Senden Daha Guzel - Episode 14 - Eng Sub Full Episodes
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 It is suitable for people over 7 years old. It contains negative substances.
00:00:05 [Music]
00:00:14 [Music]
00:00:28 [Music]
00:00:57 [Music]
00:01:10 [Music]
00:01:25 [Music]
00:01:40 [Music]
00:01:48 [Music]
00:01:58 [Music]
00:02:08 [Music]
00:02:18 [Music]
00:02:28 [Music]
00:02:38 [Music]
00:02:48 [Music]
00:02:58 [Music]
00:03:08 [Music]
00:03:18 [Music]
00:03:28 [Music]
00:03:38 [Music]
00:03:48 [Music]
00:03:58 [Music]
00:04:03 [Music]
00:04:08 [Music]
00:04:18 [Music]
00:04:28 [Music]
00:04:38 [Music]
00:04:48 [Music]
00:04:58 [Music]
00:05:08 [Music]
00:05:18 [Music]
00:05:28 [Music]
00:05:38 [Music]
00:05:48 [Music]
00:05:58 [Music]
00:06:08 [Music]
00:06:18 [Music]
00:06:28 [Music]
00:06:38 [Music]
00:06:48 [Music]
00:06:58 [Music]
00:07:08 [Music]
00:07:18 [Music]
00:07:28 [Music]
00:07:38 [Music]
00:07:48 [Music]
00:07:58 [Music]
00:08:08 [Music]
00:08:18 [Music]
00:08:28 [Music]
00:08:38 [Music]
00:08:48 [Music]
00:08:58 [Music]
00:09:08 [Music]
00:09:18 [Music]
00:09:28 [Music]
00:09:38 [Music]
00:09:48 [Music]
00:09:58 [Music]
00:10:08 [Music]
00:10:18 [Music]
00:10:28 [Music]
00:10:38 [Music]
00:10:48 [Music]
00:10:58 [Music]
00:11:08 [Music]
00:11:18 [Music]
00:11:28 [Music]
00:11:38 [Music]
00:11:48 [Music]
00:11:58 [Music]
00:12:08 [Music]
00:12:18 [Music]
00:12:28 [Music]
00:12:38 [Music]
00:12:48 [Music]
00:12:58 [Music]
00:13:08 [Music]
00:13:18 [Music]
00:13:28 [Music]
00:13:38 [Music]
00:13:48 [Music]
00:13:58 [Music]
00:14:08 [Music]
00:14:18 [Music]
00:14:28 [Music]
00:14:34 [Music]
00:14:44 [Music]
00:14:54 [Music]
00:15:04 [Music]
00:15:14 [Music]
00:15:24 [Music]
00:15:34 [Music]
00:15:44 [Music]
00:15:54 [Music]
00:16:04 [Music]
00:16:14 [Music]
00:16:24 [Music]
00:16:34 [Music]
00:16:44 [Music]
00:16:54 [Music]
00:17:04 [Music]
00:17:14 [Music]
00:17:24 [Music]
00:17:34 [Music]
00:17:44 [Music]
00:17:54 [Music]
00:18:04 [Music]
00:18:14 [Music]
00:18:24 [Music]
00:18:34 [Music]
00:18:44 [Music]
00:18:54 [Music]
00:19:04 [Music]
00:19:14 [Music]
00:19:24 [Music]
00:19:34 [Music]
00:19:44 [Music]
00:19:54 [Music]
00:20:04 [Music]
00:20:14 [Music]
00:20:24 [Music]
00:20:34 [Music]
00:20:36 [Knocking]
00:20:37 -Feliz! -Ah?
00:20:38 [Knocking]
00:20:39 -Feliz! -Tiber.
00:20:41 [Knocking]
00:20:42 [Knocking]
00:20:44 -Feliz!
00:20:45 [Door opening]
00:20:46 -Mustafa, my husband is here.
00:20:49 -Welcome, dear.
00:20:51 -Please.
00:20:52 -Come in, dear.
00:20:54 [Music]
00:21:01 -Please, sit down.
00:21:03 [Music]
00:21:06 -We've been waiting for this moment for so long, haven't we?
00:21:09 -We've been separated for so long.
00:21:11 -We've been deceiving ourselves and each other.
00:21:14 -We thought we'd be happy with others.
00:21:17 -But it didn't work out, did it?
00:21:19 -I've been following this woman for weeks.
00:21:22 -I know her by name now.
00:21:24 -If it were up to you, I'd have left you long ago.
00:21:27 -You'll get bored of her.
00:21:29 -Like the others.
00:21:33 -Because we belong to each other.
00:21:37 -Feliz, should I drop the gun? Will we talk like this?
00:21:40 -Oh no.
00:21:42 -I'm not convinced at all.
00:21:45 -Look at this.
00:21:50 -Do you think I'd marry her?
00:21:52 -Look, you said we should try again.
00:21:56 -I came for you.
00:21:58 -I want to try again.
00:22:01 -Please.
00:22:03 -You're not deceiving me, are you?
00:22:05 -Feliz, please.
00:22:07 -Then let's get rid of this ridiculous ceremony.
00:22:12 -Let's get married, right, officer?
00:22:14 -Huh?
00:22:15 -Yes.
00:22:16 -Oh, gun. Officer.
00:22:19 -Yes, sir. I'm the officer.
00:22:21 -Then let's get married as soon as possible.
00:22:25 -Oh, I forgot my pen for the signature. I'll be right back.
00:22:30 -You don't have to call me officer.
00:22:32 -I'm a cop.
00:22:33 -I'm a cop.
00:22:35 -I'm here.
00:22:36 -Yes, we've opened our marriage culture.
00:22:39 -Then you applied to marry me by Emir Demirhan and Filiz Tarhan.
00:22:47 -Even Mrs. Filiz threw me in the face. Anyway.
00:22:50 -Kev!
00:22:51 -You're too long.
00:22:53 -Oh.
00:22:54 -Right.
00:22:55 -Then let's get married.
00:22:58 -Excuse me.
00:23:01 -Let's get married.
00:23:03 -Let's get married.
00:23:05 -Do you, Filiz Tarhan, accept Emir Demirhan as your husband?
00:23:15 -Yes. Yes. Yes.
00:23:17 -Okay, one is enough. I already wrote it.
00:23:19 -Do you, Emir Demirhan, accept Filiz Tarhan as your wife?
00:23:26 -Life. From now on, I know, life.
00:23:29 -Do you, Filiz Tarhan, accept Emir Demirhan as your wife?
00:23:32 -God damn it!
00:23:41 -You all fooled me.
00:23:49 -Filiz! Filiz!
00:23:51 -This is not over yet.
00:23:53 -Filiz!
00:23:54 -Efsun!
00:23:55 -Efsun!
00:23:57 -Efsun, are you okay?
00:23:58 -I'm fine. I'm fine.
00:23:59 -Are you okay?
00:24:00 -I'm fine. I'm fine.
00:24:01 -Filiz Tarhan, get out of here.
00:24:03 -Get out of here.
00:24:04 -This way. This way.
00:24:05 -Well, everything is fine. But what are we going to do now?
00:24:17 -It would have been better if we hadn't kidnapped the woman.
00:24:19 -When I saw her in that condition, I was even more scared.
00:24:21 -I have nightmares.
00:24:23 -She's going to chop us up with her shoes.
00:24:25 -Maybe we shouldn't let her experience the same thing.
00:24:28 -How is that going to happen?
00:24:29 -The woman came and found you even in the mountains.
00:24:31 -No, did she put a GPS on us?
00:24:36 -What did she do? Where did she find our location?
00:24:38 -What kind of psychopath is this?
00:24:39 -Well, everything is expected from that woman.
00:24:41 -Efsun, are you okay?
00:24:43 -I was very upset about Filiz's condition.
00:24:50 -What a shame.
00:24:51 -Oh, your little heart.
00:24:53 -The woman was almost killing you.
00:24:55 -You're hurting her. Let go of that maniac.
00:24:58 -Anyway, okay, okay.
00:24:59 -Now, where are we going? What are we going to do? Let's talk about that.
00:25:02 -How safe are we going to be until Filiz is here?
00:25:05 -Look, I think we should do this.
00:25:07 -As long as Filiz is after us, you're in danger.
00:25:11 -Yes.
00:25:12 -You go to Istanbul.
00:25:14 -We'll get lost for a while.
00:25:17 -That's the best thing to do.
00:25:20 -Then, let's go separately.
00:25:22 -Come on.
00:25:23 -Let's go.
00:25:24 -But if it wasn't for the separation...
00:25:27 -Misar.
00:25:28 -Okay, okay.
00:25:29 -It's like a dump. Everywhere is a dump.
00:25:31 -Okay, okay.
00:25:32 -Look at the road.
00:25:35 -There's a sound. There's a sound. There's something.
00:25:45 -It's a cat. Don't be so scared.
00:25:48 -What do you mean, don't be so scared?
00:25:50 -That crazy woman is still out there.
00:25:52 -That's why I'm scared.
00:25:54 -I got a message.
00:25:58 -Unknown number.
00:26:02 -If I don't find Emir in 24 hours, find a grave to dig yourself.
00:26:08 -Filiz, this is Filiz.
00:26:11 -He texted me, too.
00:26:16 -How did this woman find our numbers?
00:26:19 -I think my mom is right.
00:26:21 -I mean, if we don't go out for a while until the woman finds out, it'll be better.
00:26:25 -Are you scared?
00:26:30 -Come here.
00:26:32 -Don't be scared, okay?
00:26:34 -I'm always here, okay?
00:26:36 -Look, no one can mess with you when I'm with you.
00:26:39 -Okay?
00:26:41 -What's going on? What's going on?
00:26:43 -The cat passed by now. Are you scared of him?
00:26:45 -Cat, cat.
00:26:47 -My dad's calling. One minute.
00:26:48 -Hah.
00:26:49 -Yes, dad.
00:26:52 -Cem.
00:26:53 -Are you on the street?
00:26:56 -Didn't I tell you not to go out? What are you doing on the street?
00:27:00 -Okay, I'm going home now.
00:27:02 -Is there anyone with you?
00:27:03 -Hello.
00:27:05 -Burcu. Come on, go home.
00:27:07 -Guys, you're aware of the situation, right?
00:27:10 -If you're on the street like this, this woman will reach you very easily.
00:27:13 -Go on, close your door.
00:27:15 -Don't go out.
00:27:17 -Don't let anyone out until I tell you that this woman is found.
00:27:20 -Dad, you're like you're out there right now, okay?
00:27:23 -Cem, do what I tell you to teach your dad.
00:27:27 -Go home.
00:27:28 -Okay, okay.
00:27:29 -See you.
00:27:31 -Süleyman, Süleyman!
00:27:38 -Oh, come on, don't.
00:27:40 -I'm sorry.
00:27:41 -Yasar, I think he's a little slow.
00:27:55 -No, no, that's Yasar's style. He doesn't like to drive too fast.
00:27:59 -I said I'd drive, but...
00:28:01 -It's okay, Nurse. You drive and don't let Filiz take us to the other side.
00:28:04 -You take us to the other side.
00:28:06 -Oh, I wonder if we should go to Antep.
00:28:08 -Would we be safer there?
00:28:09 -Look, this is logical. Come on, we can't find us there if we go to Antep.
00:28:13 -How would this girl know Antep?
00:28:14 -No, no, no, Emir is very right.
00:28:17 -We're in danger when we're together.
00:28:19 -We'd better get away, get lost, turn off our phones, go out on the street.
00:28:24 -Now, the one who follows our signal on this phone will find us, right?
00:28:28 -Yes, guys, look, as I said, the more we're together, the more dangerous it gets.
00:28:33 -Exactly.
00:28:34 -But, I mean...
00:28:36 -Let's go somewhere else. Let's go somewhere else. Let's go far away.
00:28:40 -Let's leave you somewhere safe.
00:28:42 -Exactly, we'll call.
00:28:43 -But...
00:28:44 -I don't know. We'll call.
00:28:46 -Okay, fine.
00:28:47 -Oh, oh, something very important has happened right now.
00:28:49 -What?
00:28:50 -Oh, I'm in a panic right now.
00:28:52 -I'm always in a panic.
00:28:54 -And if I can't find a gas station, I'll get in the way of nature.
00:28:58 -You're disgusting, Yasar.
00:29:00 -Here, pull it over here. Pull.
00:29:02 -Is it clean? I hope it's clean.
00:29:05 -I just did it for nature.
00:29:07 -Oh, my legs are stuck.
00:29:12 -Look at me, hurry up.
00:29:14 -Little, little, little.
00:29:15 -Okay, do it when you grow up. Come on.
00:29:17 -Can I buy you a chocolate?
00:29:25 -Sure, take it.
00:29:27 -But I need to get a kiss in advance for this.
00:29:31 -In this case, even a kiss is in your favor.
00:29:34 -Kiss.
00:29:35 -What can I do?
00:29:37 -I don't feel like staying away from you even for a few hours.
00:29:40 -My body needs oxygen, not adrenaline.
00:29:44 -So I'll take one from here.
00:29:46 -Don't be alone.
00:29:47 -Emir! Deyno!
00:29:51 -Evzor! We're done, we're done, we're ruined.
00:29:53 -What happened?
00:29:54 -Now, I heard one while I was going to the bathroom.
00:29:57 -A woman is following two people.
00:30:00 -Then when a third person comes, it's a fire.
00:30:02 -And the important thing is that the woman is armed.
00:30:05 -Ah! This is Filiz!
00:30:06 -Filiz.
00:30:07 -Hurry up, let's get in.
00:30:08 -Come on, come on, come on.
00:30:09 -Yes, yes.
00:30:10 -Get in, get in. Hurry.
00:30:11 -Oh, my wife.
00:30:12 -Go, go, go, go. Get in, get in, get in. Hurry up.
00:30:14 -Hurry up.
00:30:31 -I'm tired.
00:30:32 -Look, you're going to tell me everything, okay?
00:30:36 -Okay, okay. I'll tell you everything. Don't worry.
00:30:38 -Don't move.
00:30:43 -Be careful.
00:30:44 -Oh, please.
00:30:45 -Well done, man. You're a sensible man.
00:30:47 -I swear, I'm a big heart.
00:30:48 -You're a real man.
00:30:49 -We'll talk.
00:30:52 -We'll talk.
00:30:53 -Yes.
00:30:59 -Be careful, okay?
00:31:01 -Efsun ArmaÄŸan.
00:31:02 -Are you ready to start a new life with me in Antep from scratch?
00:31:07 -I'm ready.
00:31:09 -I'm very ready.
00:31:10 -Think about it.
00:31:12 -We'll open a small clinic away from everyone and everything.
00:31:15 -We'll get lost in our own world.
00:31:18 -Just you and me.
00:31:20 -I have other plans than the clinic.
00:31:23 -What are they?
00:31:25 -Let's go to our hometown.
00:31:27 -Let's go to our hometown.
00:31:29 -We'll talk about it there.
00:31:30 -Oh, my God. Our hometown.
00:31:33 -Let's go.
00:31:36 -But first, let's eat something on the way. I'm hungry.
00:31:38 -Deal.
00:31:41 -Come on.
00:31:44 -Be careful.
00:31:45 -You too.
00:31:46 -Let me know.
00:31:47 -See you.
00:31:48 -See you.
00:31:49 -See you.
00:31:50 -Use it quickly. Slow it down.
00:32:18 -They're gone.
00:32:19 -What happened?
00:32:25 -Hello, Canan.
00:32:27 -What happened?
00:32:29 -What?
00:32:30 -Is this news now?
00:32:31 -Efsun's order is gone now.
00:32:32 -If we knew, we would go with them.
00:32:33 -Okay, I'll take care of it.
00:32:37 -Okay, see you.
00:32:39 -We're coming.
00:32:40 -What happened? Tell me.
00:32:42 -Mr. Kaya said, "Go to the farm. You'll be safer there."
00:32:45 -They're calling us.
00:32:47 -Mr. Kaya said.
00:32:48 -If Mr. Kaya said, it makes sense when he says.
00:32:50 -Let's go too.
