Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 لا تنسى الاشتراك لتتوصل بجديدنا دائما
00:00:05 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:00:12 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:00:18 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:00:24 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:00:31 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:00:37 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:00:43 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:00:49 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:00:55 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:01:02 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:01:08 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:01:14 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:01:21 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:01:27 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:01:34 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:01:40 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:01:46 المصدر: كتابة الله سبحانه وتعالى
00:01:52 [جزء 1]
00:01:58 [جزء 2]
00:02:05 [جزء 3]
00:02:12 [جزء 4]
00:02:19 [جزء 5]
00:02:25 [جزء 6]
00:02:32 [جزء 7]
00:02:39 [جزء 8]
00:02:46 [جزء 9]
00:02:52 [جزء 10]
00:02:59 [جزء 11]
00:03:24 [جزء 12]
00:03:31 [جزء 13]
00:03:38 [جزء 14]
00:03:44 [جزء 15]
00:04:06 [جزء 16]
00:04:12 [جزء 17]
00:04:19 [جزء 18]
00:04:26 [جزء 19]
00:04:32 [جزء 20]
00:04:45 [جزء 21]
00:04:51 [جزء 22]
00:05:08 [جزء 23]
00:05:15 [جزء 24]
00:05:22 [جزء 25]
00:05:29 [جزء 26]
00:05:36 [جزء 27]
00:05:43 [جزء 28]
00:05:50 [جزء 30]
00:05:57 [جزء 31]
00:06:04 [جزء 32]
00:06:09 [جزء 33]
00:06:14 [جزء 34]
00:06:21 [جزء 35]
00:06:28 [جزء 36]
00:06:35 [جزء 37]
00:06:42 [جزء 38]
00:06:49 [جزء 39]
00:06:56 [جزء 40]
00:07:02 [جزء 41]
00:07:26 [جزء 42]
00:07:33 [جزء 43]
00:07:40 [جزء 44]
00:07:47 [جزء 45]
00:08:12 [جزء 45]
00:08:19 [جزء 46]
00:08:26 [جزء 47]
00:08:33 [جزء 48]
00:08:40 [جزء 49]
00:08:47 [جزء 50]
00:08:51 [جزء 51]
00:08:58 [جزء 52]
00:09:04 [جزء 53]
00:09:25 [جزء 54]
00:09:32 [جزء 55]
00:09:39 [جزء 56]
00:09:45 [جزء 57]
00:10:05 [جزء 58]
00:10:12 [جزء 59]
00:10:19 [جزء 60]
00:10:25 [جزء 61]
00:10:32 [جزء 62]
00:10:39 [جزء 63]
00:10:46 [جزء 64]
00:10:51 [جزء 65]
00:10:58 [جزء 66]
00:11:05 [جزء 67]
00:11:12 [جزء 68]
00:11:19 [جزء 70]
00:11:26 [جزء 71]
00:11:33 [جزء 72]
00:11:40 [جزء 73]
00:11:47 [جزء 74]
00:11:54 [جزء 75]
00:12:01 [جزء 75]
00:12:08 [جزء 76]
00:12:15 [جزء 77]
00:12:22 [جزء 78]
00:12:28 [جزء 80]
00:12:35 [جزء 81]
00:12:42 [جزء 82]
00:12:49 [جزء 83]
00:12:56 [جزء 84]
00:13:03 [جزء 85]
00:13:09 [جزء 86]
00:13:15 [جزء 87]
00:13:22 [جزء 89]
00:13:28 [جزء 90]
00:13:35 [جزء 91]
00:13:41 [جزء 92]
00:13:48 [جزء 92]
00:13:55 [جزء 93]
00:14:02 [جزء 94]
00:14:09 [جزء 95]
00:14:16 [جزء 96]
00:14:23 [جزء 97]
00:14:29 [جزء 98]
00:14:36 [جزء 99]
00:14:43 [جزء 100]
00:14:51 [جزء 101]
00:14:57 [جزء 102]
