• last year
Secretos De Sangre Cap 78 HD

Category

📺
TV
Transcript
00:00 On a pas beaucoup de temps, alors qui es-tu et que veux-tu ?
00:04 Parle, Homer.
00:09 Tu cherches un travail ?
00:12 Homer, dis-lui qui tu es.
00:20 Tu dois lui dire ça.
00:22 Tu es mon père.
00:25 [Musique]
00:32 Ma mère a travaillé dans son bureau.
00:34 À Meiji-ji-yakoi, il y a 29 ans.
00:37 Je suppose que tu as raison si tu dis ça.
00:41 Je veux dire que j'ai travaillé avec beaucoup de personnes.
00:46 Tu ne pourrais pas savoir qui est ta mère ?
00:48 Homer, peux-tu lui montrer une photo de ta mère ?
00:53 Bien sûr.
00:54 [Musique]
01:03 Elle s'appelait...
01:04 Esin.
01:05 Esin Ataner.
01:07 Tu avais une relation avec elle ?
01:13 Il y a 29 ans.
01:16 J'étais jeune, mais je ne croyais pas que c'était une relation.
01:19 Regarde...
01:23 Tu as bien étudié, donc tu dois savoir...
01:25 Je veux dire que ça ne fonctionne pas si tu ne peux pas venir à ma chambre et dire que tu es mon fils.
01:29 Sans savoir qui est ton père, tu es un adulte.
01:33 C'est génial.
01:34 Je veux dire...
01:36 Que peut-être tu as des traumas ou une sensation d'abandon ou...
01:39 Ou peut-être...
01:41 Des problèmes de caractère, je ne sais pas.
01:44 Tu es ce que tu es maintenant, je te félicite.
01:48 Donc je ne crois pas que tu aies besoin d'un père en ce moment.
01:52 Ne sois pas ridicule.
01:53 Tout le monde a besoin d'un père à toutes les âges.
01:56 Tout le monde a besoin de connaître ses pères, ses raisons.
02:00 Que voulais-tu que je fasse ? Que je t'ais couru t'embrasser ?
02:06 Très bien, c'est ce que nous ferons.
02:11 Tu vas faire une preuve de DNA en ce moment.
02:19 Il est venu ici aussi pour...
02:21 ... trouver un travail.
02:22 Ils sont deux avocats.
02:24 Je crois que c'est le bon endroit pour toi.
02:26 Laisse-le commencer à travailler.
02:28 Alors il te connaîtra mieux de cette façon.
02:48 Merenne...
02:49 Trouvez un équipement.
02:51 Que vous veniez ici.
02:53 Prenons votre déclaration.
02:56 [Musique]
03:21 Entrez, je vous accompagne.
03:24 Ils ont entendu Chaelyn.
03:25 Allons, entrez.
03:26 [Musique]
03:38 Dis-moi Chaelyn.
03:40 Où es-tu, Silgas ?
03:41 Qu'est-ce qui s'est passé ? Il y a eu quelque chose ?
03:43 Ce n'est pas à moi.
03:45 Ils ont menti sur le sujet de Serdar et le jour où nous avons eu la nourriture.
03:49 Ma mère, ma soeur, les filles, Osman, tous eux...
03:53 Ton grand-père est aussi dans cela.
03:54 Quoi ? Mon grand-père ?
03:56 Oui, je les ai amenés à la station de police.
03:58 Ils vont donner des déclarations.
04:00 C'est bon, je serai là.
04:02 Tranquille, commissaire Eren.
04:04 Ne te mets pas comme ça maintenant.
04:06 Voyons le résultat d'abord.
04:07 Chaelyn les a amenés à la station de police.
04:10 Comment a-t-elle fait sa décision ?
04:12 Pourquoi ?
04:14 Dans ses déclarations, ils ont menti.
04:16 Donc elle a dit qu'ils diront la vérité.
04:18 Alors ils ont fait ça à leur propre compte ?
04:21 C'est ça.
04:22 Goku.
04:24 Fiscal-général ?
04:26 Tu es en charge de l'enquête.
04:28 Ne laissez pas aucune clé de côté.
04:30 Compris, Fiscal-général.
04:32 Vite, allons-y.
04:34 Les gars, vous l'avez entendu.
04:37 Continuez à chercher.
04:39 Ne vous dérangez pas, d'accord ?
04:41 Ne me laissez pas mal.
04:43 Nous allons chercher tous les détails.
04:47 Regardez, cherchez aussi par là-bas.
04:50 C'est ça.