00:32:51 -Unity gives birth to strength.
00:32:53 -Where there is abundance, there is abundance.
00:32:56 -Let's go.
00:32:57 -Let's be there.
00:32:58 -Let's go, but how are we going to go?
00:32:59 -Yes, there is no way.
00:33:01 -That's the problem.
00:33:02 -Let's go.
00:33:03 -There's a way on the way. Come on.
00:33:04 -Look at me, I don't hitchhike.
00:33:06 -I don't know the West either.
00:33:07 -Let's go.
00:33:09 -I'm going to the farm.
00:33:11 -I'm going to the farm.
00:33:39 -I'm going to the farm.
00:33:40 -Legend.
00:33:43 -Legend.
00:33:45 -Good morning.
00:33:54 -Good morning.
00:33:56 -What are we waiting for? Are we here?
00:33:59 -We're here.
00:34:01 -We're here.
00:34:03 -We're here, Demir.
00:34:05 -We're here.
00:34:07 -Welcome.
00:34:08 -Welcome.
00:34:09 -Is there anyone in the farm?
00:34:13 -No, my father sent everyone.
00:34:16 -It's just you and me.
00:34:18 -We'll have a lesson under the pine tree.
00:34:22 -We sleep there during the day.
00:34:24 -At night, under the stars.
00:34:26 -We sleep.
00:34:31 -I'm so happy.
00:34:33 -Away from everyone, with you.
00:34:35 -Alone.
00:34:38 -I'm very.
00:34:39 -Let's go.
00:34:41 -Come on.
00:34:42 -Oh, my.
00:35:03 -Oh, my.
00:35:05 -Our house.
00:35:06 -Our house.
00:35:07 -Mustafa, someone's here.
00:35:22 -Doesn't he look like YaÅŸar?
00:35:29 -Demir, he's YaÅŸar.
00:35:31 -What do you mean, YaÅŸar?
00:35:32 -YaÅŸar.
00:35:34 -Hello, gentlemen.
00:35:35 -Welcome.
00:35:36 -You brought us welcome.
00:35:37 -Thank God you're alive.
00:35:38 -It's so nice to see you healthy and healthy.
00:35:40 -Hey, hey.
00:35:41 -EfsoÅŸ, brother Nur, are you here too?
00:35:44 -We're big.
00:35:46 -Welcome, sir.
00:35:50 -Shirin, what are you doing?
00:35:54 -We're in danger.
00:35:55 -We said let's run away from Istanbul.
00:35:57 -Mr. Kaya said go to the farm.
00:35:58 -That's the result.
00:35:59 -Mete?
00:36:03 -Uh-uh.
00:36:04 -Yes, Mr. Kaya said go to the farm.
00:36:06 -That's the result.
00:36:07 -We're running away from Filiz.
00:36:08 -Send us such threatening messages.
00:36:10 -We were scared.
00:36:11 -No, no, no.
00:36:12 -You did a good job coming here.
00:36:14 -I mean, until we catch Filiz,
00:36:15 -It makes sense for us to be together, right, Emir?
00:36:17 -Yes, yes, it does.
00:36:18 -How did you get here before us?
00:36:21 -By plane.
00:36:22 -Yeah.
00:36:23 -It makes sense.
00:36:25 -It makes sense.
00:36:26 -And the clothes?
00:36:28 -These are local.
00:36:30 -Authentic.
00:36:32 -What?
00:36:33 -It's a little bit.
00:36:34 -Nice.
00:36:35 -It's a little bit.
00:36:36 -It's a little bit.
00:36:37 -We have a little problem.
00:36:40 -Yeah.
00:36:41 -Get out.
00:36:42 -You got your ID, right?
00:36:49 -I did.
00:36:50 -Cem, do you really want to come to Gaziantep with me?
00:36:57 -Although your father is warning you to stay at home.
00:37:01 -You know he'll be really mad if he hears.
00:37:03 -If he gets mad, he gets mad.
00:37:05 -We'll be together until that maniac Filiz is found.
00:37:08 -I'll never leave you alone.
00:37:10 -Okay.
00:37:13 -By the way, I told my aunt about Filiz,
00:37:16 -We're going to Antep.
00:37:17 -I don't want you to be in a hurry.
00:37:19 -Why?
00:37:21 -Really.
00:37:22 -Let's tell him now.
00:37:24 -To my brother, to Eusun, to your aunt.
00:37:27 -When I do such a secret hiding,
00:37:30 -I feel constricted.
00:37:32 -Cem, we'll tell him when we get back from Antep, okay?
00:37:35 -Don't be so hasty.
00:37:37 -Be patient.
00:37:38 -Are we going to be like friends?
00:37:41 -We're going to Antep.
00:37:43 -People talk, ask questions.
00:37:45 -They get into our house and get into our time to go out.
00:37:48 -There's no need.
00:37:49 -Let it be.
00:37:50 -When you go to Antep,
00:37:53 -Are you going to be like a peasant?
00:37:55 -Whether you want it or not,
00:37:58 -You'll be like that, too.
00:38:00 -Who goes to Antep, becomes Antep.
00:38:02 -You're kidding.
00:38:09 -No, it's not a joke.
00:38:11 -It's really like that.
00:38:12 -We told our problems nicely.
00:38:13 -It happened this way.
00:38:14 -We're not kidding.
00:38:15 -He fired us very clearly before.
00:38:17 -Without listening to anything.
00:38:18 -Now when he fired us from the door,
00:38:19 -We went back from the swamp.
00:38:21 -We said Mr. Kaya sent us.
00:38:22 -When he heard this, he got angry.
00:38:23 -He took out the chip.
00:38:24 -I'm not telling the rest yet.
00:38:26 -Yes, he did.
00:38:27 -He's really a maniac on the way.
00:38:29 -I'm sorry, but your grandmother is a maniac.
00:38:32 -What does my grandmother have to do with this?
00:38:35 -I don't understand that.
00:38:36 -When your father left, he settled in the farm.
00:38:38 -To leave it to Pervin.
00:38:39 -When he saw us, he sent his employees.
00:38:41 -So I can't put anyone's life in danger.
00:38:43 -He's making us work instead of the employees.
00:38:46 -Is your grandmother real?
00:38:48 -Because I wasn't there when I came.
00:38:50 -No, no.
00:38:51 -Real grandmother.
00:38:52 -Zarife.
00:38:53 -I haven't met anyone with a name like that.
00:38:56 -He used to be rude.
00:38:57 -But now he's all over the place.
00:38:59 -I've been grating tomatoes since morning.
00:39:01 -My hands are crumpled.
00:39:03 -Disgrace.
00:39:04 -It's crumpled.
00:39:05 -I'm in the swamp.
00:39:06 -He's been working all the time.
00:39:07 -He's been working with a gun.
00:39:08 -It's a real disgrace.
00:39:11 -I know, Zarife.
00:39:12 -He doesn't like you at all.
00:39:13 -He hates you.
00:39:14 -Does he hate me?
00:39:15 -Why would he hate me?
00:39:17 -You said I was a kebab chef.
00:39:19 -Then you went to the doctor.
00:39:20 -I guess that's why.
00:39:21 -It's not my lie.
00:39:22 -It was your lie.
00:39:23 -Okay, whatever.
00:39:24 -I love you.
00:39:25 -He loves you.
00:39:26 -He loves you.
00:39:27 -He loves you all.
00:39:28 -I don't think he loves you.
00:39:30 -Because Ms. Zarife loves me the only one in the world.
00:39:34 -She's right.
00:39:36 -Huh.
00:39:37 -Hey!
00:39:39 -Oh, hey!
00:39:40 -Oh, oh!
00:39:41 -Oh, oh!
00:39:42 -Run, run, run.
00:39:43 -She's going to cut me a onion.
00:39:45 -Where are you running?
00:39:46 -Come here.
00:39:47 -Grandma!
00:39:49 -Grandma!
00:39:50 -Oh!
00:39:51 -Oh!
00:39:52 -Grandma.
00:39:58 -Who's this Hop Hop?
00:40:02 -Hop Hop.
00:40:03 -Oh.
00:40:04 -Hop doctor, Hop kebab chef, Hop butcher, Hop liar.
00:40:12 -This man is a man, right?
00:40:14 -Grandma, Emir is my...
00:40:16 -He's going to go.
00:40:20 -I don't want this man in my farm either.
00:40:22 -Grandma, please.
00:40:23 -If you have a little memory...
00:40:25 -You, you don't talk at all, Ms. Efsun.
00:40:29 -You went to your mother's side secretly.
00:40:32 -Your mother gave you the hospital.
00:40:35 -He gave you a farm.
00:40:37 -You gave your father the horse, didn't you?
00:40:40 -Grandma, shall we talk about this later?
00:40:44 -I'll tell you everything.
00:40:45 -Let's talk, of course.
00:40:47 -Let's talk.
00:40:48 -I guess I have a couple of words to tell you.
00:40:52 -Your friends said we were in danger.
00:40:57 -I felt sorry and took him in.
00:40:59 -But this man is going.
00:41:01 -Ms. Zarife.
00:41:02 -I'm sorry, but Efsun's life is in danger.
00:41:05 -I can't leave him and go anywhere.
00:41:07 -Hop Hop Hop Hop.
00:41:10 -Hop, sir.
00:41:12 -We said hop, you didn't understand.
00:41:14 -Look here.
00:41:15 -Efsun Ağa Kızı.
00:41:17 -This is Antep.
00:41:19 -No one can harm him.
00:41:22 -Do you understand?
00:41:23 -Okay, grandma.
00:41:24 -They can't hurt them either.
00:41:26 -The police will catch the woman.
00:41:28 -They'll stay for two nights.
00:41:29 -God, guests.
00:41:30 -It's a sin.
00:41:31 -It's a shame.
00:41:32 -Zarife, then all of Antep won't talk to you.
00:41:34 -But he sent his guests.
00:41:36 -Disgrace.
00:41:37 -You shut up.
00:41:38 -Zizom.
00:41:39 -I wouldn't have loved you even when you were a baby.
00:41:43 -What do I know about not enjoying the baby?
00:41:45 -Anyway, okay.
00:41:46 -Grandma.
00:41:47 -Let them stay a few nights.
00:41:49 -A few more days.
00:41:51 -Let him sleep in the garden.
00:41:53 -Garden?
00:41:56 -This is the place we know, right?
00:41:59 -No one of the men will go in.
00:42:03 -They'll all sleep in the garden.
00:42:05 -Okay.
00:42:06 -Okay, grandma.
00:42:07 -Don't worry about it.
00:42:08 -Okay.
00:42:09 -Of course.
00:42:10 -The garden is already hot.
00:42:12 -My dear.
00:42:13 -My dear.
00:42:14 -I'll go and try to win your heart.
00:42:18 -Whatever happens.
00:42:19 -You're done.
00:42:22 -You're done.
00:42:23 -Okay, you're done.
00:42:24 -My dear.
00:42:25 -The baby doesn't like me.
00:42:27 -Don't worry about me.
00:42:28 -Emir.
00:42:34 -Dad.
00:42:35 -Son, I was so worried about you.
00:42:37 -You sent me a little message.
00:42:39 -You said you were fine.
00:42:40 -Then your phone was always off.
00:42:41 -We were in the mountains, the phone wouldn't pick up.
00:42:43 -Now we're in Antep.
00:42:45 -Look, the whole team is here.
00:42:47 -My dad.
00:42:48 -I called you because I was worried.
00:42:54 -The clinic is closed.
00:42:55 -We just learned about the herd issue.
00:42:57 -Are you okay?
00:42:58 -We're fine, we're fine.
00:42:59 -We'll take care of it somehow, son.
00:43:00 -We'll take care of it too.
00:43:01 -We've been through a lot.
00:43:03 -I mean...
00:43:04 -To be honest, I don't care about the clinic or the factory.
00:43:08 -You guys take care of yourselves.
00:43:10 -We're fine, we're fine. Don't worry.
00:43:12 -I couldn't reach my mom.
00:43:14 -Your mom is a little mad at you.
00:43:16 -I mean, you left without telling her.
00:43:19 -Anyway, why don't you call her for a few days?
00:43:21 -I'll talk to her and get you back together.
00:43:23 -Then you can come and get it over with.
00:43:25 -Dad, I'm not going back to the clinic.
00:43:28 -Okay, son.
00:43:29 -If it's because of me, I'll give you everything as soon as I get back.
00:43:33 -No, it's not because of you.
00:43:35 -My priorities have changed.
00:43:38 [MUSIC PLAYING]
00:43:40 -I'm going to talk to you about something important.
00:43:46 -About my life.
00:43:48 -Okay, son. Let's talk now. I'm listening.
00:43:51 -Not now. We'll talk later.
00:43:54 -Look at us.
00:43:55 -Show me.
00:43:56 -We're sitting in a harem.
00:43:58 [LAUGHING]
00:44:00 -Wow!
00:44:01 -You've already started your village life. You're used to it.
00:44:04 -Don't laugh, dad. We're in a lot of trouble.
00:44:06 -It's okay.
00:44:07 -It's okay, son. It's enough that you're in trouble.
00:44:10 -You take care.
00:44:12 -Emir.
00:44:14 -I love you so much, son.
00:44:16 -I love you too.
00:44:18 -Do you need anything there?
00:44:21 -No, no.
00:44:22 -Actually, it would be nice if you could take a few of my things and send them to me.
00:44:25 -Okay. If you need anything, text me. I'll send it.
00:44:28 -Okay, I'll write.
00:44:30 -Dad.
00:44:31 -Thanks for everything.
00:44:33 -What do you mean?
00:44:34 -You take care.
00:44:36 -Don't make me wait anymore. You go to the village.
00:44:39 -Okay, see you.
00:44:42 -Gülden can't believe that we were fooled with a fake diploma all this time.
00:44:58 -Yes, the clinic is officially closed because of the girl.
00:45:01 -No, if we could go back to Istanbul, we could have done it faster.
00:45:07 -Emir, especially if he was in Istanbul, things would have been solved right now.
00:45:11 -I'm not going back to Istanbul.
00:45:14 -How?
00:45:16 -We're all moving to Antep.
00:45:18 -We're moving to Antep, we're becoming kebab chefs.
00:45:21 -You're a surgeon. What are you saying? What about Emir Clinic?
00:45:24 -Let's go to Istanbul together.
00:45:27 -I'm not going back.
00:45:29 -You're going back.
00:45:31 -It's not the same thing.
00:45:35 -Right, right.
00:45:36 -Good luck.
00:45:37 -Good luck.
00:45:38 -He says good luck in such things. Because he's determined.
00:45:40 -Good luck.
00:45:41 -We'll see about that.
00:45:42 -Good luck.
00:45:43 -Yes.
00:45:44 -Emir is not coming. Good luck.
00:45:46 -Come on, you're alone.
00:45:48 -At least pretend to be a little upset.
00:45:52 -I'm upset like this. I'm unbalanced. I laugh when I'm so sad.
00:45:57 -We've never been sad, and we're going to learn from you?
00:46:00 -We're 32 teeth sad right now.
00:46:03 -I'm reading your mind right now. I'm feeling your hormones right now.
00:46:06 -You don't have to be a life coach.
00:46:08 -What you're thinking right now is this.
00:46:10 -Let Emir go, let the clinic stay with me.
00:46:12 -No, sir. Let Emir's room stay with me.
00:46:15 -If his room stays, let his patients stay with me.
00:46:17 -You already have a seat.
00:46:19 -And let his desk stay so he can stretch his legs.
00:46:22 -What the hell is this?
00:46:24 -Anyway, let's pass this. What are we going to do with Ms. Zarife now?
00:46:30 -The woman just sat at the table with a gun and got up with a gun.
00:46:33 -Why are there armed women in our lives?
00:46:36 -The show's over. Ms. Zarife started. It's not a weird move at all.
00:46:39 -Yeah, yeah, it's really carrying wood for me. I'm a technical person.
00:46:42 -Now I can't do those heavy things.
00:46:45 -My waist is broken. It's carrying wood for me.
00:46:48 -Hang in there a little longer. You're busy.
00:46:52 -I'm thirsty.