00:15:04 [جزء 103]
00:15:11 [جزء 104]
00:15:19 [جزء 105]
00:15:26 [جزء 106]
00:15:32 [جزء 107]
00:15:39 [جزء 108]
00:15:46 [جزء 108]
00:15:54 [جزء 109]
00:16:00 [جزء 110]
00:16:07 [جزء 111]
00:16:14 [جزء 112]
00:16:22 [جزء 113]
00:16:28 [جزء 114]
00:16:35 [جزء 115]
00:16:42 [جزء 116]
00:16:50 [جزء 117]
00:16:56 [جزء 118]
00:17:03 [جزء 119]
00:17:10 [جزء 110]
00:17:18 [جزء 111]
00:17:24 [جزء 112]
00:17:31 [جزء 113]
00:17:38 [جزء 114]
00:17:46 [جزء 115]
00:17:52 [جزء 116]
00:17:59 [جزء 117]
00:18:06 [جزء 118]
00:18:14 [جزء 119]
00:18:20 [جزء 119]
00:18:27 [جزء 119]
00:18:34 [جزء 119]
00:18:42 [جزء 119]
00:18:48 [جزء 110]
00:18:55 [جزء 111]
00:19:02 [جزء 111]
00:19:10 [جزء 112]
00:19:16 [جزء 113]
00:19:23 [جزء 114]
00:19:30 [جزء 115]
00:19:38 [جزء 116]
00:19:44 [جزء 117]
00:19:51 [جزء 118]
00:19:58 [جزء 119]
00:20:06 [جزء 119]
00:20:12 [جزء 119]
00:20:19 [جزء 119]
00:20:26 [جزء 119]
00:20:34 [جزء 119]
00:20:40 [جزء 119]
00:20:47 [جزء 119]
00:20:54 [جزء 119]
00:21:02 [جزء 119]
00:21:08 [جزء 119]
00:21:15 [جزء 119]
00:21:22 [جزء 119]
00:21:30 [جزء 119]
00:21:36 [جزء 119]
00:21:43 [جزء 119]
00:21:50 [جزء 119]
00:21:58 [جزء 119]
00:22:04 [جزء 119]
00:22:11 [جزء 119]
00:22:18 [جزء 119]
00:22:26 [جزء 119]
00:22:32 [جزء 119]
00:22:39 [جزء 119]
00:22:46 [جزء 119]
00:22:54 [جزء 119]
00:23:00 [جزء 119]
00:23:07 [جزء 119]
00:23:14 [جزء 119]
00:23:22 [جزء 119]
00:23:28 [جزء 119]
00:23:35 [جزء 119]
00:23:42 [جزء 119]
00:23:50 [جزء 119]
00:23:56 [جزء 119]
00:24:03 [جزء 119]
00:24:10 [جزء 119]
00:24:18 [جزء 119]
00:24:24 [جزء 119]
00:24:31 [جزء 119]
00:24:38 [جزء 119]
00:24:46 [جزء 119]
00:24:52 [جزء 119]
00:24:59 [جزء 119]
00:25:06 [جزء 119]
00:25:14 [جزء 119]
00:25:20 [جزء 119]
00:25:27 [جزء 119]
00:25:34 [جزء 119]
00:25:42 [جزء 119]
00:25:48 [جزء 119]
00:25:55 [جزء 119]
00:26:02 [جزء 119]
00:26:10 [جزء 119]
00:26:16 [جزء 119]
00:26:23 [جزء 119]
00:26:30 [جزء 119]
00:26:38 [جزء 119]
00:26:44 [جزء 119]
00:26:51 [جزء 119]
00:26:58 [جزء 119]
00:27:06 [جزء 119]
00:27:12 [جزء 119]
00:27:19 [جزء 119]
00:27:26 [جزء 119]
00:27:34 [جزء 119]
00:27:40 [جزء 119]
00:27:47 [جزء 119]
00:27:54 [جزء 119]
00:28:02 [جزء 119]
00:28:08 [جزء 119]
00:28:15 [جزء 119]
00:28:22 [جزء 119]
00:28:30 [جزء 119]
00:28:36 [جزء 119]
00:28:43 [جزء 119]
00:28:50 [جزء 119]
00:28:58 [جزء 119]
00:29:04 [جزء 119]
00:29:11 [جزء 119]
00:29:18 [جزء 119]
00:29:26 [جزء 119]
00:29:32 [جزء 119]
00:29:39 [جزء 119]
00:29:46 [جزء 119]
00:29:54 [جزء 119]
00:30:00 [جزء 119]
00:30:07 [جزء 119]
00:30:14 [جزء 119]
00:30:22 [جزء 119]
00:30:28 [جزء 119]
00:30:35 [جزء 119]
00:30:42 [جزء 119]
00:30:50 [جزء 119]
00:30:56 [جزء 119]
00:31:03 [جزء 119]
00:31:10 [جزء 119]
00:31:18 [جزء 119]
00:31:24 [جزء 119]
00:31:31 [جزء 119]
00:31:38 [جزء 119]
00:31:46 [جزء 119]
00:31:52 [جزء 119]
00:31:59 [جزء 119]
00:32:06 [جزء 119]
00:32:14 [جزء 119]
00:32:20 [جزء 119]
00:32:27 [جزء 119]
00:32:34 [جزء 119]
00:32:42 [جزء 119]
00:32:46 أخبرني يا فتما.
