Aired (October 7, 2023): Will Moira (Pinky Amador) find a way to beg for her husband's forgiveness after RJ (Richard Yap) discovers her secret? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso
Category
😹
FunTranscript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31 Surprise.
00:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43 Those are all lies.
00:45 Tell the truth.
00:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39 No.
01:39 No, Robert, don't come back, please.
01:42 No.
01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55 And this time, [NON-ENGLISH SPEECH]
02:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:07 OK.
02:08 [PHONE RINGING]
02:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:16 I have to take this call.
02:17 OK.
02:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:26 So you really are still alive.
02:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:33 Huh?
02:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:37 Yeah.
02:38 About Moira Tayad?
02:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:50 Wait.
02:52 Am I talking to a ghost here?
02:55 Or are we talking about something else?
02:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:02 I just wanted to know [NON-ENGLISH SPEECH]
03:08 So I guess I'll just have to wait for another day
03:11 for that beautiful thing to happen.
03:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:22 To warn you, [NON-ENGLISH SPEECH]
03:30 Moira, Moira, Moira.
03:33 You may be walking the streets unscathed,
03:37 but one day, [NON-ENGLISH SPEECH]
03:45 exposed for who you truly are.
03:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:57 I love it when you get angry, Moira.
03:59 Biatch.
04:05 Huh?
04:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:24 Cheers to them.
04:26 Cheers!
04:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:30 Chug.
04:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:35 With a capital Z.
04:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:51 Oh.
05:17 Carlos.
05:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:20 Carlos.
05:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:32 [MUSIC PLAYING]
06:44 [MUSIC PLAYING]
06:47 [PHONE RINGING]
07:04 [MUSIC PLAYING]
07:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:42 [MUSIC PLAYING]
07:44 [CAR DRIVING]
07:46 [SIGHS]
07:52 [BABY CRYING]
08:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:21 [SIGHS]
08:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:26 [GASPS]
10:27 [MUSIC PLAYING]
10:30 [GASPS]
10:31 [GASPS]
10:32 [MUSIC PLAYING]
10:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:45 You're the one who caused it! You just did it because you love me.
10:49 You're not the one who's evil!
10:51 Then why do you really have to be evil?
10:54 All of this has happened because of your wickedness!
10:58 Because you're a criminal!
11:00 You're so thick-skinned and you have no conscience!
11:05 Mommy, I'm sorry!
11:08 You're a traitor.
11:11 Mommy, I'm sorry!
11:14 You made me fall!
11:15 You're a traitor!
11:17 From now on, don't call me mommy!
11:21 I will never forgive you!
11:23 I forgive you.
11:24 I forgive you.
11:25 I forgive you.
11:54 Raynon said that you're a goddess girl.
11:57 Dad.
12:01 He said that you're always with me wherever I go, especially in the hospital.
12:12 But I got busy in the hospital so I don't have time for you.
12:20 And he said that we'll just meet once in a while.
12:24 That's okay, dad.
12:25 I'm sorry, Zoe.
12:30 I keep blaming your mom.
12:33 But I also have a fault on you.
12:35 Because I didn't guide and watch you, that's why Moira manipulated you.
12:42 I also have a fault on Moira because I was foolish.
12:50 I was the one who started this mess that ruined our life, our family, your mom.
12:57 Because of that mistake, your mom lost her trust in me.
13:04 And the distrust became jealousy,
13:10 and then it became paranoia,
13:13 and then it became violence.
13:17 And a lot of people got affected, including you.
13:20 I have sinned.
13:22 But I'm only accountable for my own sins and not of your mom's.
13:27 But dad, if you both committed a sin, why don't you forgive mom?
13:39 If you're in my position, will you forgive her?
13:45 Yes, yes dad, for our family.
13:48 Family is an overused and overrated excuse, Zoe.
13:55 Besides, two broken people can't be in a relationship.
14:02 They'll only end up breaking each other more.
14:05 But dad, please,
14:11 just once, please try.
14:13 Please forgive mom.
14:37 Robert, Robert, Robert please, Robert, Robert please, get out of there.
14:44 Mommy?
14:46 Robert, let's talk. Robert!
14:48 Moira!
14:49 Robert!
14:51 Moira!
14:52 Don't shout.
14:54 It's like you're selling a bag on the street because of your loud voice.
14:58 It's embarrassing to your neighbors.
15:00 I don't care. I'm not leaving until Robert confronts me.
15:04 Robert, please, get out of there. Robert, Robert, talk to me, Robert, please.
15:11 Robert, get out of there.
15:14 Mom.
15:15 Mom?
15:18 Mom?
15:20 Mom, how are you? Are you okay?
15:24 What are you doing here? I told you we're done.
15:28 Robert, please, Robert, please. I'm so sorry.
15:33 Please.
15:34 You're so quick to leave, Robert. Let's talk.
15:37 Please, forgive me.
15:39 You're just wasting your time.
15:42 What do you want me to do?
15:44 Beg? Cry? What will I do for you? Just forgive me.
15:50 You hurt me too, didn't you?
15:54 Okay, sorry.
15:56 Sorry for my sins.
15:58 Sorry for what I did to you.
16:02 Robert, it's over for me. I forgive you.
16:05 And you see, it's that easy to do.
16:09 Why can't you do that for me? Huh?
16:13 Okay, I'll throw you in the river until you become amnesiac.
16:19 I will never forget what you did, Moira. And I will never forgive you.
16:26 How can I live with someone who has harmed me, kept the truth, and has a habit like that?
16:32 So, leave.
16:35 I am moving forward, yes, but not with you.
16:39 Dad, what are you doing?