00:46:54 -I wish someone would bring me some water.
00:46:57 -Let's drink some cold water.
00:46:59 -Whatever you want.
00:47:08 -I wish I wanted something else, Bin Nur.
00:47:11 -What?
00:47:12 -Bin.
00:47:13 -I wish you a lot of water.
00:47:27 -If it's special, we'll get up.
00:47:30 -It's not special, it's beautiful.
00:47:33 -Look at the state of our team because of us.
00:47:36 -My grandmother had a salt and pepper.
00:47:39 -If only we could get rid of that Filiz.
00:47:42 -What is a harem? What age are we in?
00:47:46 -What are you going to do?
00:47:48 -Anyway, let's get by.
00:47:50 -We're going anyway.
00:47:52 -We're in trouble.
00:47:54 -Look ahead. Come on.
00:47:58 -There's a lot of work in the farm. Eat and get up.
00:48:02 -Ms. Zarife, we're not workers here. We're guests.
00:48:06 -God's guests.
00:48:08 -You're already working on the farm. We're going to rest.
00:48:12 -I guess this is the weirdest thing a dietitian can say.
00:48:16 -Ms. Zarife, they don't know because they're Istanbul babies.
00:48:20 -You've been a little cocky since you went to Istanbul.
00:48:24 -You're a long-tongued, long-tongued.
00:48:28 -Get up. Get up.
00:48:33 -Come on.
00:48:36 -The police are here.
00:48:38 -Emir.
00:48:40 -Police?
00:48:41 -Police at the door. Murders behind you.
00:48:44 -You humiliated me, Antebe. You humiliated me.
00:48:47 -Emir.
00:48:49 -Hello, Ms. Efsun.
00:48:56 -Hello. Please tell me we caught Filiz.
00:48:58 -Unfortunately, we haven't caught him yet.
00:49:00 -But we've closed all the entrances to the city.
00:49:02 -He's been sharing his compulsion with everyone.
00:49:04 -Is there anything we can do?
00:49:06 -Please don't go out unless it's a couple.
00:49:08 -The woman's mental balance is not in place.
00:49:10 -She tried to kill him twice.
00:49:12 -This is no joke.
00:49:14 -We'll keep an eye on him.
00:49:15 -I have your number.
00:49:16 -If you need anything, call me, okay?
00:49:19 -Thank you very much.
00:49:20 -You're welcome. Have a nice day.
00:49:21 -Have a nice day.
00:49:23 -I don't think this crazy woman can find us here.
00:49:26 -She learned everything about us.
00:49:28 -She may have learned this place, too.
00:49:29 -Let's keep an eye on the turn of the evening.
00:49:31 -It's a watch, but it's not a turn.
00:49:33 -If it's a turn, it's my turn.
00:49:35 -Let's ask Ms. Zarife to keep an eye on him.
00:49:39 -Because he's a gunman.
00:49:41 -Ms. Zarife doesn't let us in.
00:49:43 -We're going to sleep in the garden anyway.
00:49:44 -That's good, too.
00:49:46 -Shall I come to your room in the evening?
00:49:48 -Come.
00:49:50 -I'll leave the window open.
00:49:52 -You can come in from there.
00:49:54 -Okay.
00:49:55 -Should I come in a suit like this?
00:49:57 -Come like this.
00:49:59 -Come like this. I can do this, too.
00:50:02 -Come like this.
00:50:04 -Come like this.
00:50:06 -No, I'm on duty in the evening.
00:50:09 -I'm afraid.
00:50:11 -Shall I come to your room?
00:50:13 -I'll leave the window open.
00:50:16 -You can come in.
00:50:18 -Okay.
00:50:20 -Anyway, let's manage my parents for a few more days.
00:50:25 -If it's not a couple, let's get to work.
00:50:27 -Yes, let's not think of it as a job.
00:50:29 -Let's think of it as a weekend activity.
00:50:31 -People go to the top of the mountain and give money to the city people to collect fruit and vegetables.
00:50:37 -Right.
00:50:39 -AkÅŸin.
00:50:40 -Emir.
00:50:42 -I love you.
00:50:45 -I love you.
00:50:47 -I'll come to your room in the evening.
00:50:53 -I'll leave the window open.
00:50:58 -I love you.
00:51:00 -Efsun.
00:51:03 -Come here.
00:51:06 -Come on.
00:51:08 -Let's go to the field.
00:51:11 -Come on.
00:51:13 -Teacher.
00:51:15 -Welcome.
00:51:17 -Are you okay?
00:51:19 -Canan.
00:51:21 -You're the one who's welcome. Were you here?
00:51:24 -Yes.
00:51:26 -You became my secretary. What's up?
00:51:29 -Tell me, dear.
00:51:32 -I went to the shop today. I calculated what to buy.
00:51:36 -We have a place where we give antipasir.
00:51:38 -We have a job, he's closing it for his child.
00:51:40 -So I went and made a new deal with a new facility.
00:51:42 -By the way, our tractor is ready.
00:51:44 -Wait in the built-in trailer.
00:51:46 -Well done.
00:51:48 -Teacher.
00:51:50 -What's up?
00:51:52 -I'm used to it.
00:51:54 -Come on.
00:51:56 -Efsun.
00:51:58 -Come on.
00:52:00 -Come on.
00:52:02 -You're coming with me.
00:52:04 -Go.
00:52:08 -I can't move my hands and feet.
00:52:18 -I'm still working.
00:52:20 -How is this happening?
00:52:22 -Please don't be angry.
00:52:24 -We got rid of the fleas.
00:52:26 -We are in our place now.
00:52:28 -We are alone with nature.
00:52:30 -Okay.
00:52:32 -Put your feet down.
00:52:34 -Oh.
00:52:36 -What happened?
00:52:38 -Is there a thorn in it?
00:52:40 -It's stuck in my hand.
00:52:42 -How do animals eat this?
00:52:44 -You didn't wear gloves.
00:52:46 -Does the bee have gloves?
00:52:48 -No, if I had gloves, it wouldn't be like this.
00:52:50 -Does it itch?
00:52:52 -It itches and burns.
00:52:54 -You itch.
00:52:56 -I have my own ointment.
00:52:58 -It itches exactly like the exam.
00:53:00 -Really?
00:53:02 -I collected herbs from the mountains.
00:53:04 -I was doing it with them.
00:53:06 -Does it work?
00:53:08 -Of course it works.
00:53:10 -How is the flea?
00:53:12 -Come on.
00:53:14 -Come on.
00:53:16 -Hurry up.
00:53:18 -Well done.
00:53:20 -Well done.
00:53:22 -It's not like walking around in Istanbul.
00:53:26 -Come on.
00:53:28 -Well done.
00:53:30 -You're going to live in Antep.
00:53:32 -I heard so.
00:53:34 -Look, Mrs. Zarife.
00:53:38 -I understand.
00:53:40 -You're trying to scare me.
00:53:42 -But I won't give up easily.
00:53:44 -If you knew that.
00:53:46 -Look.
00:53:48 -I know men like you.
00:53:50 -I know them from a mile away.
00:53:52 -You break Efsun's heart.
00:53:54 -You get his enthusiasm.
00:53:56 -You get out of here.
00:53:58 -Mrs. Zarife.
00:54:04 -You won't believe me.
00:54:06 -No matter what I say.
00:54:08 -So let's leave it.
00:54:10 -Let time show.
00:54:12 -Then let your wrist speak, not your tongue.
00:54:14 -Come on.
00:54:16 -Hurry up.
00:54:18 -Come on.
00:54:20 -Everyone is hungry.
00:54:24 -37,500.
00:54:26 -13,000.
00:54:28 -40,000.
00:54:30 -Honey.
00:54:32 -You're dressed up.
00:54:34 -Hair, makeup, outfit, shoes.
00:54:36 -You say my style is my field.
00:54:40 -No, honey.
00:54:42 -It may be your style.
00:54:44 -I'm here for two days.
00:54:46 -I'm leaving in two days.
00:54:48 -But before you go, I want to tell you.
00:54:50 -Style is not a thing that comes from inside.
00:54:52 -Style is more from inside.
00:54:54 -I'm looking at you now.
00:55:00 -With worry.
00:55:02 -I'm really...
00:55:04 -Honey.
00:55:06 -Be careful.
00:55:08 -This is Antep.
00:55:10 -You'll fall.
00:55:12 -I'll fall.
00:55:14 -In your hand.
00:55:16 -I'm going to die.
00:55:18 -What kind of dust is this?
00:55:24 -I learned that there is a term called "fainting" when you're really taking off your waistcoats.
00:55:28 -Yasar, shut up and work.
00:55:30 -Can you tell me?
00:55:34 -As a life coach, why am I living among the straws here?
00:55:38 -We're working hard to wait for Filiz to come and find us.
00:55:42 -It's good to sit at home.
00:55:44 -It calms people down, gives them pleasure.
00:55:46 -It's even a meditation.
00:55:48 -I'm working for us.
00:55:50 -We're alive, we're living.
00:55:52 -It smells like grass.
00:55:54 -My best friend is with me.
00:55:56 -You're here too.
00:56:00 -Don't do that, girl.
00:56:04 -You did it again.
00:56:06 -What are you doing?
00:56:08 -Heavy movements, your hair is dancing in a circle.
00:56:12 -There's a light on it.
00:56:14 -It's almost going to come out of your head.
00:56:16 -Yasar, you either got sunstroke or you're in love with me.
00:56:22 -I don't think I've ever had a sunstroke.
00:56:26 -If I had sunstroke, I'd understand.
00:56:30 -It's like something happened to my heart.
00:56:34 -Look, it's going to be a happy day.
00:56:36 -I can't do it anymore.
00:56:40 -I can't do it.
00:56:42 -I'm tired.
00:56:44 -What can't you do?
00:56:46 -I can't do it without working.
00:56:48 -I have a constant workaholic.
00:56:50 -I'm working all the time, I'm going to put my energy where I can.
00:56:52 -I broke all the wood inside.
00:56:54 -I'm going to go cut a tree now.
00:56:56 -I saw you cutting wood.
00:56:58 -So?
00:57:00 -You look strong.
00:57:02 -Thanks.
00:57:04 -By the way, can we tell people we're in love?
00:57:10 -Are we in love?
00:57:12 -I don't understand.
00:57:14 -Let me calm down first, then we'll tell them.
00:57:16 -Is that what you're saying?
00:57:18 -Hasn't there been a problem before?
00:57:20 -No, it's not like that.
00:57:22 -I'll tell you later, but when I'm in love, I'll tell you little by little.
00:57:26 -Okay, whatever.
00:57:28 -I'm going to the bathroom.
00:57:30 -We're meeting tonight, right?
00:57:34 -Yeah.
00:57:36 -I'll leave the window open, you can come in from there.
00:57:40 -Okay.
00:57:42 -Don't be ridiculous.
00:57:44 -I can't hold my hand or foot.
00:57:46 -How is it going to be?
00:57:48 -Oh, my God.
00:57:54 -Oh, my God.
00:57:56 -I'm sick of it.
00:57:58 -I'm sick of everything.
00:58:00 -What kind of life is this?
00:58:02 -It's harder than the life of a city.
00:58:04 -I'm going to take lessons from this.
00:58:06 -You're already taking lessons from everything, but it doesn't work, right?
00:58:08 -Oh, my God.
00:58:10 -I'm not talking.
00:58:12 -I'm not talking.
00:58:14 -Yasar.
00:58:18 -I know you didn't join the army.
00:58:20 -It's paid.
00:58:22 -You did it for free.
00:58:24 -Now I'm saying...
00:58:26 -That's why you keep the first night watch.
00:58:28 -It suits you.
00:58:30 -Oh, my God.
00:58:32 -Look, I paid for it because I was afraid of that night watch.
00:58:36 -I'm afraid of the night.
00:58:38 -There's nothing to be afraid of, Yasar.
00:58:40 -There are two sheep, two chickens.
00:58:42 -Why would you be afraid?
00:58:44 -I'll take over the night watch.
00:58:46 -What?
00:58:48 -Where are we going to sleep?
00:58:50 -We'll sleep here. There's something in the balcony.
00:58:52 -It doesn't matter to me.
00:58:54 -I can't believe it.
00:58:56 -You know what?
00:59:00 -One day in Gaziantep...
00:59:02 -I couldn't think of a conversation with you.
00:59:04 -Me neither.
00:59:06 -But I'm glad you're here.
00:59:08 -You've been through all this for me.
00:59:10 -Give me your blessing.
00:59:12 -What did we do?
00:59:14 -Give me your blessing.
00:59:16 -You give me your blessing, Emir.
00:59:18 -The clinic is mine.
00:59:20 -The room is mine.
00:59:22 -My patients are mine.
00:59:24 -You have to give me your blessing.
00:59:26 -And urban people pay for such experiences.
00:59:30 -We didn't pay for it.
00:59:32 -I love free stuff.
00:59:34 -I don't know. You love it.
00:59:36 -I know.
00:59:38 -There's something I don't know.
00:59:40 -Why is your pleasure so good?
00:59:42 -It's been good for a while.
00:59:44 -There's a secret he's been hiding from his 30-year-old friends.
00:59:46 -But it will soon be revealed.
00:59:48 -It's not a secret.
00:59:50 -I'm sleepy. I'm going to bed. Good night.
00:59:52 -We'll figure it out.
00:59:56 -We'll figure it out.
00:59:58 -He can't hide it.
01:00:00 -Wait for him.
01:00:02 -I'll wait here. You can sleep.
01:00:04 -Where is he?
01:00:06 -Where is he?
01:00:08 -He's a cat.
01:00:10 -I missed you so much.
01:00:16 -I missed you too.
01:00:18 -When my loved ones are with me, it's different.
01:00:20 -You just got through so much danger.
01:00:22 -You're back from death.
01:00:24 -What kind of human psychology is this?
01:00:26 -What kind of positivity is this?
01:00:28 -What's the secret of this?
01:00:30 -Maybe love.
01:00:32 -Love.
01:00:34 -It's a very fragile thing to say.
01:00:36 -But it's okay.
01:00:38 -You're good.
01:00:40 -I'm going to bed.
01:00:42 -Eysun, your medicine came in handy.
01:00:44 -It's good.
01:00:46 -I'm glad.
01:00:48 -It smells like something.
01:00:50 -It smells like a different product.
01:00:52 -I couldn't find it.
01:00:54 -It's not possible. You're confusing it.
01:00:56 -I'll find it.
01:00:58 -I'll put it on.
01:01:00 -Good night.
01:01:02 -Good night.
01:01:04 -Zarife locked all the doors.
01:01:08 -Men are blocking our way.
01:01:10 -Why are you suffering so much?
01:01:12 -The house is over there.
01:01:14 -We're blood brothers.
01:01:16 -We're right next door.
01:01:18 -We don't leave each other.
01:01:20 -You're one of them.
01:01:22 -You're one of them.
01:01:24 -Come on, everyone to bed.
01:01:32 -We'll get up at 5.30 in the morning with the whores.
01:01:34 -Come on.
01:01:38 -Okay, mom.
01:01:40 -Good night.
01:01:42 -Yeah.
01:01:44 -Is it just me or is it getting cold?
01:01:52 -It's too much of a...
01:01:54 -I'm sorry.
01:02:22 -Clinic.
01:02:24 -What happened?
01:02:44 -I swear I heard a voice.
01:02:46 -I heard a voice that broke my sleep.
01:02:48 -Who's there?
01:02:50 -Is there anyone there?
01:02:52 -It's not even clear if you're a human or an animal.
01:02:58 -Come on.
01:03:00 -Come on.
01:03:02 -Come on.
01:03:04 -I swear.
01:03:06 -It's broken.
01:03:08 -Let's call this door an animal.
01:03:10 -Let's call this door.
01:03:12 -Filiz.
01:03:18 -What happened?
01:03:20 -Everyone's asleep.
01:03:22 -Men are sleeping in the garden.
01:03:24 -Women are inside.
01:03:26 -What are we going to do?
01:03:28 -Go to sleep in the garden.
01:03:30 -I'll never leave you alone.
01:03:32 -What are we going to do?
01:03:34 -What are we going to do?