00:32:48 هل بوران بي؟
00:32:50 إن شاء الله سيكون بخير أمي.
00:32:52 ألاتين أبي يتعامل معه.
00:32:55 ولم يكن منه لك أيضاً.
00:32:57 لا تتعب.
00:32:58 أعلم يا فتاة الجميلة.
00:33:01 أعلم.
00:33:02 كيف تتعب أمي بشكل كبير.
00:33:05 وماذا تعتقد من أمك.
00:33:08 هل ستشربها في الصباح والعشاء؟
00:33:13 أخي يفكر فيك في كل مرة.
00:33:16 وعندما يفكر فيك فأحبك أكثر.
00:33:19 حسناً.
00:33:21 الآن فهذا هو.
00:33:22 لكن
00:33:23 حاول أن تتعب.
00:33:25 ورأيك كيف ستنسى أمك.
00:33:27 لن ينسى.
00:33:28 وإذا نسى فسوف ينسى الآن.
00:33:31 أتقول أن
00:33:37 أخي ألادين أخي
00:33:38 أتعب بالفعل.
00:33:40 لا.
00:33:41 لم أقول ذلك.
00:33:42 قلت.
00:33:43 لم أقول ذلك أمي.
00:33:44 قلت قلت.
00:33:46 من هي هذه الفتاة؟
00:33:48 هذا أمر أكبر أمي.
00:33:54 سأقوله لك
00:33:55 لكن لا أقوله لأخي.
00:33:56 أعدك.
00:33:57 أعدها فتاة.
00:33:58 لا تتركها في خلال الانتباه.
00:34:00 فتاة جارميانوالو ياكوب.
00:34:05 قنجة.
00:34:06 فتاة ما تقول؟
00:34:09 رأيت عيني أخي.
00:34:12 فتاة جارميانوالو.
00:34:14 ياكوب وقنجة
00:34:20 صعب جدا.
00:34:22 صعب جدا فتاة.
00:34:23 أعلم أعلم أمي.
00:34:25 ومع أن والدك قد عباد.
00:34:27 هل هذا خطأ؟
00:34:33 هل يمكن أن تثق بهذه الفتاة؟
00:34:37 لا أعلم.
00:34:39 هيا لنذهب إلى مدينة جديدة.
00:34:42 الآن؟
00:34:45 هل تعتقد أنك ستسألني أمي؟
00:34:47 لا تلعب الآن.
00:34:48 الوقت قد انتهى.
00:34:49 هيا.
00:34:50 المترجم : نديم قيروط
00:35:02 ستنتهي الأمر هنا.
00:35:10 سنستمر في العثور على المدينة.
00:35:17 بارك الله فيك يا أمير.
00:35:18 هيا أيها الجنود.
00:35:20 أمير.
00:35:41 أمير.
00:35:42 لقد دعوا المساعدين إلى هنا.
00:35:51 وقد دخلوا إلى المدينة معهم.
00:35:57 وقد أخذوا المساعدين إلى هنا.
00:36:00 لكن أين ذهبوا؟
00:36:05 أمير.
00:36:06 لقد فتحت عينك يا ويسل.
00:36:15 لقد دخلت عيني مرة أخرى.
00:36:17 لقد أخذوا أذى السيارات.
00:36:34 وكيف ذهبوا يا شيخ؟
00:36:37 هيا.
00:36:43 أستاذ أسمان.
00:36:52 سمعت عن الحادثة السيئة التي حدثت لك.