04:51 Bon, c'est une pénérité.
05:16 C'est une pénérité.
05:17 Un plaisir de vous connaître, monsieur.
05:28 Omer, tu m'attends en bas ? Je descends bientôt.
05:41 Bien sûr.
05:43 Je t'attends.
05:44 Alors, ce garçon est mon fils ? C'est une insulte.
05:55 Ce homme n'est pas au-delà de mon groupe de génes.
05:58 De toute façon, c'est mon fils. C'est une invention.
06:01 Tu vas faire une preuve de paternité.
06:12 Je te le rappellerai quand on aura les résultats.
06:14 La Chine n'est pas un enfant, elle a 29 ans. C'est un adulte.
06:18 Quelle différence fait un père ?
06:27 Je veux dire, les gens vont me dire au revoir.
06:31 Le rêve d'avoir trouvé le père va finir, car je vais mourir.
06:35 Pauvre enfant.
06:39 Jechta, tu...
06:40 Tu es en train de devenir plus grand.
06:43 Tes mentes pourraient être crédibles avant.
06:46 Au moins, elles étaient un peu plus prêtes.
06:49 Je ne me croyais jamais que tu allais mourir.
06:54 J'ai fait ce que j'ai fait pour Omer.
06:57 Quand le garçon m'a trouvé, je sais la vérité.
07:04 Mais je ne voulais pas qu'il s'emmerdait quand je t'ai vu vivre là-bas.
07:08 Comme une poche de pâtisserie.
07:10 C'est pour ça que je t'ai emmené chez moi.
07:12 Alors, tu es devenu une bonne actrice, la Chine.
07:19 Tu prends des cours de drame. Qui est ton maître ?
07:22 Tu vas faire cette preuve.
07:27 Si les résultats disent que tu es le père,
07:31 alors tu accepteras ce garçon comme ton fils.
07:37 Tu lui donneras un travail et une chambre à la maison.
07:41 D'accord ?
07:44 Ou je te mènerai de ma maison.
07:53 Sans remords.
07:55 Je te jure que je ne te mentirai pas.
07:57 Je t'en prie.
07:59 [Bruit de porte qui s'ouvre]
08:01 [Bruit de porte qui s'ouvre]
08:02 [Musique]
08:29 Que passe-t-il, Chico Delté ?
08:31 [Bruit de porte qui s'ouvre]
08:32 Nous avons une réunion familiale ici, Chinard.
08:39 Tu as amené tous tes proches ?
08:46 Je crois qu'il n'en manque personne.
08:48 Hein ?
08:51 [Soupir]
08:53 Allez, viens !
08:55 Amène-toi.
08:58 Tu voulais faire ça devant ton public, n'est-ce pas ?
09:01 Tu devrais t'en mêler.
09:03 Tu dois être éducé.
09:04 Et le personnel t'attend.
09:07 Il est ici pour donner sa déclaration.
09:10 C'est sérieux ?
09:14 Tu es en train de te punir ?
09:16 Tes professeurs se sont enfin déçus de toi.
09:21 Oh, mon Dieu.
09:26 Alors tu vas te faire tuer.
09:28 Hein ?
09:30 Pauvre toi, pauvre Chico.
09:38 [Musique]
10:01 Vivant avec l'autisme.
10:04 Ah, salut.
10:05 Hey, Umut. Je ne suis plus ton chef, d'accord ?
10:09 D'un autre côté, je dois te demander un favor si tu ne te compromets pas.
10:15 Bien sûr, avec plaisir.
10:17 En fait, j'ai demandé à Elgas, mais il est occupé aujourd'hui, c'est ce qu'il m'a dit.
10:21 Je vais te donner deux noms, ça m'aiderait si tu les vérifies sur la base de données.
10:26 Bien sûr, chef. Je veux dire, ami Metin.
10:31 Bien, l'un d'entre eux est Aiten Swat Esin.
10:34 Et l'autre est Jörgen Beckasland.
10:37 Cherche-les et appelle-moi de nouveau avec les informations, d'accord ?
10:40 J'ai besoin des précédents de la mère, de Mme Aiten et la copie de l'identité de Jörgen.
10:47 Et vérifie-les, vérifie-les qui sont ses parents, s'il te plaît, je te le remercierais.
10:51 Oui, pas de problème.
10:53 Mais tous, toute sa famille est ici.
10:57 Tu sais quelque chose sur ça ?
11:00 Toute ma famille ? Je ne comprends pas.
11:02 Je ne comprends pas.
