10 - envers tous ceux
33:11 - qui lui seront loyalement
33:12 - et fidèlement attachés.
33:13 - Son âme ne connaît pas
33:15 - les tours.
33:16 - Elle est pure et transparente
33:17 - comme le cristal de cette boule.
33:19 - C'est bien, c'est très bien,
33:21 - Galeoti.
33:22 - J'ai plus confiance en ta science
33:23 - qu'en les conseils
33:24 - de mes ministres.
33:25 - Par bonheur, les astres
33:27 - ont toujours aidé Votre Majesté
33:28 - à prendre la bonne décision.
33:29 - Je me méfie de la hâte,
33:31 - mais ce soir,
33:32 - je vous demande un effort,
33:33 - Galeoti.
33:34 - J'ai besoin de savoir
33:36 - l'heure favorable
33:38 - du départ d'une certaine expédition.
33:40 - Six heures.
33:42 - Serait-ce bien?
33:45 - Pourquoi six heures?
33:46 - Si Siège brûlait ce soir
33:47 - devant l'hôtel Saint-Julien,
33:49 - pourquoi six sièges?
33:51 - Il m'a semblé que c'était un signe.
33:53 - Six heures?
33:57 - Oui.
34:01 - Pourquoi pas?
34:03 - Regardez.
34:05 - La position de la Lune
34:09 - à l'égard de Saturne
34:11 - et l'ascendant de Jupiter
34:14 - sont une augure de succès.
34:15 - Je le savais.
34:17 - Saint-Julien ne m'a jamais trompé.
34:18 - C'est bizarre.
34:20 - Cette conjonction promet le succès
34:22 - à celui qui décide
34:24 - et fait partir l'expédition.
34:26 - Pourtant...
34:28 - Pourtant?
34:29 - Saturne est en temps de combustion.
34:31 - Elle menace de violences
34:33 - et de dangers
34:34 - ceux qui partent.
34:36 - Vous avez bien dit succès
34:38 - pour celui qui fait partir.
34:39 - Succès complet, Sire.
34:42 - Mais...
34:43 - Qu'importe!
34:44 - C'est bien, c'est très bien, Galioti.
34:46 - Mais j'ai un autre souci.
34:48 - Je vous écoute, Sire.
34:50 - Il s'agit d'un homme engagé
34:52 - dans une contestation importante.
34:53 - Il pense arranger
34:55 - cette affaire à l'amiable
34:56 - dans une entrevue personnelle
34:58 - avec son adversaire.
34:59 - Dans ce cas, deux hypothèses.
35:01 - Ou bien celui-ci répondra
35:03 - à la confiance par la confiance.
35:04 - Ou bien il abusera
35:06 - de l'avantage offert.
35:07 - Il y a un risque à prendre.
35:09 - Un risque?
35:11 - Un risque énorme.
35:12 - C'est parier sa fortune,
35:14 - sa liberté, sa vie peut-être
35:15 - sur un coup de nez.
35:16 - C'est pourquoi, Galioti,
35:18 - j'ai besoin de toute patience.
35:20 - Je veux connaître
35:22 - le jour propice
35:23 - à l'exécution de ce projet.
35:24 - Je veux savoir sans erreur possible
35:27 - les chances de succès
35:29 - de cette négociation.
35:30 - Et cela vite, très vite.
35:34 - Si, tout mon art est au service
35:36 - de votre majesté.
35:38 - Si, tout mon art est au service
35:40 - de votre majesté.
35:42 - Si, tout mon art est au service
35:44 - de votre majesté.
35:45 - Si, tout mon art est au service
35:46 - de votre majesté.
35:47 - Dix aigus.
36:12 - Pour dix aigus,
36:14 - il voudrait que je change
36:15 - le cours de l'histoire.
36:16 - Sa sainteté, le pape,
36:20 - est plus généreuse.
36:21 - Elle connaît le juste prix
36:23 - des confidences
36:24 - que vous fait le roi.
36:25 - Ta majesté parlait
36:31 - à mot couvert.
36:32 - Avez-vous tout entendu,
36:34 - tout compris, excellence ?
36:37 - Oui, le roi projette
36:38 - d'aller voir le duc de Bourgogne
36:39 - sans armes et sans protection.
36:41 - Il veut traiter sans arme
36:43 - et il veut traiter seul à seul
36:44 - en dehors des diplomates,
36:45 - c'est-à-dire sans moi.
36:47 - En cas de réussite,
36:49 - la chose est fâcheuse.