00:36:55 أسرع لك.
00:36:58 شكرا لك يا أمير.
00:37:02 هل يوجد شيء يمكنني فعله؟
00:37:04 إن شاء الله لن تخسر قلوبك.
00:37:07 أستاذ أسمان.
00:37:12 لا أريد أن أفهم بشكل مخطئ.
00:37:14 لقد أتيت إلى هنا بأسلوب قديم.
00:37:18 يمكنني أن أدفع المساعدة التي أفعلها.
00:37:25 إذا كان عليها.
00:37:29 أستاذ أسمان.
00:37:30 لا أريد أن أفهم بشكل مخطئ.
00:37:32 يمكنني أن أدفع المساعدة التي أفعلها.
00:37:35 إذا كان عليها.
00:37:37 إذا كان عليها.
00:37:39 أستاذ أسمان.
00:37:40 لا أريد أن أفهم بشكل مخطئ.
00:37:42 إذا كان عليها.
00:37:43 إذا كان عليها.
00:37:44 أستاذ أسمان.
00:37:45 لا أريد أن أفهم بشكل مخطئ.
00:37:47 إذا كان عليها.
00:37:48 إذا كان عليها.
00:37:49 أستاذ أسمان.
00:37:50 لا أريد أن أفهم بشكل مخطئ.
00:37:52 إذا كان عليها.
00:37:53 إذا كان عليها.
00:37:54 إذا كان عليها.
00:37:55 إذا كان عليها.
00:37:58 أولاً للمجتمع.
00:38:02 لا أسلحة سلطانية أو عقلية.
00:38:05 هكذا تقول.
00:38:09 حسناً.
00:38:14 إذن تحضر السلطانات.
00:38:22 سأطلب منك ما يحتاجه.
00:38:25 أحظى لك السلطانات.
00:38:31 سيد درر.
00:38:47 أستاذ.
00:38:48 الآن تبعه.
00:38:50 ما الذي يفعله وما الذي يفعله.
00:38:52 سيد درر.
00:38:54 سيد درر لكن...
00:38:56 هل رأينا خطأ أيها الآيحان؟
00:39:00 من هو صديقنا؟ من هو الأشخاص المشتركين؟
00:39:06 حسناً.
00:39:10 حتى ذلك الوقت.
00:39:13 سيكون لدينا ثقة.
00:39:15 انظر.
00:39:17 لقد أخبرنا من أول مرة.
00:39:20 يبدو أنه يرغب بنا.
00:39:22 سنرى.
00:39:24 سنرى.
00:39:26 من التجارة...
00:39:29 أو من الغباء.
00:39:32 أتركه لك يا سيد درر.
00:39:44 هذا هو محطة البيئة.
00:39:47 لا تقلق.
00:39:50 لا يمكنك فعل شيئاً هنا يا سيد درر.
00:39:52 هناك طريقة واحدة لتعرفها.
00:39:55 أيقورت.
00:39:59 هيا.
00:40:00 هيا.
00:40:01 افتح.
00:40:17 ابحث في كل مكان.
00:40:25 هيا.
00:40:27 افتح.
00:40:28 يا ملك.
00:40:48 هناك محطة البيئة.
00:40:50 شكراً جزيلاً.
00:40:54 لا يوجد سلطة في هذه المحطة يا ملك.
00:40:56 شكراً جزيلاً.
00:40:59 افتح.
00:41:15 افتح.
00:41:17 افتح.
00:41:19 افتح.
00:41:20 افتح.
00:41:22 [موسيقى]
00:41:25 شكراً جزيلاً.
00:41:27 [موسيقى]
00:41:29 [موسيقى]
00:41:58 كيف يفعل هذا السيد بايندر؟
00:42:00 لا أريد أن أجعله ينبغي.
00:42:04 ولكن من المؤكد أنه أصبحت تلك الهجوم التي تحت السيد بايندر...
00:42:08 تغيير عينه.
00:42:11 تركت قوة أولئك الأولياء على حسيني.
00:42:28 من يفعل هذا...
00:42:30 سيدفع قيمته.
00:42:34 ومن يفعل هذا...
00:42:40 سأقفز من أجل هذا النار.
00:42:55 سيأتي الناس من أجل سيد ياكوب.
00:42:57 سيد ياكوب.
00:43:00 سادتة.