11:04 [Musique]
11:07 [Musique]
11:10 [Musique]
11:12 [Musique]
11:15 [Musique]
11:18 [Musique]
11:21 [Musique]
11:24 [Musique]
11:27 [Musique]
11:30 [Musique]
11:33 [Musique]
11:37 [Musique]
11:39 [Musique]
11:42 Jailen, nous pouvons parler d'abord.
11:45 [Musique]
11:51 Allons, allons !
11:54 [Musique]
12:23 [Musique]
12:26 [Musique]
12:28 [Musique]
12:31 [Musique]
12:34 [Musique]
12:37 [Musique]
12:40 [Musique]
12:43 [Musique]
12:46 [Musique]
12:49 [Musique]
12:53 [Musique]
12:55 [Musique]
12:58 [Musique]
13:01 [Musique]
13:04 [Musique]
13:07 [Musique]
13:09 [Musique]
13:12 [Musique]
13:15 [Musique]
13:18 [Musique]
13:22 [Musique]
13:24 [Musique]
13:27 [Musique]
13:30 [Musique]
13:32 [Musique]
13:35 [Musique]
13:38 [Musique]
13:41 [Musique]
13:44 [Musique]
13:47 [Musique]
13:51 [Musique]
13:53 [Musique]
13:56 [Musique]
13:59 [Musique]
14:02 [Musique]
14:05 [Musique]
14:08 [Musique]
14:11 [Musique]
14:14 [Musique]
14:18 [Musique]
14:21 [Musique]
14:25 [Musique]
14:29 [Musique]
14:33 [Musique]
14:37 [Musique]
14:41 [Musique]
14:46 [Musique]
14:49 [Musique]
14:53 [Musique]
14:57 [Musique]
15:01 [Musique]
15:05 [Musique]
15:09 [Musique]
15:14 [Musique]
15:17 [Musique]
15:21 [Musique]
15:25 [Musique]
15:29 [Musique]
15:33 [Musique]
15:37 [Musique]
15:42 [Musique]
15:45 [Musique]
15:49 [Musique]
15:53 [Musique]
15:57 [Musique]
16:01 [Musique]
16:05 [Musique]
16:10 [Musique]
16:13 [Musique]
16:17 [Musique]
16:21 [Musique]
16:25 [Musique]
16:29 [Musique]
16:33 [Musique]
16:38 [Musique]
16:41 [Musique]
16:45 [Musique]
16:49 [Musique]
16:53 [Musique]
16:57 [Musique]
17:01 [Musique]
17:06 [Musique]
17:09 [Musique]
17:13 [Musique]
17:17 [Musique]
17:21 [Musique]
17:25 [Musique]
17:29 [Musique]
17:34 [Musique]
17:37 [Musique]
17:41 [Musique]
17:45 [Musique]
17:49 [Musique]
17:53 [Musique]
17:57 [Musique]
18:02 [Musique]
18:05 [Musique]
18:09 [Musique]
18:13 [Musique]
18:17 [Musique]
18:21 [Musique]
18:25 [Musique]
18:30 [Musique]
18:33 [Musique]
18:37 [Musique]
18:41 [Musique]
18:45 [Musique]
18:49 [Musique]
18:53 [Musique]
18:58 [Musique]
19:01 [Musique]
19:05 [Musique]
19:09 [Musique]
19:13 [Musique]
19:17 [Musique]
19:21 [Musique]
19:26 [Musique]
19:29 [Musique]
19:33 [Musique]
19:37 [Musique]
19:41 [Musique]
19:45 [Musique]
19:49 [Musique]
19:54 [Musique]
19:57 [Musique]
20:01 [Musique]
20:05 [Musique]
20:09 [Musique]
20:13 [Musique]
20:17 [Musique]
20:22 [Musique]
20:25 [Musique]
20:29 [Musique]
20:33 [Musique]
20:37 [Musique]
20:41 [Musique]
20:45 [Musique]
20:50 [Musique]
20:53 [Musique]
20:57 [Musique]
21:01 [Musique]
21:05 [Musique]
21:09 [Musique]
21:13 [Musique]
21:18 [Musique]
21:21 [Musique]
21:25 [Musique]
21:29 [Musique]
21:33 [Musique]
21:37 [Musique]
21:41 [Musique]
21:46 [Musique]
21:49 [Musique]
21:53 [Musique]
21:57 [Musique]
22:01 [Musique]
22:05 [Musique]
22:09 [Musique]
22:14 [Musique]
22:17 [Musique]
22:21 [Musique]