36:50 - Mais en cas d'échec,
36:52 - elle est excellente
36:54 - pour votre éminence.
36:55 - Peut-être.
36:56 - Je dois réfléchir.
36:58 - Jusque-là, le roi
37:00 - ne doit prendre aucune décision.
37:02 - Soyez sans trainte, éminence.
37:05 - Tant que vous n'aurez pas
37:07 - choisi la ligne à suivre,
37:08 - les astres resteront muets.
37:11 - Albert, là qui vive !
37:12 - Quelqu'un que toutes les centidèles
37:13 - connaissent et saluent, monsieur.
37:14 - Je ne connais que ma consigne.
37:16 - Et quelle est-elle, cette consigne ?
37:17 - On ne passe pas.
37:18 - C'est bien, monsieur.
37:19 - Mais je suis Louis d'Orléans,
37:21 - premier prince du sang.
37:22 - Pensez-vous qu'un tel ordre
37:24 - puisse appliquer un personnage
37:25 - tel que moi ?
37:26 - Je l'ignore, monseigneur.
37:27 - Et si je le forçais, cette consigne ?
37:29 - Je vous tuerais.
37:30 - Et vous tueriez sans réfléchir
37:31 - le futur gendre du roi.
37:32 - Depuis quand êtes-vous engagé ?
37:35 - Depuis que je suis le roi.
37:38 - Depuis quand êtes-vous engagé ?
37:39 - Depuis hier, monseigneur.
37:40 - Je comprends pourquoi votre instruction a des lacunes.
37:43 - Enfin, admettez, monsieur,
37:45 - que si le roi me fait entrer dans sa famille,
37:46 - ce n'est pas pour me fermer ses appartements.
37:48 - Je vous salue, monsieur.
37:50 - Continuez votre garde.
37:51 - Il n'y a pas trois politiques, ma nièce.
37:58 - Lourabiez, Ergote, Tergivers.
38:01 - Et s'il n'a pas pris ouvertement parti pour nous,
38:03 - c'est qu'il nous considère comme des otages.
38:05 - Comme une simple monnaie d'échange
38:07 - qu'il emploiera au mieux de ses intérêts.
38:08 - Je ne puis le croire, ma tante.
38:10 - Le roi de France ne peut avoir le cœur aussi sec.
38:13 - Me l'asse, ma pauvre tourterelle.
38:14 - Le roi vous arracherait les plumes pour en tirer deux sous.
38:17 - S'il en est ainsi de tous les grands de ce monde,
38:20 - alors qu'il se partage mon héritage,
38:21 - qu'il prenne mes biens, ma fortune,
38:23 - et qu'il me laisse en paix.
38:25 - Ça ne leur suffirait pas.
38:26 - On ne peut prétendre au titre et au domaine de croix
38:29 - qu'en vous épousant.
38:30 - Mais je refuse de me marier.
38:31 - Mais alors que faire ?
38:32 - Eh bien, tout ce qui est en notre pouvoir.
38:35 - Crier, geindre, hurler, faire tant de tapages
38:37 - que nous nous sortons de cette prison.
38:38 - Et après ?
38:40 - Eh bien, après, on verra bien.
38:41 - Nous chercherons refuge ailleurs.
38:43 - En Angleterre, par exemple, ou bien chez le duc de Bretagne.
38:46 - Ah, quoi bon rêver, Isabelle.
38:48 - Jamais le roi de France n'y consentira.
38:50 - Eh bien, dans ce cas, nous nous échapperons.
38:52 - Nous fuirons toutes les deux, comme déjà nous sommes partis de Bourgogne.
38:55 - Pauvre petite.
38:56 - Mais cette fois, ce serait sans aide, sans argent,
38:59 - sans même un ami.
39:01 - En voici un, madame.
39:02 - Pour vous, je risquerai ma vie, mon honneur, ma fortune,
39:04 - vous pouvez disposer de moi comme vous l'entendez,
39:06 - mon épée, tout à votre service.
39:07 - Mais monsieur, qui êtes-vous ?
39:09 - Un pauvre diable de prince.
39:11 - Le premier de cette cour, après le roi.
39:14 - Quoi ? Le duc d'Orléans ?
39:16 - Oui, madame, pour mon malheur.
39:18 - Comment croire ?
39:20 - Comment comprendre une offre aussi généreuse ?
39:22 - Comment expliquer un tel miracle ?