00:43:02 أهلاً بكم.
00:43:04 أهلاً بكم أيها الملوك.
00:43:07 شكراً لكم.
00:43:09 ويكون من المؤكد أنه سيكون صديقنا في اليوم المظلم.
00:43:12 سنأتي بالطبع.
00:43:14 سيد سادة ألدتين، سيصبح أمي بورانا بخير، أليس كذلك؟
00:43:23 سيكون بخير، سيكون بخير إن شاء الله.
00:43:28 لا تقلقوا.
00:43:30 سادة ألدتك، دعنا نجلس هنا.
00:43:38 سيد أصمت في الوصف.
00:43:47 أتركوا النار، سيد ياكوب.
00:43:49 سيد.
00:43:50 هذا مجرد ضعف كبير، سيدة الملوك.
00:43:58 لكن يجب أن يكون لكم درساً.
00:44:00 مطاردة المنزل لا تشبه المنزل.
00:44:03 يجب أن تتحركوا ويخرجوا بحرية خاصة.
00:44:06 يجب أن تتحركوا.
00:44:08 [موسيقى]
00:44:11 [موسيقى]
00:44:14 [موسيقى]
00:44:16 [موسيقى]
00:44:18 [موسيقى]
00:44:46 عندما تكون المشاكل كبيرة، تكون المشاكل كثيرة أيضاً.
00:44:49 بالطبع، سيدة الملوك.
00:44:52 لكننا نعتاد على النار في الوصف.
00:44:58 لذلك، نحن نتجول دائماً بمخلوقات الهواء.
00:45:04 ونحن نجد من يأكلنا هذا، ونجعله يدفع لنا.
00:45:14 [موسيقى]
00:45:16 أنت تقاتل مع النار في الوصف.
00:45:22 وأنا في الداخل مع الشيطانين الملوكين.
00:45:26 أنت تعرف أن النار ستؤذيك، فتأخذ تدبيرك.
00:45:32 لكن، لديهم بعض النار.
00:45:35 يضحك ويعمل بعدها.
00:45:42 تقولين أنه مفيد، وأنه صحيح، سادة.
00:45:46 الله يحمينا من هذا الوضع.
00:45:54 أهلا بك في المنزل، سيدة بالا.
00:45:58 أهلا بكم أيضاً.
00:46:00 أهلا بك، سيدة بالا.
00:46:10 ها هي.
00:46:11 لم نتمكن من التقابل مع بعضنا، لكن سمعت عن أسمائكم.
00:46:35 [موسيقى]
00:46:37 ماذا ستفعل يا سيدة بالا؟
00:46:48 لقد فعلت عمل أكبر من قدرتك.
00:46:52 ستجعلنا جميعاً محجوبين.
00:46:55 سيدة بالا،
00:47:00 أنت، أتركت تلك المسألة لأهل؟
00:47:04 ستكون مع المغرب.
00:47:08 كل الأهل مستعدون لذلك.
00:47:11 يجب أن يقوم الجميع بما يرغب به.
00:47:15 لن نعطيهم المال،
00:47:19 ونبني العرب.
00:47:23 أليس كذلك؟
00:47:28 هل لا يتعلم هذا المحل المغربي؟
00:47:31 هل تريد تنظيم هذه المنطقة؟
00:47:35 لن يحتاج لأهل مثلك.
00:47:43 سيدة بالا،
00:47:45 عندما أخبرتني أنك ستدفع لي تلك المال،
00:47:51 تم إطلاقه على مصر.
00:47:57 هل أعتقد أنني أفعل هذا بمثل لعبة؟
00:48:02 ماذا تقول يا سيدة بالا؟
00:48:05 هل تعتقد ذلك؟
00:48:07 لو كنت أعتقد ذلك،
00:48:11 فأنت تعلم أنك لن تكون موجودة في دفني وفي مقابلتي.
00:48:24 الآن سأقول لك،
00:48:26 ستثق بي في موضوع المال.
00:48:30 سأقوم بذلك.
00:48:34 شكرا.
00:48:39 سأبدأ بحملاتي مع المغرب.
00:48:44 إذن،
00:48:47 كم ستقوم بإخراجه؟
00:48:50 أتمنى أن تكون مجدداً.