16:54 Didn't the doctor say that you're still in a complete bed rest?
16:57 I'm just going to go somewhere for a while.
17:00 Oh.
17:03 You're awake well today.
17:07 Not really. It's just a coincidence that it happened last night.
17:12 You know what, Dad? I thought Moira was dead.
17:15 Oh, she's not?
17:17 She's not. It's a different Moira.
17:21 And besides, she can't die yet because she still has a lot of sins that she needs to pay.
17:26 Moira, she also has a lot of sins.
17:30 You're the one who has no heart.
17:34 That's it. She has a heart.
17:37 But it's black because it's black and your brain and your attitude is rotten.
17:44 Don't you dare insult me in my own hospital.
17:47 Sir, sir, sir.
17:50 I will also be insulted.
17:51 And I will be the one to make that woman leave our lives.
17:56 Oh, Dad, Dad, Dad!
18:01 What's going on?
18:03 Chantal, Chantal!
18:05 Try to relax. Take a deep breath.
18:07 Yes, Ma'am.
18:09 Call the doctor, quick!
18:11 Right away, Ma'am.
18:13 Dad, relax. What are you feeling, Dad?
18:17 [sobs]
18:18 Grandma, where are you going? It's already late.
18:25 Just there. At my friend's house. It's his birthday today.
18:29 I promised him that we will talk.
18:33 I'll go home right away.
18:36 Go inside. Get ready. I have a duplicate.
18:40 Okay, I'll be right back.
18:42 Grandma, take care. Go home right away.
18:46 Yes, yes.
18:47 Take care.
18:49 Grandma.
18:53 Doc.
18:58 Doc.
19:01 What are you doing here? It's already late.
19:10 I just passed by my patient. My old patient is nearby.
19:16 I saw this. It's your favorite.
19:25 For you.
19:37 I bought it because I know it's your favorite.
19:40 It's near here so I just passed by.
19:42 I just passed by.
19:44 Thank you, Doc.
19:46 You're welcome.
19:48 How are you?
19:55 I heard what happened to you earlier. It's intense.
20:00 Are you okay?
20:04 It happened a long time ago, Doc.
20:06 But it's okay because at least Dad found out the truth about Ma'am Moira.
20:12 Somehow, we are vindicated to the people who were with Ma'am Moira.
20:18 Yes, Doc RJ is very angry with Ma'am Moira.
20:23 What will Doc RJ do to her?
20:26 Maybe he will ask her to leave the house.
20:32 I know he doesn't want to see Dad.
20:35 Actually, Doc, I feel sorry for Zoe.
20:39 Zoe? Why?
20:42 Because it's her dream to have an intact and whole family.
20:46 That's why I always feel sorry for her because I feel like I'm hiding her family from her.
20:50 It's Ma'am Moira's fault.
20:53 I feel that there's a blind connection between Zoe and Dad.
21:01 I hope they can fix it because if not, Zoe will have no parents left.
21:06 Robert, no, no, no, please. Please, Robert.
21:15 You heard me loud and clear. Leave!
21:17 You're kicking me out?
21:20 No, no, no, no, no.
21:24 I told you to leave.
21:25 No, Robert. Dad.
21:26 Please.
21:27 Dad, Mom, are you okay?
21:29 Robert, please. I need you. I need my family. Please.
21:35 Don't show up to us, Zoe. You don't have a family anymore. So, leave.
21:41 No. You can't do this to me.
21:46 I'm your wife. I have a right to this house.
21:50 You can't do this to me. No.
21:54 You can't.
21:55 Robert, I have a right to this house. I am not freaking leaving this house.
22:00 Look at you. You looked like a fool earlier. Now, you're showing your true colors.
22:07 I'm tired of being pitiful to you. So, whether you like it or not, I am staying in this freaking house.
22:13 You can't. Leave before I hurt you.
22:16 Then, let's fight. I'm not afraid of you.
22:20 You're really a different kind, Moira.
22:22 Mom, Mom.
22:23 Zoe, call security.
22:25 Dad.
22:27 Zoe, listen to me. Call security.
22:30 Dad, please. Let's not do this. This is Mom. Please, let's talk.
22:34 Call security and make sure that they will come with the landlord.
22:38 Okay, Zoe. Call security. You'll be embarrassed because I'm your wife.
22:43 I have a right to this house. Whether you like it or not, we'll fight.
22:48 Mom.
22:50 Moira.
22:51 Mom, Dad.
22:52 Dad.
22:53 Moira, I told you to leave.
22:57 Robert, what's wrong with you? I still live here. This is my house, too.
23:00 Dad, stop hurting Mom.
23:03 Did you call security?
23:04 Yes. Yes.
23:12 So, Mom, please. Please, leave before they come.
23:17 Did you really call them? You're so useless.
23:21 Dad.
23:22 Moira, how can I let you stay here if you're going to talk to my daughter like that?
23:26 What will you do to her? Maybe you'll throw her down the stairs.
23:30 I'll really taste her pride.
23:32 Mom.
23:33 Moira, stop it.
23:34 Stop this drama, Robert. I still live here. My things are still here.
23:39 So, if you really don't like me, then you leave.
23:43 Okay.
23:50 Robert. Robert!
23:52 What will you do? Robert!
23:55 Robert!
23:56 [theme music]
23:58 [theme music]
24:00 [theme music]
24:03 [theme music]
24:05 ♪ Bawag sana sa lahat ng hiling ♪
24:10 ♪ Sa hilip man o sa saya, ♪
24:14 ♪ Ay tunay na ikaw pa rin ♪
24:19 ♪ Sakot sa aking dalangin ♪