01:03:36 -Good question.
01:03:38 -What are we going to do?
01:03:40 -Is that the haystack?
01:03:42 -Yes, haystack.
01:03:44 -Let's sleep there.
01:03:46 -We'll pretend we just got here.
01:03:48 -In the haystack?
01:03:50 -Yes.
01:03:52 -You don't mind haystacks on your delicate skin?
01:03:54 -If haystacks bother my delicate skin, I'll tell you.
01:03:56 -If haystacks bother my delicate skin, I'll tell you.
01:03:58 -You listen to me, okay?
01:04:00 -You listen to me, okay?
01:04:02 -Okay.
01:04:04 -Let's go to the courtyard.
01:04:06 -Okay.
01:04:08 -There.
01:04:10 -There.
01:04:12 -Come on.
01:04:14 -Let's go.
01:04:16 -Come on.
01:04:18 -Let's go.
01:04:20 -Come on.
01:04:22 -Let's go.
01:04:24 -Come on.
01:04:26 -Let's go.
01:04:28 -Come on.
01:04:30 -Let's go.
01:04:32 -Come on.
01:04:34 -Let's go.
01:04:36 -Come on.
01:04:38 -Let's go.
01:04:40 -Come on.
01:04:42 -I'm tired.
01:04:44 -I'll walk around the house.
01:04:46 -If you have the courage, do it.
01:04:48 -Don't be brave when you're standing.
01:04:50 -What's going on?
01:04:52 -Are you going to look there?
01:04:56 -I'll look here.
01:04:58 -The sound came from here.
01:05:00 -The sound came from the opposite.
01:05:02 -Are you going to look there?
01:05:04 -I'll look here.
01:05:06 -I'll look here.
01:05:08 -Cem.
01:05:30 -I'm here.
01:05:32 -Someone saw us.
01:05:34 -We have to hide.
01:05:36 -Come here.
01:05:38 -I'm here.
01:05:40 -I'm here.
01:05:42 -What was that smell?
01:05:52 -I heard it very close.
01:05:54 -I heard it very close.
01:05:56 -Binur knows.
01:06:18 -Binur.
01:06:22 -Binur.
01:06:24 -Binur.
01:06:26 -Binur.
01:06:32 -What is this?
01:06:34 -Binur.
01:06:36 -Is he in the shower?
01:06:42 -I'm in the shower.
01:06:44 -I've been lying outside for days.
01:06:46 -I'm not interested in you.
01:06:50 -Are you in the shower?
01:06:52 -Dry well.
01:06:54 -Why are the dogs barking?
01:07:06 -Did Filiz come?
01:07:14 -Crazy.
01:07:16 -Did the crazy come?
01:07:18 -I don't see anything.
01:07:20 -I don't see anything.
01:07:22 -Come here.
01:07:24 -Come here.
01:07:26 -Come here.
01:07:54 -Girl.
01:07:56 -Why are you shouting?
01:08:04 -I'm shouting.
01:08:06 -What are you doing in Sirin's room?
01:08:08 -Is this Sirin's room?
01:08:10 -I don't know.
01:08:12 -Was this Sirin's room?
01:08:14 -I came here to do it.
01:08:16 -I didn't come to anyone.
01:08:18 -I came here alone.
01:08:22 -What is this?
01:08:24 -What's going on?
01:08:28 -Grandma.
01:08:34 -Why are you shouting?
01:08:36 -I was afraid of you.
01:08:38 -What's going on?
01:08:40 -Something's going on.
01:08:42 -Run.
01:08:44 -Run.
01:08:46 -What are you doing in my room at this hour?
01:08:56 -Did you hear the sound?
01:09:00 -Huh?
01:09:02 -I heard the sound of a dog.
01:09:04 -I heard it.
01:09:06 -I heard it.
01:09:08 -What?
01:09:10 -What?
01:09:12 -What?
01:09:14 [Music]
01:09:16 [Music]
01:09:18 [Music]
01:09:20 [Music]
01:09:22 [Music]
01:09:28 [Music]
01:09:34 [Music]
01:09:48 [MUSIC PLAYING]
01:10:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:33 [MUSIC PLAYING]
01:10:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:36 [MUSIC PLAYING]
01:11:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:05 [MUSIC PLAYING]
01:11:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:14 [MUSIC PLAYING]
01:11:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:16 [MUSIC PLAYING]
01:11:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:26 [MUSIC PLAYING]
01:11:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:28 [MUSIC PLAYING]
01:11:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:30 [MUSIC PLAYING]
01:11:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:32 [MUSIC PLAYING]
01:11:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:34 [MUSIC PLAYING]
01:11:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:36 [MUSIC PLAYING]
01:11:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:38 [MUSIC PLAYING]
01:11:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:40 [MUSIC PLAYING]
01:11:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:42 [MUSIC PLAYING]
01:11:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:44 [MUSIC PLAYING]
01:11:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:46 [MUSIC PLAYING]
01:11:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:48 [MUSIC PLAYING]
01:11:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:50 [MUSIC PLAYING]
01:11:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:52 [MUSIC PLAYING]
01:11:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:54 [MUSIC PLAYING]
01:11:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:56 [MUSIC PLAYING]
01:11:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:58 [MUSIC PLAYING]
01:11:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:00 [MUSIC PLAYING]
01:12:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:02 [MUSIC PLAYING]
01:12:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:04 [MUSIC PLAYING]
01:12:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:06 [MUSIC PLAYING]
01:12:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:08 [MUSIC PLAYING]
01:12:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:10 [MUSIC PLAYING]
01:12:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:12 [MUSIC PLAYING]
01:12:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:14 [MUSIC PLAYING]
01:12:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:16 [MUSIC PLAYING]
01:12:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:18 [MUSIC PLAYING]
01:12:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:20 [MUSIC PLAYING]
01:12:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:22 [MUSIC PLAYING]
01:12:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:24 [MUSIC PLAYING]
01:12:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:26 [MUSIC PLAYING]
01:12:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:28 [MUSIC PLAYING]
01:12:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:30 [MUSIC PLAYING]
01:12:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:32 [MUSIC PLAYING]
01:12:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:34 [MUSIC PLAYING]
01:12:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:36 [MUSIC PLAYING]
01:12:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:38 [MUSIC PLAYING]
01:12:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:40 [MUSIC PLAYING]
01:12:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:42 [MUSIC PLAYING]
01:12:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:44 [MUSIC PLAYING]
01:12:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:46 [MUSIC PLAYING]
01:12:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:48 [MUSIC PLAYING]
01:12:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:50 [MUSIC PLAYING]
01:12:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:52 [MUSIC PLAYING]
01:12:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:54 [MUSIC PLAYING]
01:12:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:56 [MUSIC PLAYING]
01:12:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:58 [MUSIC PLAYING]
01:12:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:00 [MUSIC PLAYING]
01:13:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:02 [MUSIC PLAYING]
01:13:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:04 [MUSIC PLAYING]
01:13:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:06 [MUSIC PLAYING]
01:13:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:08 [MUSIC PLAYING]
01:13:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:10 [MUSIC PLAYING]
01:13:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:12 [MUSIC PLAYING]
01:13:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:14 [MUSIC PLAYING]
01:13:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:16 [MUSIC PLAYING]
01:13:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:18 [MUSIC PLAYING]
01:13:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:20 [MUSIC PLAYING]
01:13:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:22 [MUSIC PLAYING]
01:13:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:24 [MUSIC PLAYING]
01:13:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:26 [MUSIC PLAYING]
01:13:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:28 [MUSIC PLAYING]
01:13:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:30 [MUSIC PLAYING]
01:13:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:32 [MUSIC PLAYING]
01:13:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:34 [MUSIC PLAYING]
01:13:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:36 [MUSIC PLAYING]
01:13:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:38 [MUSIC PLAYING]
01:13:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:40 [MUSIC PLAYING]
01:13:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:42 [MUSIC PLAYING]
01:13:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:44 [MUSIC PLAYING]
01:13:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:46 [MUSIC PLAYING]
01:13:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:48 [MUSIC PLAYING]
01:13:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:50 [MUSIC PLAYING]
01:13:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:52 [MUSIC PLAYING]
01:13:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:54 [MUSIC PLAYING]
01:13:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:56 [MUSIC PLAYING]
01:13:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:58 [MUSIC PLAYING]
01:13:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:00 [MUSIC PLAYING]
01:14:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:02 [MUSIC PLAYING]
01:14:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:04 [MUSIC PLAYING]
01:14:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:06 [MUSIC PLAYING]
01:14:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:08 [MUSIC PLAYING]
01:14:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:10 [MUSIC PLAYING]
01:14:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:12 [MUSIC PLAYING]
01:14:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:14 [MUSIC PLAYING]
01:14:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:16 [MUSIC PLAYING]
01:14:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:18 [MUSIC PLAYING]
01:14:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:20 [MUSIC PLAYING]
01:14:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:22 [MUSIC PLAYING]
01:14:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:24 [MUSIC PLAYING]
01:14:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:26 [MUSIC PLAYING]
01:14:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:28 [MUSIC PLAYING]
01:14:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:30 [MUSIC PLAYING]
01:14:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:32 [MUSIC PLAYING]
01:14:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:34 [MUSIC PLAYING]
01:14:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:36 [MUSIC PLAYING]
01:14:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:38 [MUSIC PLAYING]
01:14:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:40 [MUSIC PLAYING]
01:14:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:42 [MUSIC PLAYING]
01:14:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:44 [MUSIC PLAYING]
01:14:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:46 [MUSIC PLAYING]
01:14:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:48 [MUSIC PLAYING]
01:14:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:50 [MUSIC PLAYING]
01:14:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:52 [MUSIC PLAYING]
01:14:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:54 [MUSIC PLAYING]
01:14:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:56 [MUSIC PLAYING]
01:14:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:58 [MUSIC PLAYING]
01:14:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:00 [MUSIC PLAYING]
01:15:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:02 [MUSIC PLAYING]
01:15:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:04 [MUSIC PLAYING]
01:15:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:06 [MUSIC PLAYING]
01:15:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:08 [MUSIC PLAYING]
01:15:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:10 [MUSIC PLAYING]
01:15:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:12 [MUSIC PLAYING]
01:15:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:14 [MUSIC PLAYING]
01:15:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:16 [MUSIC PLAYING]
01:15:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:18 [MUSIC PLAYING]
01:15:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:20 [MUSIC PLAYING]
01:15:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:22 [MUSIC PLAYING]
01:15:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:24 [MUSIC PLAYING]
01:15:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:26 [MUSIC PLAYING]
01:15:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:28 [MUSIC PLAYING]
01:15:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:30 [MUSIC PLAYING]
01:15:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:32 [MUSIC PLAYING]
01:15:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:34 [MUSIC PLAYING]
01:15:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:36 [MUSIC PLAYING]
01:15:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:38 [MUSIC PLAYING]
01:15:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:40 [MUSIC PLAYING]
01:15:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:42 [MUSIC PLAYING]
01:15:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:44 [MUSIC PLAYING]
01:15:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:46 [MUSIC PLAYING]
01:15:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:48 [MUSIC PLAYING]
01:15:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:50 [MUSIC PLAYING]
01:15:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:52 [MUSIC PLAYING]
01:15:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:54 [MUSIC PLAYING]
01:15:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:56 [MUSIC PLAYING]
01:15:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:58 [MUSIC PLAYING]
01:15:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:00 [MUSIC PLAYING]
01:16:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:02 [MUSIC PLAYING]
01:16:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:04 [MUSIC PLAYING]
01:16:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:06 [MUSIC PLAYING]
01:16:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:08 [MUSIC PLAYING]
01:16:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:10 [MUSIC PLAYING]
01:16:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:12 [MUSIC PLAYING]
01:16:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:14 [MUSIC PLAYING]
01:16:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:16 [MUSIC PLAYING]
01:16:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:18 [MUSIC PLAYING]
01:16:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:20 [MUSIC PLAYING]
01:16:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:22 [MUSIC PLAYING]
01:16:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:24 [MUSIC PLAYING]
01:16:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:26 [MUSIC PLAYING]
01:16:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:28 [MUSIC PLAYING]
01:16:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:30 [MUSIC PLAYING]
01:16:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:32 [MUSIC PLAYING]
01:16:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:34 [MUSIC PLAYING]
01:16:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:36 [MUSIC PLAYING]
01:16:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:38 [MUSIC PLAYING]
01:16:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:40 [MUSIC PLAYING]
01:16:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:42 [MUSIC PLAYING]
01:16:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:44 [MUSIC PLAYING]
01:16:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:46 [MUSIC PLAYING]
01:16:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:48 [MUSIC PLAYING]
01:16:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:50 [MUSIC PLAYING]
01:16:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:52 [MUSIC PLAYING]
01:16:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:54 [MUSIC PLAYING]
01:16:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:56 [MUSIC PLAYING]
01:16:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:58 [MUSIC PLAYING]
01:16:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:00 [MUSIC PLAYING]
01:17:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:02 [MUSIC PLAYING]
01:17:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:04 [MUSIC PLAYING]
01:17:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:06 [MUSIC PLAYING]
01:17:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:08 [MUSIC PLAYING]
01:17:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:10 [MUSIC PLAYING]
01:17:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:12 [MUSIC PLAYING]
01:17:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:14 [MUSIC PLAYING]
01:17:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:16 [MUSIC PLAYING]
01:17:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:18 [MUSIC PLAYING]
01:17:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:20 [MUSIC PLAYING]
01:17:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:22 [MUSIC PLAYING]
01:17:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:24 [MUSIC PLAYING]
01:17:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:26 [MUSIC PLAYING]
01:17:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:28 [MUSIC PLAYING]
01:17:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:30 [MUSIC PLAYING]
01:17:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:32 [MUSIC PLAYING]
01:17:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:34 [MUSIC PLAYING]
01:17:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:36 [MUSIC PLAYING]
01:17:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:38 [MUSIC PLAYING]
01:17:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:40 [MUSIC PLAYING]
01:17:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:42 [MUSIC PLAYING]
01:17:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:44 [MUSIC PLAYING]
01:17:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:46 [MUSIC PLAYING]
01:17:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:48 [MUSIC PLAYING]
01:17:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:50 [MUSIC PLAYING]
01:17:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:52 [MUSIC PLAYING]
01:17:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:54 [MUSIC PLAYING]
01:17:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:56 [MUSIC PLAYING]
01:17:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:58 [MUSIC PLAYING]
01:17:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:00 [MUSIC PLAYING]
01:18:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:02 [MUSIC PLAYING]
01:18:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:04 [MUSIC PLAYING]
01:18:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:06 [MUSIC PLAYING]
01:18:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:08 [MUSIC PLAYING]
01:18:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:10 [MUSIC PLAYING]
01:18:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:12 [MUSIC PLAYING]
01:18:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:14 [MUSIC PLAYING]
01:18:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:16 [MUSIC PLAYING]
01:18:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:18 [MUSIC PLAYING]
01:18:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:20 [MUSIC PLAYING]
01:18:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:22 [MUSIC PLAYING]
01:18:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:24 [MUSIC PLAYING]
01:18:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:26 [MUSIC PLAYING]
01:18:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:28 [MUSIC PLAYING]
01:18:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:30 [MUSIC PLAYING]
01:18:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:32 [MUSIC PLAYING]
01:18:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:34 [MUSIC PLAYING]
01:18:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:36 [MUSIC PLAYING]
01:18:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:38 [MUSIC PLAYING]
01:18:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:40 [MUSIC PLAYING]
01:18:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:42 [MUSIC PLAYING]
01:18:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:44 [MUSIC PLAYING]
01:18:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:46 [MUSIC PLAYING]
01:18:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:48 [MUSIC PLAYING]
01:18:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:50 [MUSIC PLAYING]
01:18:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:52 [MUSIC PLAYING]
01:18:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:54 [MUSIC PLAYING]
01:18:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:56 [MUSIC PLAYING]
01:18:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:58 [MUSIC PLAYING]
01:18:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:00 [MUSIC PLAYING]
01:19:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:02 [MUSIC PLAYING]
01:19:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:04 [MUSIC PLAYING]
01:19:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:06 [MUSIC PLAYING]
01:19:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:08 [MUSIC PLAYING]
01:19:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:10 [MUSIC PLAYING]
01:19:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:12 [MUSIC PLAYING]
01:19:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:14 [MUSIC PLAYING]
01:19:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:16 [MUSIC PLAYING]
01:19:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:18 [MUSIC PLAYING]
01:19:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:20 [MUSIC PLAYING]
01:19:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:22 [MUSIC PLAYING]
01:19:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:24 [MUSIC PLAYING]
01:19:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:26 [MUSIC PLAYING]
01:19:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:28 [MUSIC PLAYING]
01:19:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:30 [MUSIC PLAYING]
01:19:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:32 [MUSIC PLAYING]
01:19:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:34 [MUSIC PLAYING]
01:19:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:36 [MUSIC PLAYING]
01:19:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:38 [MUSIC PLAYING]
01:19:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:40 [MUSIC PLAYING]
01:19:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:42 [MUSIC PLAYING]
01:19:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:44 [MUSIC PLAYING]
01:19:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:46 [MUSIC PLAYING]
01:19:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:48 [MUSIC PLAYING]
01:19:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:50 [MUSIC PLAYING]
01:19:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:52 [MUSIC PLAYING]
01:19:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:54 [MUSIC PLAYING]
01:19:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:56 [MUSIC PLAYING]
01:19:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:58 [MUSIC PLAYING]
01:19:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:00 [MUSIC PLAYING]
01:20:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:02 [MUSIC PLAYING]
01:20:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:04 [MUSIC PLAYING]
01:20:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:06 [MUSIC PLAYING]