00:48:52 أنت بخير، أليس كذلك؟
00:48:54 أجل، أجل.
00:48:56 كيف حالكم؟
00:48:58 لقد أصبحت أمرك مجرد وقت.
00:49:01 هل استطعتم التعبين؟
00:49:04 شكرا لك يا سيدة مالحون،
00:49:10 لم تجعلنا نتجا لغرباً.
00:49:13 أليس كذلك؟
00:49:17 أجل، أليس كذلك يا سادة حاتون؟
00:49:19 سادة حاتون مجدداً.
00:49:22 تشعر بكل مكان كمالها.
00:49:25 لا تتجاوز أبداً.
00:49:27 لديك تجارب كبيرة أيضاً.
00:49:36 أن تكون لديك دواماً في حانة.
00:49:40 هذا هو تجاربنا يا سادة حاتون.
00:49:45 تجاربنا، سادة حاتون،
00:49:47 تجارب الجميع بطريقة مختلفة.
00:49:50 بالطبع، نحن ملكين.
00:49:52 بالطبع، بالطبع،
00:49:54 لكن لو كنتي،
00:49:56 لن تتجاوزي.
00:49:58 مالحون، هل أنتم بخير؟
00:50:05 تسو، أحضر ماء ماء.
00:50:09 مالحون،
00:50:12 أنا بخير، أنا بخير.
00:50:13 كان الأمر جيداً.
00:50:15 لا تنظروا إلى أسفلي.
00:50:17 دعني أستمع لحظة.
00:50:19 مالحون، مالحون، مالحون!
00:50:34 سادات حاتون، مالحون!
00:50:37 بسرعة، أحضره إلى الغرفة.
00:50:40 هيا!
00:50:41 أمي، دعنا نخبر والدي.
00:50:53 لا تقلق يا فتاة،
00:50:55 سنخبره أولاً عندما يستيقظ.
00:50:57 بسرعة، بسرعة.
00:50:59 أوليان،
00:51:04 أنتم مالحون.
00:51:09 أوليان،
00:51:10 أوليان،
00:51:12 أوليان،
00:51:13 أوليان،
00:51:15 أوليان،
00:51:17 أوليان،
00:51:19 أوليان،
00:51:21 أوليان،
00:51:23 أوليان،
00:51:25 أوليان،
00:51:27 أوليان،
00:51:29 أوليان،
00:51:31 أوليان،
00:51:33 أوليان،
00:51:35 أوليان،
00:51:37 أوليان،
00:51:40 أوليان،
00:51:41 أوليان،
00:51:43 أوليان،
00:51:45 أوليان،
00:51:47 أوليان،
00:51:49 أوليان،
00:51:51 أوليان،
00:51:53 أوليان،
00:51:55 أوليان،
00:51:57 أوليان،
00:52:00 أوليان،
00:52:02 أوليان،
00:52:04 أوليان،
00:52:06 أوليان،
00:52:09 أوليان،
00:52:10 أوليان،
00:52:12 أوليان،
00:52:14 أوليان،
00:52:16 أوليان،
00:52:18 أوليان،
00:52:20 أوليان،
00:52:22 أوليان،
00:52:24 أوليان،
00:52:27 أوليان،
00:52:29 أوليان،
00:52:31 أوليان،
00:52:33 أوليان،
00:52:35 أوليان،
00:52:38 أنت محق يا سيدنا؟ هل هناك خلال؟
00:52:41 نعم بالتأكيد، هذا هو جزء من مكة الملكية
00:52:45 أنت محق يا سيدنا، لا يجب أن نتحدث عن هذا الموضوع في مكان ما
00:52:50 أنت محق، لا يجب أن نتحدث في مكان ما
00:52:54 سيدنا بيندر
00:52:58 أين أصبح سيدنا عثمان؟
00:53:04 سيكون في مكان ما يا شهزاد، سيكون سيدنا عثمان في مكان ما، من يعرف؟
00:53:10 سيدنا بيندر
00:53:12 أنت توقف
00:53:30 يا شهزاد، دعنا نحصل على سيدنا بيندر
00:53:34 لا يجب أن نفعل ذلك الآن، فقط أغلقوا الباب، لن يصعد إلى أي مكان
00:53:44 أجل يا شهزاد، أغلقوا الباب