39:25 - De nos jours, madame, les seuls miracles possibles
39:27 - sont ceux que produit l'amour.
39:28 - Dès l'instant où j'ai vu votre nièce,
39:30 - plus rien, plus rien.
39:33 - Plus rien, ni personne n'a compté à mes yeux.
39:35 - Dès la première seconde, j'ai compris.
39:38 - J'ai su qu'elle serait pour moi le visage du bonheur.
39:41 - Oh, madame,
39:43 - madame, sans vous, la vie serait comme un ciel sans étoiles,
39:46 - et le soleil un astre froid et mort.
39:49 - Relevez-vous, monsieur.
39:51 - Je ne saurais écouter vos paroles.
39:52 - Les mots sont peu de choses, il est vrai.
39:54 - Mais bientôt, ce sont mes actes
39:56 - qui vous convaincront de ma sincérité.
39:57 - Non, monsieur, en aucun cas.
39:59 - Durant ma vie entière, je vous saurais gréer de votre chambre.
40:02 - Je vous saurais gréer de votre généreuse proposition.
40:04 - Mais nous ne pouvons accepter votre aide,
40:06 - car nous savons les liens qui vous unissent à la princesse Jeanne.
40:09 - Mais, madame, je suis comme vous victime des intrigues
40:11 - et prisonnier de la politique.
40:12 - Le roi de France veut m'imposer cette épouse.
40:14 - Tout comme le duc de Bourgogne veut vous marier de force
40:16 - avec le comte de Campobasso.
40:18 - Nos malheurs et nos destins sont semblables.
40:21 - C'est vrai ?
40:23 - Non, madame.
40:24 - Mais si, madame.
40:25 - Non, vous dis-je.
40:27 - Car contrairement à vous, monsieur,
40:29 - je n'ai donné ma foi à personne.
40:31 - Maintenant, partez, monsieur.
40:32 - Tout est dit.
40:34 - Eh bien, je...
40:38 - Je pars, puisque vous l'exigez.
40:40 - Mais le duc d'Orléans ne peut empêcher son coeur de battre pour vous.
40:45 - Et vous ne pourrez l'empêcher de vous aider.
40:48 - Maintenant, c'est bien fini.
40:55 - Le duc nous proposait notre dernière chance.
40:57 - Et vous avez laissé le duc de Bourgogne.
41:00 - Oui, madame.
41:01 - Et l'honneur nous interdit de la saisir.
41:03 - Pas seulement l'honneur, ma tante.
41:06 - Le coeur aussi.
41:09 - Le coeur ?
41:11 - Oui.
41:12 - Car pour tout accepter d'un homme,
41:14 - il m'aurait fallu l'aimer.
41:16 - Qui vive ?
41:19 - Je n'en vois pas, je sors.
41:20 - Soyez sans inquiétude, mon consigne a un sens unique.
41:22 - Prenez-moi, monseigneur.
41:24 - Voilà encore une chose que j'ignorais.
41:27 - Dites-moi, monsieur,
41:28 - il me semble que nous nous sommes déjà rencontrés.
41:31 - Certainement, monseigneur.
41:33 - Il y a un quart d'heure à peine.
41:35 - Non, une autre fois.
41:37 - C'est étrange.
41:40 - Par deux fois, dans les mêmes circonstances,
41:43 - nos chemins se sont croisés.
41:45 - Dites-moi, tout à l'heure,
41:49 - si je ne m'étais pas fait connaître,
41:51 - vous m'auriez tué ?
41:53 - Sans doute.
41:56 - Dommage.
41:57 - La journée a été rude, grand-père.
42:06 - Je ne suis pas fâché d'aller me coucher.
42:08 - Hélas, si,
42:10 - votre majesté a ce soir une visite.
42:12 - Qu'est-ce encore ?
42:14 - Marion,
42:17 - qui est de retour des Flandres,
42:19 - a réussi à établir le lien entre les bourges madelières
42:22 - et les rues de l'île de Paris.
42:24 - Le lien entre les bourges madelières et Guillaume de Lamarck.
42:26 - C'est très important. Fais-le venir tout de suite.
42:28 - Je vais essayer d'avancer votre réaction.
42:30 - Vous êtes ici ?
42:32 - Je suis aux ordres de votre majesté.
42:38 - On raconte beaucoup de choses sur Guillaume de Lamarck.
42:50 - On le dit brutal, cruel,
42:53 - sanguinaire même.
42:54 - Tout cela est vrai, sire.