01:20:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:08 [MUSIC PLAYING]
01:20:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:10 [MUSIC PLAYING]
01:20:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:12 [MUSIC PLAYING]
01:20:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:14 [MUSIC PLAYING]
01:20:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:16 [MUSIC PLAYING]
01:20:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:18 [MUSIC PLAYING]
01:20:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:20 [MUSIC PLAYING]
01:20:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:22 [MUSIC PLAYING]
01:20:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:24 [MUSIC PLAYING]
01:20:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:26 [MUSIC PLAYING]
01:20:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:28 [MUSIC PLAYING]
01:20:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:30 [MUSIC PLAYING]
01:20:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:32 [MUSIC PLAYING]
01:20:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:34 [MUSIC PLAYING]
01:20:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:36 [MUSIC PLAYING]
01:20:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:38 [MUSIC PLAYING]
01:20:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:40 [MUSIC PLAYING]
01:20:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:42 [MUSIC PLAYING]
01:20:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:44 [MUSIC PLAYING]
01:20:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:46 [MUSIC PLAYING]
01:20:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:48 [MUSIC PLAYING]
01:20:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:50 [MUSIC PLAYING]
01:20:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:52 [MUSIC PLAYING]
01:20:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:54 [MUSIC PLAYING]
01:20:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:56 [MUSIC PLAYING]
01:20:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:58 [MUSIC PLAYING]
01:20:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:00 [MUSIC PLAYING]
01:21:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:02 [MUSIC PLAYING]
01:21:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:04 [MUSIC PLAYING]
01:21:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:06 [MUSIC PLAYING]
01:21:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:08 [MUSIC PLAYING]
01:21:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:10 [MUSIC PLAYING]
01:21:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:12 [MUSIC PLAYING]
01:21:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:14 [MUSIC PLAYING]
01:21:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:16 [MUSIC PLAYING]
01:21:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:18 [MUSIC PLAYING]
01:21:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:20 [MUSIC PLAYING]
01:21:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:22 [MUSIC PLAYING]
01:21:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:24 [MUSIC PLAYING]
01:21:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:26 [MUSIC PLAYING]
01:21:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:28 [MUSIC PLAYING]
01:21:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:30 [MUSIC PLAYING]
01:21:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:32 [MUSIC PLAYING]
01:21:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:34 [MUSIC PLAYING]
01:21:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:36 [MUSIC PLAYING]
01:21:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:38 [MUSIC PLAYING]
01:21:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:40 [MUSIC PLAYING]
01:21:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:42 [MUSIC PLAYING]
01:21:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:44 [MUSIC PLAYING]
01:21:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:46 [MUSIC PLAYING]
01:21:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:48 [MUSIC PLAYING]
01:21:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:50 [MUSIC PLAYING]
01:21:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:52 [MUSIC PLAYING]
01:21:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:54 [MUSIC PLAYING]
01:21:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:56 [MUSIC PLAYING]
01:21:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:58 [MUSIC PLAYING]
01:21:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:00 [MUSIC PLAYING]
01:22:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:02 [MUSIC PLAYING]
01:22:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:04 [MUSIC PLAYING]
01:22:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:06 [MUSIC PLAYING]
01:22:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:08 [MUSIC PLAYING]
01:22:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:10 [MUSIC PLAYING]
01:22:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:12 [MUSIC PLAYING]
01:22:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:14 [MUSIC PLAYING]
01:22:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:16 [MUSIC PLAYING]
01:22:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:18 [MUSIC PLAYING]
01:22:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:20 [MUSIC PLAYING]
01:22:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:22 [MUSIC PLAYING]
01:22:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:24 [MUSIC PLAYING]
01:22:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:26 [MUSIC PLAYING]
01:22:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:28 [MUSIC PLAYING]
01:22:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:30 [MUSIC PLAYING]
01:22:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:32 [MUSIC PLAYING]
01:22:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:34 [MUSIC PLAYING]
01:22:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:36 [MUSIC PLAYING]
01:22:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:38 [MUSIC PLAYING]
01:22:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:40 [MUSIC PLAYING]
01:22:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:42 [MUSIC PLAYING]
01:22:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:44 [MUSIC PLAYING]
01:22:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:46 [MUSIC PLAYING]
01:22:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:48 [MUSIC PLAYING]
01:22:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:50 [MUSIC PLAYING]
01:22:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:52 [MUSIC PLAYING]
01:22:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:54 [MUSIC PLAYING]
01:22:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:56 [MUSIC PLAYING]
01:22:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:58 [MUSIC PLAYING]
01:22:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:00 [MUSIC PLAYING]
01:23:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:02 [MUSIC PLAYING]
01:23:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:04 [MUSIC PLAYING]
01:23:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:06 [MUSIC PLAYING]
01:23:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:08 [MUSIC PLAYING]
01:23:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:10 [MUSIC PLAYING]
01:23:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:12 [MUSIC PLAYING]
01:23:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:14 [MUSIC PLAYING]
01:23:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:16 [MUSIC PLAYING]
01:23:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:18 [MUSIC PLAYING]
01:23:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:20 [MUSIC PLAYING]
01:23:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:22 [MUSIC PLAYING]
01:23:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:24 [MUSIC PLAYING]
01:23:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:26 [MUSIC PLAYING]
01:23:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:28 [MUSIC PLAYING]
01:23:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:30 [MUSIC PLAYING]
01:23:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:32 [MUSIC PLAYING]
01:23:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:34 [MUSIC PLAYING]
01:23:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:36 [MUSIC PLAYING]
01:23:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:38 [MUSIC PLAYING]
01:23:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:40 [MUSIC PLAYING]
01:23:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:42 [MUSIC PLAYING]
01:23:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:44 [MUSIC PLAYING]
01:23:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:46 [MUSIC PLAYING]
01:23:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:48 [MUSIC PLAYING]
01:23:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:50 [MUSIC PLAYING]
01:23:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:52 [MUSIC PLAYING]
01:23:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:54 [MUSIC PLAYING]
01:23:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:56 [MUSIC PLAYING]
01:23:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:58 [MUSIC PLAYING]
01:23:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:00 [MUSIC PLAYING]
01:24:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:02 [MUSIC PLAYING]
01:24:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:04 [MUSIC PLAYING]
01:24:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:06 [MUSIC PLAYING]
01:24:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:08 [MUSIC PLAYING]
01:24:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:10 [MUSIC PLAYING]
01:24:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:12 [MUSIC PLAYING]
01:24:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:14 [MUSIC PLAYING]
01:24:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:16 [MUSIC PLAYING]
01:24:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:18 [MUSIC PLAYING]
01:24:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:20 [MUSIC PLAYING]
01:24:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:22 [MUSIC PLAYING]
01:24:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:24 [MUSIC PLAYING]
01:24:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:26 [MUSIC PLAYING]
01:24:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:28 [MUSIC PLAYING]
01:24:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:30 [MUSIC PLAYING]
01:24:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:32 [MUSIC PLAYING]
01:24:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:34 [MUSIC PLAYING]
01:24:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:36 [MUSIC PLAYING]
01:24:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:38 [MUSIC PLAYING]
01:24:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:40 [MUSIC PLAYING]
01:24:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:42 [MUSIC PLAYING]
01:24:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:44 [MUSIC PLAYING]
01:24:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:46 [MUSIC PLAYING]
01:24:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:48 [MUSIC PLAYING]
01:24:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:50 [MUSIC PLAYING]
01:24:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:52 [MUSIC PLAYING]
01:24:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:54 [MUSIC PLAYING]
01:24:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:56 [MUSIC PLAYING]
01:24:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:58 [MUSIC PLAYING]
01:24:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:00 [MUSIC PLAYING]
01:25:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:02 [MUSIC PLAYING]
01:25:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:04 [MUSIC PLAYING]
01:25:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:06 [MUSIC PLAYING]
01:25:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:08 [MUSIC PLAYING]
01:25:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:10 [MUSIC PLAYING]
01:25:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:12 [MUSIC PLAYING]
01:25:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:14 [MUSIC PLAYING]
01:25:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:16 [MUSIC PLAYING]
01:25:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:18 [MUSIC PLAYING]
01:25:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:20 [MUSIC PLAYING]
01:25:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:22 [MUSIC PLAYING]
01:25:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:24 [MUSIC PLAYING]
01:25:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:26 [MUSIC PLAYING]
01:25:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:28 [MUSIC PLAYING]
01:25:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:30 [MUSIC PLAYING]
01:25:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:32 [MUSIC PLAYING]
01:25:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:34 [MUSIC PLAYING]
01:25:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:36 [MUSIC PLAYING]
01:25:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:38 [MUSIC PLAYING]
01:25:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:40 [MUSIC PLAYING]
01:25:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:42 [MUSIC PLAYING]
01:25:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:44 [MUSIC PLAYING]
01:25:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:46 [MUSIC PLAYING]
01:25:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:48 [MUSIC PLAYING]
01:25:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:50 [MUSIC PLAYING]
01:25:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:52 [MUSIC PLAYING]
01:25:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:54 [MUSIC PLAYING]
01:25:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:56 [MUSIC PLAYING]
01:25:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:58 [MUSIC PLAYING]
01:25:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:00 [MUSIC PLAYING]
01:26:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:02 [MUSIC PLAYING]
01:26:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:04 [MUSIC PLAYING]
01:26:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:06 [MUSIC PLAYING]
01:26:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:08 [MUSIC PLAYING]
01:26:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:10 [MUSIC PLAYING]
01:26:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:12 [MUSIC PLAYING]
01:26:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:14 [MUSIC PLAYING]
01:26:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:16 [MUSIC PLAYING]
01:26:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:18 [MUSIC PLAYING]
01:26:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:20 [MUSIC PLAYING]
01:26:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:22 [MUSIC PLAYING]
01:26:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:24 [MUSIC PLAYING]
01:26:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:26 [MUSIC PLAYING]
01:26:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:28 [MUSIC PLAYING]
01:26:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:30 [MUSIC PLAYING]
01:26:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:32 [MUSIC PLAYING]
01:26:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:34 [MUSIC PLAYING]
01:26:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:36 [MUSIC PLAYING]
01:26:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:38 [MUSIC PLAYING]
01:26:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:40 [MUSIC PLAYING]
01:26:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:42 [MUSIC PLAYING]
01:26:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:44 [MUSIC PLAYING]
01:26:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:46 [MUSIC PLAYING]
01:26:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:48 [MUSIC PLAYING]
01:26:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:50 [MUSIC PLAYING]
01:26:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:52 [MUSIC PLAYING]
01:26:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:54 [MUSIC PLAYING]
01:26:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:56 [MUSIC PLAYING]
01:26:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:58 [MUSIC PLAYING]
01:26:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:00 [MUSIC PLAYING]
01:27:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:02 [MUSIC PLAYING]
01:27:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:04 [MUSIC PLAYING]
01:27:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:06 [MUSIC PLAYING]
01:27:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:08 [MUSIC PLAYING]
01:27:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:10 [MUSIC PLAYING]
01:27:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:12 [MUSIC PLAYING]
01:27:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:14 [MUSIC PLAYING]
01:27:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:16 [MUSIC PLAYING]
01:27:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:18 [MUSIC PLAYING]
01:27:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:20 [MUSIC PLAYING]
01:27:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:22 [MUSIC PLAYING]
01:27:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:24 [MUSIC PLAYING]
01:27:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:26 [MUSIC PLAYING]
01:27:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:28 [MUSIC PLAYING]
01:27:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:30 [MUSIC PLAYING]
01:27:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:32 [MUSIC PLAYING]
01:27:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:34 [MUSIC PLAYING]
01:27:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:36 [MUSIC PLAYING]
01:27:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:38 [MUSIC PLAYING]
01:27:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:40 [MUSIC PLAYING]
01:27:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:42 [MUSIC PLAYING]
01:27:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:44 [MUSIC PLAYING]
01:27:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:46 [MUSIC PLAYING]
01:27:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:48 [MUSIC PLAYING]
01:27:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:50 [MUSIC PLAYING]
01:27:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:52 [MUSIC PLAYING]
01:27:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:54 [MUSIC PLAYING]
01:27:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:56 [MUSIC PLAYING]
01:27:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:58 [MUSIC PLAYING]
01:27:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:00 [MUSIC PLAYING]
01:28:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:02 [MUSIC PLAYING]
01:28:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:04 [MUSIC PLAYING]
01:28:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:06 [MUSIC PLAYING]
01:28:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:08 [MUSIC PLAYING]
01:28:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:10 [MUSIC PLAYING]
01:28:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:12 [MUSIC PLAYING]
01:28:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:14 [MUSIC PLAYING]
01:28:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:16 [MUSIC PLAYING]
01:28:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:18 [MUSIC PLAYING]
01:28:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:20 [MUSIC PLAYING]
01:28:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:22 [MUSIC PLAYING]
01:28:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:24 [MUSIC PLAYING]
01:28:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:26 [MUSIC PLAYING]
01:28:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:28 [MUSIC PLAYING]
01:28:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:30 [MUSIC PLAYING]
01:28:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:32 [MUSIC PLAYING]
01:28:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:34 [MUSIC PLAYING]
01:28:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:36 [MUSIC PLAYING]
01:28:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:38 [MUSIC PLAYING]
01:28:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:40 [MUSIC PLAYING]
01:28:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:42 [MUSIC PLAYING]
01:28:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:44 [MUSIC PLAYING]
01:28:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:46 [MUSIC PLAYING]
01:28:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:48 [MUSIC PLAYING]
01:28:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:50 [MUSIC PLAYING]
01:28:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:52 [MUSIC PLAYING]
01:28:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:54 [MUSIC PLAYING]
01:28:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:56 [MUSIC PLAYING]
01:28:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:58 [MUSIC PLAYING]
01:28:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:00 [MUSIC PLAYING]
01:29:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:02 [MUSIC PLAYING]
01:29:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:04 [MUSIC PLAYING]
01:29:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:06 [MUSIC PLAYING]
01:29:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:08 [MUSIC PLAYING]
01:29:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:10 [MUSIC PLAYING]
01:29:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:12 [MUSIC PLAYING]
01:29:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:14 [MUSIC PLAYING]
01:29:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:16 [MUSIC PLAYING]
01:29:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:18 [MUSIC PLAYING]
01:29:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:20 [MUSIC PLAYING]
01:29:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:22 [MUSIC PLAYING]
01:29:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:24 [MUSIC PLAYING]
01:29:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:26 [MUSIC PLAYING]
01:29:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:28 [MUSIC PLAYING]
01:29:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:30 [MUSIC PLAYING]
01:29:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:32 [MUSIC PLAYING]
01:29:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:34 [MUSIC PLAYING]
01:29:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:36 [MUSIC PLAYING]
01:29:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:38 [MUSIC PLAYING]
01:29:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:40 [MUSIC PLAYING]
01:29:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:42 [MUSIC PLAYING]
01:29:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:44 [MUSIC PLAYING]
01:29:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:46 [MUSIC PLAYING]
01:29:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:48 [MUSIC PLAYING]
01:29:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:50 [MUSIC PLAYING]
01:29:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:52 [MUSIC PLAYING]
01:29:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:54 [MUSIC PLAYING]
01:29:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:56 [MUSIC PLAYING]
01:29:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:58 [MUSIC PLAYING]
01:29:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:00 [MUSIC PLAYING]
01:30:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:02 [MUSIC PLAYING]
01:30:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:04 [MUSIC PLAYING]
01:30:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:06 [MUSIC PLAYING]
01:30:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:08 [MUSIC PLAYING]
01:30:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:10 [MUSIC PLAYING]
01:30:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:12 [MUSIC PLAYING]