00:53:48 ما هو الوضع؟
00:53:54 نحن مراقبين في كل جانب في المنزل يا سيدنا كونور، ولم ننظر إلى غرفة سيداتنا
00:53:59 سيحضرون غرفة سيداتهم، وهذا أمر مهم
00:54:02 سأبحث عن غرفة سيدنا بيندر، أتبعوني
00:54:09 أتبعوني
00:54:11 أتبعوني
00:54:13 أتبعوني
00:54:15 أتبعوني
00:54:17 أتبعوني
00:54:19 أتبعوني
00:54:20 أتبعوني
00:54:22 أتبعوني
00:54:24 أتبعوني
00:54:26 أتبعوني
00:54:28 أتبعوني
00:54:30 أتبعوني
00:54:32 أتبعوني
00:54:34 أتبعوني
00:54:36 أتبعوني
00:54:38 أتبعوني
00:54:40 أتبعوني
00:54:42 أتبعوني
00:54:44 أتبعوني
00:54:47 أتبعوني
00:54:48 أتبعوني
00:54:50 أتبعوني
00:54:52 أتبعوني
00:54:54 أتبعوني
00:54:56 أتبعوني
00:54:58 أتبعوني
00:55:00 أتبعوني
00:55:02 أتبعوني
00:55:04 أتبعوني
00:55:06 أتبعوني
00:55:08 أتبعوني
00:55:10 أتبعوني
00:55:12 أتبعوني
00:55:14 أتبعوني
00:55:16 أتبعوني
00:55:17 أتبعوني
00:55:19 أتبعوني
00:55:21 أتبعوني
00:55:23 أتبعوني
00:55:25 أتبعوني
00:55:27 أتبعوني
00:55:29 أتبعوني
00:55:31 أتبعوني
00:55:33 أتبعوني
00:55:35 أتبعوني
00:55:37 أتبعوني
00:55:39 أتبعوني
00:55:41 أتبعوني
00:55:43 أتبعوني
00:55:46 لا قلب إلا الله
00:55:48 لا الله
00:55:51 هل يمكنني الوصول يا ربي؟
00:55:54 أتبعوني يا أرحان
00:55:57 ربي
00:56:02 أتبعوني
00:56:13 أتبعوني يا ياكوب
00:56:14 هناك مشكلة مهمة
00:56:16 تستطيع التبع يا أسمان
00:56:18 أشمر
00:56:22 تتعامل مع ياكوب
00:56:24 أجل ربي
00:56:26 لم تأتي بسرعة أليس كذلك؟
00:56:36 لم أأتي ربي
00:56:40 جميع الزمان في المنزل
00:56:42 حسنا
00:56:44 ماذا يوجد في وجهي؟
00:56:50 المكان الذي وجدنا الزمان يا ربي
00:56:55 مكان ربي
00:57:01 ربي
00:57:08 يا أخي
00:57:09 ماذا تقول؟
00:57:11 ما هو ربي؟
00:57:12 ما هو مفيد في هذا؟
00:57:14 من أخذوا الزمان من جنوب جديدة
00:57:17 فقد فقدوا أثارهم
00:57:19 لقد قمنا بتحقيقهم يا ربي
00:57:22 أثارنا
00:57:25 أخذنا إلى مكة ربي
00:57:28 ويسيطرون على أثارهم
00:57:32 ويسيطرون على أثارهم
00:57:35 وكانت أثار المساعدين في نفس المكان
00:57:37 ماذا تقول يا أخي؟
00:57:41 هل يمكن أن يكون هكذا؟
00:57:45 قام بإضافة أحدهم
00:57:49 قام بإلعاب أحدهم
00:57:51 لا يمكن أن يقوم بإلعاب بايندر
00:57:53 ويقوم بإلعاب بورانا
00:57:56 لأثاره
00:57:57 بايندر
00:58:01 نعم
00:58:02 ربي
00:58:06 لقد أخذوا جميع المنزل
00:58:15 نعم
00:58:16 هذه الأثار
00:58:18 من حزينة
00:58:21 لكن
00:58:31 لقد خرج من غرفة بايندر
00:58:32 أرحم
00:58:53 نعم
00:58:55 أجد بايندر وأحضره
00:58:56 أحضره حتى يظهر الحقيقة
00:58:59 أجل ربي
00:59:01 لقد وجدوا الأثار