42:56 - En Flandre, on ne l'appelle plus que le sanglier des Ardennes.
42:58 - Quel est l'état réel de ses forces ?
43:00 - Plusieurs centaines d'hommes,
43:02 - principalement des cavaliers.
43:04 - C'est une forte bande, très mobile.
43:06 - Elle vit de rapides, de pillages,
43:08 - et obtient par la terreur de multiples complicités.
43:10 - Comment Guillaume a-t-il accueilli mes offres ?
43:12 - Tout d'abord avec colère, sire.
43:14 - On m'avait envoyé à l'huile et main vide.
43:16 - Et ensuite ?
43:18 - Au seul nom de Liège, il s'est calmé.
43:20 - Il est prêt à tout pour se verrouiller du prince évêque.
43:22 - Il a fait excommunier.
43:23 - Tu penses qu'on puisse se fier à un paré furieux ?
43:34 - J'hésiterai à l'affirmer, sire.
43:36 - Mais il a auprès de lui son fils, Eric de Lamarck.
43:39 - C'est un garçon frêle, maladif,
43:41 - aussi cruel que son père,
43:43 - mais doté d'une forte intelligence.
43:45 - Le sanglier n'entreprend rien sans prendre son avis.
43:48 - Pour la forme, il faut consulter Guillaume.
43:51 - Mais en fait, c'est avec Eric qu'il faut négocier.
43:53 - J'ai deux questions à te poser.
43:55 - Y a-t-il des frontières qui arrêtent Guillaume ?
43:58 - Aucune, sire.
44:00 - Pourvu qu'il y trouve son intérêt.
44:02 - Je connais certains de tes talents, Marion,
44:10 - et je les apprécie.
44:12 - Aurais-tu celui d'être chambrière ?
44:16 - Je serai toujours celle qui vous plaira, sire.
44:18 - Je ne sais pas si tu as l'intention,
44:20 - de me plaire, sire.
44:21 - Olivier,
44:27 - va réveiller Comtesse et préviens-le avec ménagement
44:30 - qu'ils quitteront le château demain à 5 heures.
44:32 - Réveille aussi le capitaine Cunningham
44:34 - et dis-lui de venir prendre les instructions.
44:36 - Et maintenant, sire, que dois-je faire ?
44:58 - Écoutez très attentivement, ma fille,
45:02 - car du succès de cette affaire dépend votre action.
45:05 - La vie de l'homme de l'affaire dépend votre fortune
45:07 - ou votre vie.
45:09 - Jeune homme, il est minuit
45:22 - et le roi vient de me faire réveiller.
45:24 - Savez-vous, fiches-toi pour qui ?
45:26 - Non, capitaine.
45:28 - Pour vous, mon garçon.
45:30 - Vous avez, paraît-il, de tels mérites
45:32 - que sa majesté n'a pu attendre l'aube
45:34 - de la mission.
45:35 - A vos ordres, capitaine.
45:37 - Non, mon ami, non.
45:39 - Moi, à minuit, je ne donne pas d'ordre.
45:41 - A minuit, je dors.
45:43 - Je dors ou je transmets.
45:45 - Voici donc les instructions.
45:47 - On vous a désigné, vous, je ne sais pas pourquoi,
45:49 - afin de convoyer jusqu'à Liège
45:51 - pour une raison que j'ignore,
45:53 - trois dames dont on me tait les noms.
45:57 - Ces trois personnes seront placées
45:59 - sous la protection de l'évêque de cette ville
46:01 - et seules.
46:03 - Quels que soient les embûches
46:04 - et les péripéties du voyage.
46:07 - Voilà. C'est clair ?
46:10 - Oui, capitaine.
46:12 - Je pars à Liège et je reviens.
46:14 - Et c'est tout simple, n'est-ce pas ?
46:16 - Je pense, capitaine.
46:18 - Morbleux jeune homme !
46:20 - Ne savez-vous pas que le duc de Bourgogne
46:22 - accuse d'espionnage tous ceux qui se rendent
46:24 - à Liège par la route de France ?
46:26 - Ignorez-vous aussi que le chemin est plus bordé
46:28 - de Coupes-Jarré que de Bagrètes ?
46:30 - Et ne comprenez-vous pas que pour vous
46:32 - le plat pays de France se couvrira de ravins et de précipices ?
46:36 - Je ne sais qu'une chose, capitaine.
46:38 - Le roi m'a fait l'honneur de me confier une mission.
46:41 - Je ferai l'impossible pour la mener à bien.