01:30:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:14 [MUSIC PLAYING]
01:30:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:16 [MUSIC PLAYING]
01:30:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:18 [MUSIC PLAYING]
01:30:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:20 [MUSIC PLAYING]
01:30:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:22 [MUSIC PLAYING]
01:30:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:24 [MUSIC PLAYING]
01:30:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:26 [MUSIC PLAYING]
01:30:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:28 [MUSIC PLAYING]
01:30:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:30 [MUSIC PLAYING]
01:30:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:32 [MUSIC PLAYING]
01:30:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:34 [MUSIC PLAYING]
01:30:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:36 [MUSIC PLAYING]
01:30:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:38 [MUSIC PLAYING]
01:30:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:40 [MUSIC PLAYING]
01:30:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:42 [MUSIC PLAYING]
01:30:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:44 [MUSIC PLAYING]
01:30:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:46 [MUSIC PLAYING]
01:30:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:48 [MUSIC PLAYING]
01:30:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:50 [MUSIC PLAYING]
01:30:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:52 [MUSIC PLAYING]
01:30:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:54 [MUSIC PLAYING]
01:30:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:56 [MUSIC PLAYING]
01:30:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:58 [MUSIC PLAYING]
01:30:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:00 [MUSIC PLAYING]
01:31:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:02 [MUSIC PLAYING]
01:31:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:04 [MUSIC PLAYING]
01:31:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:06 [MUSIC PLAYING]
01:31:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:08 [MUSIC PLAYING]
01:31:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:10 [MUSIC PLAYING]
01:31:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:12 [MUSIC PLAYING]
01:31:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:14 [MUSIC PLAYING]
01:31:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:16 [MUSIC PLAYING]
01:31:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:18 [MUSIC PLAYING]
01:31:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:20 [MUSIC PLAYING]
01:31:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:22 [MUSIC PLAYING]
01:31:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:24 [MUSIC PLAYING]
01:31:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:26 [MUSIC PLAYING]
01:31:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:28 [MUSIC PLAYING]
01:31:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:30 [MUSIC PLAYING]
01:31:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:32 [MUSIC PLAYING]
01:31:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:34 [MUSIC PLAYING]
01:31:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:36 [MUSIC PLAYING]
01:31:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:38 [MUSIC PLAYING]
01:31:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:40 [MUSIC PLAYING]
01:31:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:42 [MUSIC PLAYING]
01:31:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:44 [MUSIC PLAYING]
01:31:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:46 [MUSIC PLAYING]
01:31:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:48 [MUSIC PLAYING]
01:31:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:50 [MUSIC PLAYING]
01:31:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:52 [MUSIC PLAYING]
01:31:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:54 [MUSIC PLAYING]
01:31:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:56 [MUSIC PLAYING]
01:31:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:58 [MUSIC PLAYING]
01:31:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:00 [MUSIC PLAYING]
01:32:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:02 [MUSIC PLAYING]
01:32:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:04 [MUSIC PLAYING]
01:32:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:06 [MUSIC PLAYING]
01:32:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:08 [MUSIC PLAYING]
01:32:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:10 [MUSIC PLAYING]
01:32:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:12 [MUSIC PLAYING]
01:32:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:14 [MUSIC PLAYING]
01:32:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:16 [MUSIC PLAYING]
01:32:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:18 [MUSIC PLAYING]
01:32:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:20 [MUSIC PLAYING]
01:32:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:22 [MUSIC PLAYING]
01:32:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:24 [MUSIC PLAYING]
01:32:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:26 [MUSIC PLAYING]
01:32:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:28 [MUSIC PLAYING]
01:32:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:30 [MUSIC PLAYING]
01:32:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:32 [MUSIC PLAYING]
01:32:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:34 [MUSIC PLAYING]
01:32:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:36 [MUSIC PLAYING]
01:32:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:38 [MUSIC PLAYING]
01:32:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:40 [MUSIC PLAYING]
01:32:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:42 [MUSIC PLAYING]
01:32:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:44 [MUSIC PLAYING]
01:32:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:46 [MUSIC PLAYING]
01:32:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:48 [MUSIC PLAYING]
01:32:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:50 [MUSIC PLAYING]
01:32:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:52 [MUSIC PLAYING]
01:32:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:54 [MUSIC PLAYING]
01:32:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:56 [MUSIC PLAYING]
01:32:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:58 [MUSIC PLAYING]
01:32:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:00 [MUSIC PLAYING]
01:33:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:02 [MUSIC PLAYING]
01:33:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:04 [MUSIC PLAYING]
01:33:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:06 [MUSIC PLAYING]
01:33:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:08 [MUSIC PLAYING]
01:33:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:10 [MUSIC PLAYING]
01:33:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:12 [MUSIC PLAYING]
01:33:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:14 [MUSIC PLAYING]
01:33:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:16 [MUSIC PLAYING]
01:33:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:18 [MUSIC PLAYING]
01:33:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:20 [MUSIC PLAYING]
01:33:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:22 [MUSIC PLAYING]
01:33:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:24 [MUSIC PLAYING]
01:33:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:26 [MUSIC PLAYING]
01:33:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:28 [MUSIC PLAYING]
01:33:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:30 [MUSIC PLAYING]
01:33:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:32 [MUSIC PLAYING]
01:33:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:34 [MUSIC PLAYING]
01:33:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:36 [MUSIC PLAYING]
01:33:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:38 [MUSIC PLAYING]
01:33:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:40 [MUSIC PLAYING]
01:33:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:42 [MUSIC PLAYING]
01:33:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:44 [MUSIC PLAYING]
01:33:45 [MUSIC PLAYING]
01:33:46 [MUSIC PLAYING]
01:33:47 [MUSIC PLAYING]
01:33:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:49 [MUSIC PLAYING]
01:33:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:51 [MUSIC PLAYING]
01:33:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:53 [MUSIC PLAYING]
01:33:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:55 [MUSIC PLAYING]
01:33:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:57 [MUSIC PLAYING]
01:33:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:59 [MUSIC PLAYING]
01:34:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:01 [MUSIC PLAYING]
01:34:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:03 [MUSIC PLAYING]
01:34:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:05 [MUSIC PLAYING]
01:34:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:07 [MUSIC PLAYING]
01:34:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:09 [MUSIC PLAYING]
01:34:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:11 [MUSIC PLAYING]
01:34:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:13 [MUSIC PLAYING]
01:34:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:15 [MUSIC PLAYING]
01:34:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:17 [MUSIC PLAYING]
01:34:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:19 [MUSIC PLAYING]
01:34:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:21 [MUSIC PLAYING]
01:34:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:23 [MUSIC PLAYING]
01:34:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:25 [MUSIC PLAYING]
01:34:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:27 [MUSIC PLAYING]
01:34:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:29 [MUSIC PLAYING]
01:34:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:31 [MUSIC PLAYING]
01:34:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:33 [MUSIC PLAYING]
01:34:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:35 [MUSIC PLAYING]
01:34:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:37 [MUSIC PLAYING]
01:34:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:39 [MUSIC PLAYING]
01:34:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:41 [MUSIC PLAYING]
01:34:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:43 [MUSIC PLAYING]
01:34:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:45 [MUSIC PLAYING]
01:34:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:47 [MUSIC PLAYING]
01:34:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:49 [MUSIC PLAYING]
01:34:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:51 [MUSIC PLAYING]
01:34:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:53 [MUSIC PLAYING]
01:34:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:55 [MUSIC PLAYING]
01:34:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:57 [MUSIC PLAYING]
01:34:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:59 [MUSIC PLAYING]
01:35:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:01 [MUSIC PLAYING]
01:35:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:03 [MUSIC PLAYING]
01:35:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:05 [MUSIC PLAYING]
01:35:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:07 [MUSIC PLAYING]
01:35:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:09 [MUSIC PLAYING]
01:35:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:11 [MUSIC PLAYING]
01:35:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:13 [MUSIC PLAYING]
01:35:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:15 [MUSIC PLAYING]
01:35:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:17 [MUSIC PLAYING]
01:35:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:19 [MUSIC PLAYING]
01:35:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:21 [MUSIC PLAYING]
01:35:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:23 [MUSIC PLAYING]
01:35:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:25 [MUSIC PLAYING]
01:35:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:27 [MUSIC PLAYING]
01:35:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:29 [MUSIC PLAYING]
01:35:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:31 [MUSIC PLAYING]
01:35:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:33 [MUSIC PLAYING]
01:35:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:35 [MUSIC PLAYING]
01:35:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:37 [MUSIC PLAYING]
01:35:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:39 [MUSIC PLAYING]
01:35:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:41 [MUSIC PLAYING]
01:35:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:43 [MUSIC PLAYING]
01:35:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:45 [MUSIC PLAYING]
01:35:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:47 [MUSIC PLAYING]
01:35:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:49 [MUSIC PLAYING]
01:35:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:51 [MUSIC PLAYING]
01:35:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:53 [MUSIC PLAYING]
01:35:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:55 [MUSIC PLAYING]
01:35:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:57 [MUSIC PLAYING]
01:35:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:59 [MUSIC PLAYING]
01:36:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:01 [MUSIC PLAYING]
01:36:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:03 [MUSIC PLAYING]
01:36:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:05 [MUSIC PLAYING]
01:36:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:07 [MUSIC PLAYING]
01:36:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:09 [MUSIC PLAYING]
01:36:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:11 [MUSIC PLAYING]
01:36:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:13 [MUSIC PLAYING]
01:36:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:15 [MUSIC PLAYING]
01:36:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:17 [MUSIC PLAYING]
01:36:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:19 [MUSIC PLAYING]
01:36:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:21 [MUSIC PLAYING]
01:36:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:23 [MUSIC PLAYING]
01:36:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:25 [MUSIC PLAYING]
01:36:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:27 [MUSIC PLAYING]
01:36:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:29 [MUSIC PLAYING]
01:36:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:31 [MUSIC PLAYING]
01:36:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:33 [MUSIC PLAYING]
01:36:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:35 [MUSIC PLAYING]
01:36:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:37 [MUSIC PLAYING]
01:36:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:39 [MUSIC PLAYING]
01:36:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:41 [MUSIC PLAYING]
01:36:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:43 [MUSIC PLAYING]
01:36:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:45 [MUSIC PLAYING]
01:36:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:47 [MUSIC PLAYING]
01:36:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:49 [MUSIC PLAYING]
01:36:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:51 [MUSIC PLAYING]
01:36:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:53 [MUSIC PLAYING]
01:36:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:55 [MUSIC PLAYING]
01:36:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:57 [MUSIC PLAYING]
01:36:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:59 [MUSIC PLAYING]
01:37:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:01 [MUSIC PLAYING]
01:37:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:03 [MUSIC PLAYING]
01:37:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:05 [MUSIC PLAYING]
01:37:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:07 [MUSIC PLAYING]
01:37:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:09 [MUSIC PLAYING]
01:37:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:11 [MUSIC PLAYING]
01:37:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:13 [MUSIC PLAYING]
01:37:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:15 [MUSIC PLAYING]
01:37:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:17 [MUSIC PLAYING]
01:37:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:19 [MUSIC PLAYING]
01:37:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:21 [MUSIC PLAYING]
01:37:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:23 [MUSIC PLAYING]
01:37:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:25 [MUSIC PLAYING]
01:37:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:27 [MUSIC PLAYING]
01:37:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:29 [MUSIC PLAYING]
01:37:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:31 [MUSIC PLAYING]
01:37:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:33 [MUSIC PLAYING]
01:37:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:35 [MUSIC PLAYING]
01:37:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:37 [MUSIC PLAYING]
01:37:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:39 [MUSIC PLAYING]
01:37:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:41 [MUSIC PLAYING]
01:37:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:43 [MUSIC PLAYING]
01:37:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:45 [MUSIC PLAYING]
01:37:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:47 [MUSIC PLAYING]
01:37:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:49 [MUSIC PLAYING]
01:37:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:51 [MUSIC PLAYING]
01:37:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:53 [MUSIC PLAYING]
01:37:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:55 [MUSIC PLAYING]
01:37:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:57 [MUSIC PLAYING]
01:37:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:59 [MUSIC PLAYING]
01:38:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:01 [MUSIC PLAYING]
01:38:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:03 [MUSIC PLAYING]
01:38:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:05 [MUSIC PLAYING]
01:38:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:07 [MUSIC PLAYING]
01:38:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:09 [MUSIC PLAYING]
01:38:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:11 [MUSIC PLAYING]
01:38:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:13 [MUSIC PLAYING]
01:38:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:15 [MUSIC PLAYING]
01:38:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:17 [MUSIC PLAYING]
01:38:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:19 [MUSIC PLAYING]
01:38:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:21 [MUSIC PLAYING]
01:38:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:23 [MUSIC PLAYING]
01:38:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:25 [MUSIC PLAYING]
01:38:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:27 [MUSIC PLAYING]
01:38:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:29 [MUSIC PLAYING]
01:38:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:31 [MUSIC PLAYING]
01:38:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:33 [MUSIC PLAYING]
01:38:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:35 [MUSIC PLAYING]
01:38:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:37 [MUSIC PLAYING]
01:38:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:39 [MUSIC PLAYING]
01:38:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:41 [MUSIC PLAYING]
01:38:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:43 [MUSIC PLAYING]
01:38:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:45 [MUSIC PLAYING]
01:38:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:47 [MUSIC PLAYING]
01:38:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:49 [MUSIC PLAYING]
01:38:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:51 [MUSIC PLAYING]
01:38:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:53 [MUSIC PLAYING]
01:38:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:55 [MUSIC PLAYING]
01:38:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:57 [MUSIC PLAYING]
01:38:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:59 [MUSIC PLAYING]
01:39:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:01 [MUSIC PLAYING]
01:39:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:03 [MUSIC PLAYING]
01:39:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:05 [MUSIC PLAYING]
01:39:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:07 [MUSIC PLAYING]
01:39:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:09 [MUSIC PLAYING]
01:39:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:11 [MUSIC PLAYING]
01:39:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:13 [MUSIC PLAYING]
01:39:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:15 [MUSIC PLAYING]
01:39:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:17 [MUSIC PLAYING]
01:39:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:19 [MUSIC PLAYING]
01:39:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:21 [MUSIC PLAYING]
01:39:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:23 [MUSIC PLAYING]
01:39:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:25 [MUSIC PLAYING]
01:39:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:27 [MUSIC PLAYING]
01:39:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:29 [MUSIC PLAYING]
01:39:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:31 [MUSIC PLAYING]
01:39:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:33 [MUSIC PLAYING]
01:39:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:35 [MUSIC PLAYING]
01:39:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:37 [MUSIC PLAYING]
01:39:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:39 [MUSIC PLAYING]
01:39:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:41 [MUSIC PLAYING]
01:39:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:43 [MUSIC PLAYING]
01:39:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:45 [MUSIC PLAYING]
01:39:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:47 [MUSIC PLAYING]
01:39:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:49 [MUSIC PLAYING]
01:39:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:51 [MUSIC PLAYING]
01:39:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:53 [MUSIC PLAYING]
01:39:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:55 [MUSIC PLAYING]
01:39:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:57 [MUSIC PLAYING]
01:39:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:59 [MUSIC PLAYING]
01:40:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:01 [MUSIC PLAYING]
01:40:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:03 [MUSIC PLAYING]
01:40:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:05 [MUSIC PLAYING]
01:40:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:07 [MUSIC PLAYING]
01:40:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:09 [MUSIC PLAYING]
01:40:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:11 [MUSIC PLAYING]
01:40:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:13 [MUSIC PLAYING]
01:40:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:15 [MUSIC PLAYING]
01:40:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:17 [MUSIC PLAYING]
01:40:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:19 [MUSIC PLAYING]
01:40:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:21 [MUSIC PLAYING]