00:59:18 لم يبقى شيئا
00:59:19 شكرا جزيلا يا أسمان
00:59:22 شكرا جزيلا
00:59:25 لكن هذا ليس كافيا
00:59:27 أعتقد أنه كان هناك من أسبب هذا الإحانة
00:59:31 لقد وجدوا جميعهم
00:59:34 لقد وجدوا جميعهم
00:59:36 جيد
00:59:38 جيد
00:59:39 أضربوا أسلحة أسلحة
00:59:42 في حالة الإحانة
00:59:47 من المقبول أن يضربوا أسلحة أسلحة أسلحة
00:59:50 من المقبول أن يضربوا أسلحة أسلحة أسلحة
00:59:51 يا جاكوب
00:59:56 نحن نقاتل أن نكون دولة هنا
01:00:04 الموت
01:00:06 بين دفنانا
01:00:09 لكننا
01:00:13 نريد أن نحصل على القانون
01:00:15 القانون
01:00:17 القادة
01:00:19 والثبات
01:00:21 وليس بكلامي
01:00:25 بكلامي
01:00:27 بشأن
01:00:29 قانون القانون
01:00:31 سيكون قانون قادم
01:00:36 سيكون القرار قادم
01:00:39 ستفعلين
01:00:40 قانونك كانت سلطة يا جاكوب
01:00:45 أمرنا مختلف
01:00:49 الآخر مجرد قانوني
01:00:53 أنا أتركك
01:00:56 لا
01:00:58 لأنه سيكون قانون
01:01:03 سأكون قانوني أيضا
01:01:07 سأكون قانوني
01:01:08 يوم أعطيته
01:01:13 لم يبقى شيء فيه يا أسمان
01:01:16 دعونا نرى
01:01:21 كيف ستتجلّى القانون
01:01:24 عندما يكون قانون
01:01:33 سترى القانون بأيديك
01:01:36 سترى
01:01:37 سترى
01:01:41 حسنا حسنا
01:01:57 من يدرس أن أسماء أسماء أسماء
01:02:01 أصبحوا سعيدين
01:02:05 قادم
01:02:06 من يدرس أن أسماء أسماء أسماء
01:02:09 اتخذ بايندر بي
01:02:17 بايندر بي
01:02:25 لتخطي المحاكمة
01:02:27 لتضرر بوران بي
01:02:29 ولكنك تتخطى لتقاتل أسماءنا
01:02:34 ماذا تقول يا شهزاد
01:02:36 لا تتخطى
01:02:38 لا تتخطى
01:02:40 الوثيقة موجودة
01:02:42 الثلج أخرج من مكتبك
01:02:46 وليس فقط هذا
01:02:48 من نفس الثلج
01:02:50 ووجدته في غرفتك أيضا
01:02:52 بايندر بي
01:02:54 لا
01:02:56 إنه افتراض
01:02:58 هل أحتاج الثلج
01:03:02 أم لا
01:03:03 وماذا يقصد أن أضرب بوران
01:03:05 أخي
01:03:07 ومحاكمة المحاكمة
01:03:09 أنتم جميعا تعرفوني
01:03:12 أنا أنا
01:03:14 كاوندر بايندر
01:03:16 هل ادعىك لياكوب بي
01:03:22 أم لشخص ما
01:03:24 لم تتمكن من محاكمة نفسك يا بايندر بي
01:03:27 وياكوب بي
01:03:30 ونفسك
01:03:31 لا تفعل هذا يا شيخ
01:03:35 أخذ هذا إلى نفسي
01:03:38 أخذ هذا إلى قلبي يا شيخ
01:03:41 أخذ هذا الثلج إلى قلبي
01:03:44 أخذ هذا الثلج إلى قلبي
01:03:46 أخذ هذا الثلج إلى قلبي
01:03:48 أخذ هذا الثلج إلى قلبي
01:03:50 أخذ هذا الثلج إلى قلبي
01:03:52 أخذ هذا الثلج إلى قلبي
01:03:54 أخذ هذا الثلج إلى قلبي
01:03:56 أخذ هذا الثلج إلى قلبي
01:03:59 أخذ هذا الثلج إلى قلبي
01:04:00 ترجمة نانسي قنقر
01:04:02 ترجمة نانسي قنقر