46:44 - Et si tu te fais tuer, petit imbécile ?
46:48 - Ce sera la tête haute et l'épée à la main.
46:51 - Psst ! Écossais !
46:54 - Mauvaise tête !
46:56 - Orgueilleux comme son père !
46:58 - Et comme moi qui avais m'embrassé mon père.
47:02 - Tiens.
47:03 - Voilà de l'or pour le voyage.
47:06 - Et cette lettre contient la liste des endroits
47:09 - où vous pourrez faire halte.
47:11 - Ah ! Comme escorte, tu n'auras que Bertrand dans Valais-d'Arbre.
47:15 - Et quand partons-nous ?
47:17 - Dès l'aube. Tu n'as pas une seconde à perdre.
47:19 - Alors, permettez.
47:21 - Au voiture.
47:23 - Mais quittez, capitaine.
47:30 - Pas assez petit.
47:31 - Garde !
47:37 - Prêt à partir, Bertrand ?
47:43 - Paré, monsieur.
47:45 - La consigne, c'est d'éviter les villages.
47:47 - As-tu pensé au vif ?
47:49 - Fais-moi confiance. J'avais carte blanche aux cuisines.
47:51 - Ah !
47:53 - J'ai fait charger le ravitaillement d'une compagnie.
47:55 - C'est bon.
47:57 - Les chevaux sont prêts.
47:59 - Les chevaux sont prêts.
48:00 - Nous réveiller en pleine nuit,
48:25 - nous faire partir à l'aube par une poterne
48:28 - comme des servantes que l'on chasse.
48:29 - C'est une insulte supplémentaire, monsieur.
48:31 - Je vous répète, madame, qu'il ne s'agit là que de mesures de sécurité.
48:34 - D'ailleurs, sa majesté elle-même a tenu à se lever tôt.
48:37 - Pour s'excuser, peut-être.
48:39 - Pour venir vous saluer avant votre départ.
48:41 - Je sais, mesdames, que vous souhaitiez me voir depuis longtemps.
48:50 - Les affaires, hélas, ne me l'ont pas laissé le loisir.
48:54 - Je n'ai pas voulu, cependant, que vous quittiez la France
48:57 - sans emporter le témoignage de mon affection.
48:59 - Sire, son éminence nous a dit que souvent vous avez prié pour nous.
49:03 - Permettez-moi d'en remercier votre majesté.
49:06 - Je comprends que le roi de France n'ait pas trouvé le temps
49:09 - de s'occuper à la fois du salut de nos âmes dans le ciel
49:12 - et de nos intérêts sur cette terre.
49:14 - Ma nièce, Sire, a le cœur pieux, mais elle ignore tout de la politique.
49:19 - Elle brûle d'apprendre pourquoi votre majesté l'appelle en France hier
49:23 - et l'en chasse aujourd'hui.
49:26 - En chassant personne, mesdames, selon la conjoncture,
49:29 - nous tâchons, au contraire, de vous trouver l'asile le plus sûr.
49:33 - Quand la raison le commande, il faut parfois faire violence à son cœur,
49:37 - n'est-ce pas, monsieur le cardinal?
49:39 - Hélas, oui, madame.
49:41 - Sa majesté et moi avons longuement réfléchi avant de prendre cette décision.
49:44 - Il fallait éviter la guerre et sauvegarder vos intérêts.
49:47 - Nous avons, je crois, choisi la meilleure solution.
49:50 - Dans ce cas, nous partons sans regret, Sire,
49:54 - et nous brûlons du désir de nous retrouver au plus vite
49:56 - sous la protection de l'évêque de Liège.
49:58 - Madame, vous êtes injuste.
50:00 - C'est de bon cœur que la France vous a donné l'hospitalité.
50:03 - Elle nous l'a seulement prêtée, éminence,
50:05 - et aujourd'hui, elle nous la réclame.
50:07 - Nous la lui rendons de bonne grâce.
50:09 - Continuerons de prier pour vous, mesdames.
50:12 - Puisse le Seigneur vous éclairer sur la pureté de nos intentions.
50:15 - Allez, et que Dieu vous protège.
50:18 - Allez, et que Dieu vous protège.
50:21 - Allez, allez, allez.
50:23 - Allez, allez, allez.
50:26 - Allez, allez, allez.
50:29 - Allez, allez, allez.
50:31 - Allez, allez, allez.
50:33 *bruit de la bouche*
50:35 *Bruit de bouche*

Recommandations