01:40:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:23 [MUSIC PLAYING]
01:40:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:25 [MUSIC PLAYING]
01:40:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:27 [MUSIC PLAYING]
01:40:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:29 [MUSIC PLAYING]
01:40:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:31 [MUSIC PLAYING]
01:40:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:33 [MUSIC PLAYING]
01:40:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:35 [MUSIC PLAYING]
01:40:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:37 [MUSIC PLAYING]
01:40:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:39 [MUSIC PLAYING]
01:40:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:41 [MUSIC PLAYING]
01:40:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:43 [MUSIC PLAYING]
01:40:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:45 [MUSIC PLAYING]
01:40:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:47 [MUSIC PLAYING]
01:40:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:49 [MUSIC PLAYING]
01:40:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:51 [MUSIC PLAYING]
01:40:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:53 [MUSIC PLAYING]
01:40:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:55 [MUSIC PLAYING]
01:40:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:57 [MUSIC PLAYING]
01:40:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:59 [MUSIC PLAYING]
01:41:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:01 [MUSIC PLAYING]
01:41:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:03 [MUSIC PLAYING]
01:41:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:05 [MUSIC PLAYING]
01:41:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:07 [MUSIC PLAYING]
01:41:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:09 [MUSIC PLAYING]
01:41:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:11 [MUSIC PLAYING]
01:41:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:13 [MUSIC PLAYING]
01:41:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:15 [MUSIC PLAYING]
01:41:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:17 [MUSIC PLAYING]
01:41:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:19 [MUSIC PLAYING]
01:41:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:21 [MUSIC PLAYING]
01:41:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:23 [MUSIC PLAYING]
01:41:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:25 [MUSIC PLAYING]
01:41:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:27 [MUSIC PLAYING]
01:41:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:29 [MUSIC PLAYING]
01:41:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:31 [MUSIC PLAYING]
01:41:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:33 [MUSIC PLAYING]
01:41:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:35 [MUSIC PLAYING]
01:41:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:37 [MUSIC PLAYING]
01:41:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:39 [MUSIC PLAYING]
01:41:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:41 [MUSIC PLAYING]
01:41:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:43 [MUSIC PLAYING]
01:41:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:45 [MUSIC PLAYING]
01:41:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:47 [MUSIC PLAYING]
01:41:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:49 [MUSIC PLAYING]
01:41:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:51 [MUSIC PLAYING]
01:41:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:53 [MUSIC PLAYING]
01:41:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:55 [MUSIC PLAYING]
01:41:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:57 [MUSIC PLAYING]
01:41:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:59 [MUSIC PLAYING]
01:42:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:01 [MUSIC PLAYING]
01:42:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:03 [MUSIC PLAYING]
01:42:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:05 [MUSIC PLAYING]
01:42:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:07 [MUSIC PLAYING]
01:42:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:09 [MUSIC PLAYING]
01:42:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:11 [MUSIC PLAYING]
01:42:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:13 [MUSIC PLAYING]
01:42:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:15 [MUSIC PLAYING]
01:42:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:17 [MUSIC PLAYING]
01:42:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:19 [MUSIC PLAYING]
01:42:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:21 [MUSIC PLAYING]
01:42:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:23 [MUSIC PLAYING]
01:42:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:25 [MUSIC PLAYING]
01:42:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:27 [MUSIC PLAYING]
01:42:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:29 [MUSIC PLAYING]
01:42:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:31 [MUSIC PLAYING]
01:42:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:33 [MUSIC PLAYING]
01:42:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:35 [MUSIC PLAYING]
01:42:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:37 [MUSIC PLAYING]
01:42:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:39 [MUSIC PLAYING]
01:42:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:41 [MUSIC PLAYING]
01:42:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:43 [MUSIC PLAYING]
01:42:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:45 [MUSIC PLAYING]
01:42:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:47 [MUSIC PLAYING]
01:42:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:49 [MUSIC PLAYING]
01:42:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:51 [MUSIC PLAYING]
01:42:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:53 [MUSIC PLAYING]
01:42:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:55 [MUSIC PLAYING]
01:42:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:57 [MUSIC PLAYING]
01:42:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:59 [MUSIC PLAYING]
01:43:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:01 [MUSIC PLAYING]
01:43:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:03 [MUSIC PLAYING]
01:43:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:05 [MUSIC PLAYING]
01:43:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:07 [MUSIC PLAYING]
01:43:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:09 [MUSIC PLAYING]
01:43:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:11 [MUSIC PLAYING]
01:43:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:13 [MUSIC PLAYING]
01:43:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:15 [MUSIC PLAYING]
01:43:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:17 [MUSIC PLAYING]
01:43:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:19 [MUSIC PLAYING]
01:43:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:21 [MUSIC PLAYING]
01:43:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:23 [MUSIC PLAYING]
01:43:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:25 [MUSIC PLAYING]
01:43:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:27 [MUSIC PLAYING]
01:43:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:29 [MUSIC PLAYING]
01:43:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:31 [MUSIC PLAYING]
01:43:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:33 [MUSIC PLAYING]
01:43:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:35 [MUSIC PLAYING]
01:43:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:37 [MUSIC PLAYING]
01:43:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:39 [MUSIC PLAYING]
01:43:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:41 [MUSIC PLAYING]
01:43:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:43 [MUSIC PLAYING]
01:43:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:45 [MUSIC PLAYING]
01:43:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:47 [MUSIC PLAYING]
01:43:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:49 [MUSIC PLAYING]
01:43:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:51 [MUSIC PLAYING]
01:43:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:53 [MUSIC PLAYING]
01:43:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:55 [MUSIC PLAYING]
01:43:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:57 [MUSIC PLAYING]
01:43:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:59 [MUSIC PLAYING]
01:44:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:01 [MUSIC PLAYING]
01:44:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:03 [MUSIC PLAYING]
01:44:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:05 [MUSIC PLAYING]
01:44:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:07 [MUSIC PLAYING]
01:44:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:09 [MUSIC PLAYING]
01:44:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:11 [MUSIC PLAYING]
01:44:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:13 [MUSIC PLAYING]
01:44:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:15 [MUSIC PLAYING]
01:44:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:17 [MUSIC PLAYING]
01:44:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:19 [MUSIC PLAYING]
01:44:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:21 [MUSIC PLAYING]
01:44:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:23 [MUSIC PLAYING]
01:44:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:25 [MUSIC PLAYING]
01:44:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:27 [MUSIC PLAYING]
01:44:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:29 [MUSIC PLAYING]
01:44:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:31 [MUSIC PLAYING]
01:44:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:33 [MUSIC PLAYING]
01:44:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:35 [MUSIC PLAYING]
01:44:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:37 [MUSIC PLAYING]
01:44:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:39 [MUSIC PLAYING]
01:44:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:41 [MUSIC PLAYING]
01:44:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:43 [MUSIC PLAYING]
01:44:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:45 [MUSIC PLAYING]
01:44:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:47 [MUSIC PLAYING]
01:44:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:49 [MUSIC PLAYING]
01:44:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:51 [MUSIC PLAYING]
01:44:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:53 [MUSIC PLAYING]
01:44:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:55 [MUSIC PLAYING]
01:44:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:57 [MUSIC PLAYING]
01:44:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:59 [MUSIC PLAYING]
01:45:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:01 [MUSIC PLAYING]
01:45:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:03 [MUSIC PLAYING]
01:45:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:05 [MUSIC PLAYING]
01:45:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:07 [MUSIC PLAYING]
01:45:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:09 [MUSIC PLAYING]
01:45:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:11 [MUSIC PLAYING]
01:45:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:13 [MUSIC PLAYING]
01:45:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:15 [MUSIC PLAYING]
01:45:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:17 [MUSIC PLAYING]
01:45:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:19 [MUSIC PLAYING]
01:45:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:21 [MUSIC PLAYING]
01:45:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:23 [MUSIC PLAYING]
01:45:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:25 [MUSIC PLAYING]
01:45:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:27 [MUSIC PLAYING]
01:45:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:29 [MUSIC PLAYING]
01:45:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:31 [MUSIC PLAYING]
01:45:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:33 [MUSIC PLAYING]
01:45:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:35 [MUSIC PLAYING]
01:45:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:37 [MUSIC PLAYING]
01:45:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:39 [MUSIC PLAYING]
01:45:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:41 [MUSIC PLAYING]
01:45:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:43 [MUSIC PLAYING]
01:45:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:45 [MUSIC PLAYING]
01:45:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:47 [MUSIC PLAYING]
01:45:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:49 [MUSIC PLAYING]
01:45:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:51 [MUSIC PLAYING]
01:45:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:53 [MUSIC PLAYING]
01:45:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:55 [MUSIC PLAYING]
01:45:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:57 [MUSIC PLAYING]
01:45:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:59 [MUSIC PLAYING]
01:46:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:01 [MUSIC PLAYING]
01:46:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:03 [MUSIC PLAYING]
01:46:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:05 [MUSIC PLAYING]
01:46:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:07 [MUSIC PLAYING]
01:46:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:09 [MUSIC PLAYING]
01:46:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:11 [MUSIC PLAYING]
01:46:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:13 [MUSIC PLAYING]
01:46:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:15 [MUSIC PLAYING]
01:46:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:17 [MUSIC PLAYING]
01:46:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:19 [MUSIC PLAYING]
01:46:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:21 [MUSIC PLAYING]
01:46:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:23 [MUSIC PLAYING]
01:46:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:25 [MUSIC PLAYING]
01:46:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:27 [MUSIC PLAYING]
01:46:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:29 [MUSIC PLAYING]
01:46:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:31 [MUSIC PLAYING]
01:46:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:33 [MUSIC PLAYING]
01:46:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:35 [MUSIC PLAYING]
01:46:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:37 [MUSIC PLAYING]
01:46:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:39 [MUSIC PLAYING]
01:46:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:41 [MUSIC PLAYING]
01:46:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:43 [MUSIC PLAYING]
01:46:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:45 [MUSIC PLAYING]
01:46:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:47 [MUSIC PLAYING]
01:46:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:49 [MUSIC PLAYING]
01:46:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:51 [MUSIC PLAYING]
01:46:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:53 [MUSIC PLAYING]
01:46:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:55 [MUSIC PLAYING]
01:46:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:57 [MUSIC PLAYING]
01:46:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:59 [MUSIC PLAYING]
01:47:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:01 [MUSIC PLAYING]
01:47:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:03 [MUSIC PLAYING]
01:47:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:05 [MUSIC PLAYING]
01:47:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:07 [MUSIC PLAYING]
01:47:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:09 [MUSIC PLAYING]
01:47:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:11 [MUSIC PLAYING]
01:47:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:13 [MUSIC PLAYING]
01:47:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:15 [MUSIC PLAYING]
01:47:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:17 [MUSIC PLAYING]
01:47:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:19 [MUSIC PLAYING]
01:47:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:21 [MUSIC PLAYING]
01:47:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:23 [MUSIC PLAYING]
01:47:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:25 [MUSIC PLAYING]
01:47:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:27 [MUSIC PLAYING]
01:47:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:29 [MUSIC PLAYING]
01:47:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:31 [MUSIC PLAYING]
01:47:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:33 [MUSIC PLAYING]
01:47:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:35 [MUSIC PLAYING]
01:47:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:37 [MUSIC PLAYING]
01:47:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:39 [MUSIC PLAYING]
01:47:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:41 [MUSIC PLAYING]
01:47:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:43 [MUSIC PLAYING]
01:47:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:45 [MUSIC PLAYING]
01:47:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:47 [MUSIC PLAYING]
01:47:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:49 [MUSIC PLAYING]
01:47:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:51 [MUSIC PLAYING]
01:47:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:53 [MUSIC PLAYING]
01:47:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:55 [MUSIC PLAYING]
01:47:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:57 [MUSIC PLAYING]
01:47:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:59 [MUSIC PLAYING]
01:48:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:01 [MUSIC PLAYING]
01:48:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:03 [MUSIC PLAYING]
01:48:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:05 [MUSIC PLAYING]
01:48:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:07 [MUSIC PLAYING]
01:48:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:09 [MUSIC PLAYING]
01:48:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:11 [MUSIC PLAYING]
01:48:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:13 [MUSIC PLAYING]
01:48:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:15 [MUSIC PLAYING]
01:48:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:17 [MUSIC PLAYING]
01:48:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:19 [MUSIC PLAYING]
01:48:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:21 [MUSIC PLAYING]
01:48:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:23 [MUSIC PLAYING]
01:48:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:25 [MUSIC PLAYING]
01:48:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:27 [MUSIC PLAYING]
01:48:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:29 [MUSIC PLAYING]
01:48:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:31 [MUSIC PLAYING]
01:48:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:33 [MUSIC PLAYING]
01:48:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:35 [MUSIC PLAYING]
01:48:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:37 [MUSIC PLAYING]
01:48:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:39 [MUSIC PLAYING]
01:48:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:41 [MUSIC PLAYING]
01:48:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:43 [MUSIC PLAYING]
01:48:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:45 [MUSIC PLAYING]
01:48:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:47 [MUSIC PLAYING]
01:48:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:49 [MUSIC PLAYING]
01:48:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:51 [MUSIC PLAYING]
01:48:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:53 [MUSIC PLAYING]
01:48:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:55 [MUSIC PLAYING]
01:48:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:57 [MUSIC PLAYING]
01:48:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:59 [MUSIC PLAYING]
01:49:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:01 [MUSIC PLAYING]
01:49:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:03 [MUSIC PLAYING]
01:49:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:05 [MUSIC PLAYING]
01:49:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:07 [MUSIC PLAYING]
01:49:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:09 [MUSIC PLAYING]
01:49:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:11 [MUSIC PLAYING]
01:49:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:13 [MUSIC PLAYING]
01:49:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:15 [MUSIC PLAYING]
01:49:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:17 [MUSIC PLAYING]
01:49:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:19 [MUSIC PLAYING]
01:49:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:21 [MUSIC PLAYING]
01:49:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:23 [MUSIC PLAYING]
01:49:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:25 [MUSIC PLAYING]
01:49:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:27 [MUSIC PLAYING]
01:49:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:29 [MUSIC PLAYING]
01:49:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:31 [MUSIC PLAYING]
01:49:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:33 [MUSIC PLAYING]
01:49:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:35 [MUSIC PLAYING]
01:49:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:37 [MUSIC PLAYING]
01:49:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:39 [MUSIC PLAYING]
01:49:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:41 [MUSIC PLAYING]
01:49:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:43 [MUSIC PLAYING]
01:49:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:45 [MUSIC PLAYING]
01:49:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:47 [MUSIC PLAYING]
01:49:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:49 [MUSIC PLAYING]
01:49:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:51 [MUSIC PLAYING]
01:49:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:53 [MUSIC PLAYING]
01:49:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:55 [MUSIC PLAYING]
01:49:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:57 [MUSIC PLAYING]
01:49:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49:59 [MUSIC PLAYING]
01:50:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:01 [MUSIC PLAYING]
01:50:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:03 [MUSIC PLAYING]
01:50:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:05 [MUSIC PLAYING]
01:50:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:07 [MUSIC PLAYING]
01:50:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:09 [MUSIC PLAYING]
01:50:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:11 [MUSIC PLAYING]
01:50:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:13 [MUSIC PLAYING]
01:50:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:15 [MUSIC PLAYING]
01:50:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:17 [MUSIC PLAYING]
01:50:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:19 [MUSIC PLAYING]
01:50:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:21 [MUSIC PLAYING]
01:50:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:23 [MUSIC PLAYING]
01:50:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:25 [MUSIC PLAYING]
01:50:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:27 [MUSIC PLAYING]
01:50:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:29 [MUSIC PLAYING]
01:50:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:31 [MUSIC PLAYING]
01:50:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:33 [MUSIC PLAYING]
01:50:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:35 [MUSIC PLAYING]
01:50:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:37 [MUSIC PLAYING]
01:50:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:39 [MUSIC PLAYING]
01:50:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:41 [MUSIC PLAYING]
01:50:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:43 [MUSIC PLAYING]
01:50:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:45 [MUSIC PLAYING]
01:50:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:47 [MUSIC PLAYING]
01:50:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:49 [MUSIC PLAYING]
01:50:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:51 [MUSIC PLAYING]
01:50:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:53 [MUSIC PLAYING]
01:50:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:55 [MUSIC PLAYING]
01:50:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:57 [MUSIC PLAYING]
01:50:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50:59 [MUSIC PLAYING]
01:51:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:01 [MUSIC PLAYING]
01:51:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:03 [MUSIC PLAYING]
01:51:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:05 [MUSIC PLAYING]
01:51:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:07 [MUSIC PLAYING]
01:51:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:09 [MUSIC PLAYING]
01:51:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:11 [MUSIC PLAYING]
01:51:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:13 [MUSIC PLAYING]
01:51:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:15 [MUSIC PLAYING]
01:51:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:17 [MUSIC PLAYING]
01:51:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:19 [MUSIC PLAYING]
01:51:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:21 [MUSIC PLAYING]
01:51:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:23 [MUSIC PLAYING]
01:51:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:25 [MUSIC PLAYING]
01:51:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:27 [MUSIC PLAYING]
01:51:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:29 [MUSIC PLAYING]
01:51:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:31 [MUSIC PLAYING]
01:51:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:33 [MUSIC PLAYING]
01:51:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:35 [MUSIC PLAYING]
01:51:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:37 [MUSIC PLAYING]
01:51:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:39 [MUSIC PLAYING]
01:51:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:41 [MUSIC PLAYING]
01:51:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:43 [MUSIC PLAYING]
01:51:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:45 [MUSIC PLAYING]
01:51:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:47 [MUSIC PLAYING]
01:51:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:49 [MUSIC PLAYING]
01:51:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:51 [MUSIC PLAYING]
01:51:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:53 [MUSIC PLAYING]
01:51:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:55 [MUSIC PLAYING]
01:51:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:57 [MUSIC PLAYING]
01:51:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51:59 [MUSIC PLAYING]
01:52:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:01 [MUSIC PLAYING]
01:52:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:03 [MUSIC PLAYING]
01:52:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:05 [MUSIC PLAYING]
01:52:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:07 [MUSIC PLAYING]
01:52:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:09 [MUSIC PLAYING]
01:52:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:11 [MUSIC PLAYING]
01:52:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:13 [MUSIC PLAYING]
01:52:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:15 [MUSIC PLAYING]
01:52:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:17 [MUSIC PLAYING]
01:52:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:19 [MUSIC PLAYING]
01:52:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:21 [MUSIC PLAYING]
01:52:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:23 [MUSIC PLAYING]
01:52:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:25 [MUSIC PLAYING]
01:52:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:27 [MUSIC PLAYING]
01:52:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:29 [MUSIC PLAYING]
01:52:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:31 [MUSIC PLAYING]
01:52:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:33 [MUSIC PLAYING]
01:52:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:35 [MUSIC PLAYING]
01:52:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:37 [MUSIC PLAYING]
01:52:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:39 [MUSIC PLAYING]
01:52:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:41 [MUSIC PLAYING]
01:52:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:43 [MUSIC PLAYING]
01:52:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:45 [MUSIC PLAYING]
01:52:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:47 [MUSIC PLAYING]
01:52:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:49 [MUSIC PLAYING]
01:52:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:51 [MUSIC PLAYING]
01:52:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:53 [MUSIC PLAYING]
01:52:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:55 [MUSIC PLAYING]
01:52:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:57 [MUSIC PLAYING]
01:52:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52:59 [MUSIC PLAYING]
01:53:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:01 [MUSIC PLAYING]
01:53:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:03 [MUSIC PLAYING]
01:53:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:05 [MUSIC PLAYING]
01:53:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:07 [MUSIC PLAYING]
01:53:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:09 [MUSIC PLAYING]
01:53:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:11 [MUSIC PLAYING]
01:53:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:13 [MUSIC PLAYING]
01:53:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:15 [MUSIC PLAYING]
01:53:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:17 [MUSIC PLAYING]
01:53:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:19 [MUSIC PLAYING]
01:53:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:21 [MUSIC PLAYING]
01:53:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:23 [MUSIC PLAYING]
01:53:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:25 [MUSIC PLAYING]
01:53:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:27 [MUSIC PLAYING]
01:53:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:29 [MUSIC PLAYING]
01:53:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:31 [MUSIC PLAYING]
01:53:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:33 [MUSIC PLAYING]
01:53:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:35 [MUSIC PLAYING]
01:53:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:37 [MUSIC PLAYING]
01:53:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:39 [MUSIC PLAYING]
01:53:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:41 [MUSIC PLAYING]
01:53:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:43 [MUSIC PLAYING]
01:53:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:45 [MUSIC PLAYING]
01:53:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:47 [MUSIC PLAYING]
01:53:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:49 [MUSIC PLAYING]
01:53:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:51 [MUSIC PLAYING]
01:53:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:53 [MUSIC PLAYING]
01:53:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:55 [MUSIC PLAYING]
01:53:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:57 [MUSIC PLAYING]
01:53:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53:59 [MUSIC PLAYING]
01:54:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:01 [MUSIC PLAYING]
01:54:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:03 [MUSIC PLAYING]
01:54:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:05 [MUSIC PLAYING]
01:54:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:07 [MUSIC PLAYING]
01:54:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:09 [MUSIC PLAYING]
01:54:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:11 [MUSIC PLAYING]
01:54:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:13 [MUSIC PLAYING]
01:54:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:15 [MUSIC PLAYING]
01:54:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:17 [MUSIC PLAYING]
01:54:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:19 [MUSIC PLAYING]
01:54:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:21 [MUSIC PLAYING]
01:54:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:23 [MUSIC PLAYING]
01:54:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:25 [MUSIC PLAYING]
01:54:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:27 [MUSIC PLAYING]
01:54:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:29 [MUSIC PLAYING]
01:54:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:31 [MUSIC PLAYING]
01:54:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:33 [MUSIC PLAYING]
01:54:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:35 [MUSIC PLAYING]
01:54:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:37 [MUSIC PLAYING]
01:54:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:39 [MUSIC PLAYING]
01:54:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:41 [MUSIC PLAYING]
01:54:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:43 [MUSIC PLAYING]
01:54:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:45 [MUSIC PLAYING]
01:54:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:47 [MUSIC PLAYING]
01:54:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:49 [MUSIC PLAYING]
01:54:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:51 [MUSIC PLAYING]
01:54:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:53 [MUSIC PLAYING]
01:54:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:55 [MUSIC PLAYING]
01:54:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:57 [MUSIC PLAYING]
01:54:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54:59 [MUSIC PLAYING]
01:55:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:01 [MUSIC PLAYING]
01:55:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:03 [MUSIC PLAYING]
01:55:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:05 [MUSIC PLAYING]
01:55:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:07 [MUSIC PLAYING]
01:55:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:09 [MUSIC PLAYING]
01:55:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:11 [MUSIC PLAYING]
01:55:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:13 [MUSIC PLAYING]
01:55:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:15 [MUSIC PLAYING]
01:55:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:17 [MUSIC PLAYING]
01:55:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:19 [MUSIC PLAYING]
01:55:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:21 [MUSIC PLAYING]
01:55:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:23 [MUSIC PLAYING]
01:55:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:25 [MUSIC PLAYING]
01:55:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:27 [MUSIC PLAYING]
01:55:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:29 [MUSIC PLAYING]
01:55:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:31 [MUSIC PLAYING]
01:55:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:33 [MUSIC PLAYING]
01:55:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:35 [MUSIC PLAYING]
01:55:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:37 [MUSIC PLAYING]
01:55:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:39 [MUSIC PLAYING]
01:55:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:41 [MUSIC PLAYING]
01:55:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:43 [MUSIC PLAYING]
01:55:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:45 [MUSIC PLAYING]
01:55:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:47 [MUSIC PLAYING]
01:55:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:49 [MUSIC PLAYING]
01:55:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:51 [MUSIC PLAYING]
01:55:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:53 [MUSIC PLAYING]
01:55:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:55 [MUSIC PLAYING]
01:55:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:57 [MUSIC PLAYING]
01:55:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55:59 [MUSIC PLAYING]
01:56:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:01 [MUSIC PLAYING]
01:56:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:03 [MUSIC PLAYING]
01:56:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:05 [MUSIC PLAYING]
01:56:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:07 [MUSIC PLAYING]
01:56:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:09 [MUSIC PLAYING]
01:56:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:11 [MUSIC PLAYING]
01:56:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:13 [MUSIC PLAYING]
01:56:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:15 [MUSIC PLAYING]
01:56:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:17 [MUSIC PLAYING]
01:56:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:19 [MUSIC PLAYING]
01:56:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:21 [MUSIC PLAYING]
01:56:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:23 [MUSIC PLAYING]
01:56:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:25 [MUSIC PLAYING]
01:56:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:27 [MUSIC PLAYING]
01:56:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:29 [MUSIC PLAYING]
01:56:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:31 [MUSIC PLAYING]
01:56:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:33 [MUSIC PLAYING]
01:56:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:35 [MUSIC PLAYING]
01:56:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:37 [MUSIC PLAYING]
01:56:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:39 [MUSIC PLAYING]
01:56:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:41 [MUSIC PLAYING]
01:56:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:43 [MUSIC PLAYING]
01:56:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:45 [MUSIC PLAYING]
01:56:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:47 [MUSIC PLAYING]
01:56:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:49 [MUSIC PLAYING]
01:56:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:51 [MUSIC PLAYING]
01:56:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:53 [MUSIC PLAYING]
01:56:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:55 [MUSIC PLAYING]
01:56:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:57 [MUSIC PLAYING]
01:56:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56:59 [MUSIC PLAYING]
01:57:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:01 [MUSIC PLAYING]
01:57:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:03 [MUSIC PLAYING]
01:57:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:05 [MUSIC PLAYING]
01:57:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:07 [MUSIC PLAYING]
01:57:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:09 [MUSIC PLAYING]
01:57:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:11 [MUSIC PLAYING]
01:57:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:13 [MUSIC PLAYING]
01:57:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:15 [MUSIC PLAYING]
01:57:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:17 [MUSIC PLAYING]
01:57:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:19 [MUSIC PLAYING]
01:57:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:21 [MUSIC PLAYING]
01:57:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:23 [MUSIC PLAYING]
01:57:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:25 [MUSIC PLAYING]
01:57:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:27 [MUSIC PLAYING]
01:57:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:29 [MUSIC PLAYING]
01:57:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:31 [MUSIC PLAYING]
01:57:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:33 [MUSIC PLAYING]
01:57:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:35 [MUSIC PLAYING]
01:57:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:37 [MUSIC PLAYING]
01:57:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:39 [MUSIC PLAYING]
01:57:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:41 [MUSIC PLAYING]
01:57:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:43 [MUSIC PLAYING]
01:57:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:45 [MUSIC PLAYING]
01:57:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:47 [MUSIC PLAYING]
01:57:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:49 [MUSIC PLAYING]
01:57:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:51 [MUSIC PLAYING]
01:57:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:53 [MUSIC PLAYING]
01:57:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:55 [MUSIC PLAYING]
01:57:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:57 [MUSIC PLAYING]
01:57:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57:59 [MUSIC PLAYING]
01:58:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:01 [MUSIC PLAYING]
01:58:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:03 [MUSIC PLAYING]
01:58:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:05 [MUSIC PLAYING]
01:58:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:07 [MUSIC PLAYING]
01:58:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:09 [MUSIC PLAYING]
01:58:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:11 [MUSIC PLAYING]
01:58:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:13 [MUSIC PLAYING]
01:58:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:15 [MUSIC PLAYING]
01:58:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:17 [MUSIC PLAYING]
01:58:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:19 [MUSIC PLAYING]
01:58:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:21 [MUSIC PLAYING]
01:58:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:23 [MUSIC PLAYING]
01:58:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:25 [MUSIC PLAYING]
01:58:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:27 [MUSIC PLAYING]
01:58:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:29 [MUSIC PLAYING]
01:58:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:31 [MUSIC PLAYING]
01:58:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:33 [MUSIC PLAYING]
01:58:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:35 [MUSIC PLAYING]
01:58:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:37 [MUSIC PLAYING]
01:58:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:39 [MUSIC PLAYING]
01:58:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:41 [MUSIC PLAYING]
01:58:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:43 [MUSIC PLAYING]
01:58:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:45 [MUSIC PLAYING]
01:58:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:47 [MUSIC PLAYING]
01:58:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:49 [MUSIC PLAYING]
01:58:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:51 [MUSIC PLAYING]
01:58:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:53 [MUSIC PLAYING]
01:58:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:55 [MUSIC PLAYING]
01:58:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:57 [MUSIC PLAYING]
01:58:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58:59 [MUSIC PLAYING]
01:59:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:01 [MUSIC PLAYING]
01:59:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:03 [MUSIC PLAYING]
01:59:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:05 [MUSIC PLAYING]
01:59:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:07 [MUSIC PLAYING]
01:59:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:09 [MUSIC PLAYING]
01:59:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:11 [MUSIC PLAYING]
01:59:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:13 [MUSIC PLAYING]
01:59:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:15 [MUSIC PLAYING]
01:59:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:17 [MUSIC PLAYING]
01:59:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:19 [MUSIC PLAYING]
01:59:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:21 [MUSIC PLAYING]
01:59:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:23 [MUSIC PLAYING]
01:59:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:25 [MUSIC PLAYING]
01:59:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:27 [MUSIC PLAYING]
01:59:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:29 [MUSIC PLAYING]
01:59:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:31 [MUSIC PLAYING]
01:59:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:33 [MUSIC PLAYING]
01:59:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:35 [MUSIC PLAYING]
01:59:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:37 [MUSIC PLAYING]
01:59:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:39 [MUSIC PLAYING]
01:59:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:41 [MUSIC PLAYING]
01:59:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:43 [MUSIC PLAYING]
01:59:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:45 [MUSIC PLAYING]
01:59:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:47 [MUSIC PLAYING]
01:59:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:49 [MUSIC PLAYING]
01:59:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:51 [MUSIC PLAYING]
01:59:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:53 [MUSIC PLAYING]
01:59:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:55 [MUSIC PLAYING]
01:59:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:57 [MUSIC PLAYING]
01:59:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59:59 [MUSIC PLAYING]
02:00:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:01 [MUSIC PLAYING]
02:00:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:03 [MUSIC PLAYING]
02:00:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:05 [MUSIC PLAYING]
02:00:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:07 [MUSIC PLAYING]
02:00:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:09 [MUSIC PLAYING]
02:00:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:11 [MUSIC PLAYING]
02:00:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:13 [MUSIC PLAYING]
02:00:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:15 [MUSIC PLAYING]
02:00:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:17 [MUSIC PLAYING]
02:00:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:19 [MUSIC PLAYING]
02:00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:21 [MUSIC PLAYING]
02:00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:23 [MUSIC PLAYING]
02:00:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:25 [MUSIC PLAYING]
02:00:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:27 [MUSIC PLAYING]
02:00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:29 [MUSIC PLAYING]
02:00:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:31 [MUSIC PLAYING]
02:00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:33 [MUSIC PLAYING]
02:00:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00:35 [MUSIC PLAYING]
02:00:36 [NON-ENGLISH SPEECH]