22:25 [Musique]
22:29 [Musique]
22:33 [Musique]
22:37 [Musique]
22:42 [Musique]
22:45 [Musique]
22:49 [Musique]
22:53 [Musique]
22:57 [Musique]
23:01 [Musique]
23:05 [Musique]
23:10 [Musique]
23:13 [Musique]
23:17 [Musique]
23:21 [Musique]
23:25 [Musique]
23:29 [Musique]
23:33 [Musique]
23:38 [Musique]
23:41 [Musique]
23:45 [Musique]
23:49 [Musique]
23:53 [Musique]
23:57 [Musique]
24:01 [Musique]
24:06 [Musique]
24:09 [Musique]
24:13 [Musique]
24:17 [Musique]
24:21 [Musique]
24:25 [Musique]
24:29 [Musique]
24:34 [Musique]
24:37 [Musique]
24:41 [Musique]
24:45 [Musique]
24:49 [Musique]
24:53 [Musique]
24:57 [Musique]
25:02 [Musique]
25:05 [Musique]
25:09 [Musique]
25:13 [Musique]
25:17 [Musique]
25:21 [Musique]
25:25 [Musique]
25:30 [Musique]
25:33 [Musique]
25:37 [Musique]
25:41 [Musique]
25:45 [Musique]
25:49 [Musique]
25:53 [Musique]
25:58 [Musique]
26:01 [Musique]
26:05 [Musique]
26:09 [Musique]
26:13 [Musique]
26:17 [Musique]
26:21 [Musique]
26:26 [Musique]
26:29 [Musique]
26:33 [Musique]
26:37 [Musique]
26:41 [Musique]
26:45 [Musique]
26:49 [Musique]
26:54 [Musique]
26:57 [Musique]
27:01 [Musique]
27:05 [Musique]
27:09 [Musique]
27:13 [Musique]
27:17 [Musique]
27:22 [Musique]
27:25 [Musique]
27:29 [Musique]
27:33 [Musique]
27:37 [Musique]
27:41 [Musique]
27:45 [Musique]
27:50 [Musique]
27:53 [Musique]
27:57 [Musique]
28:01 [Musique]
28:05 [Musique]
28:09 [Musique]
28:13 [Musique]
28:18 [Musique]
28:21 [Musique]
28:25 [Musique]
28:29 [Musique]
28:33 [Musique]
28:37 [Musique]
28:41 [Musique]
28:46 [Musique]
28:49 [Musique]
28:53 [Musique]
28:57 [Musique]
29:01 [Musique]
29:05 [Musique]
29:09 [Musique]
29:14 [Musique]
29:17 [Musique]
29:21 [Musique]
29:25 [Musique]
29:29 [Musique]
29:33 [Musique]
29:37 [Musique]
29:42 [Musique]
29:45 [Musique]
29:49 [Musique]
29:53 [Musique]
29:57 [Musique]
30:01 [Musique]
30:05 [Musique]
30:10 [Musique]
30:13 [Musique]
30:17 [Musique]
30:21 [Musique]
30:25 [Musique]
30:29 [Musique]
30:33 [Musique]
30:38 [Musique]
30:41 [Musique]
30:45 [Musique]
30:49 [Musique]
30:53 [Musique]
30:57 [Musique]
31:01 [Musique]
31:06 [Musique]
31:09 [Musique]
31:13 [Musique]
31:17 [Musique]
31:21 [Musique]
31:25 [Musique]
31:29 [Musique]
31:34 [Musique]
31:37 [Musique]
31:41 [Musique]
31:45 [Musique]
31:49 [Musique]
31:53 [Musique]
31:57 [Musique]
32:02 [Musique]
32:05 [Musique]
32:09 [Musique]
32:13 [Musique]
32:17 [Musique]
32:21 [Musique]
32:25 [Musique]
32:30 [Musique]
32:33 [Musique]
32:37 [Musique]
32:41 [Musique]
32:45 [Musique]
32:49 [Musique]
32:53 [Musique]
32:58 [Musique]
33:01 [Musique]
33:05 [Musique]
33:09 [Musique]
33:13 [Musique]
33:17 [Musique]
33:21 [Musique]
33:26 [Musique]
33:29 [Musique]
33:33 [Musique]
33:37 [Musique]
33:41 [Musique]
33:45 [Musique]
33:49 [Musique]
33:54 [Musique]
33:57 [Musique]
34:01 [Musique]
34:05 [Musique]
34:09 [Musique]
34:13 [Musique]
34:17 [Musique]
34:22 [Musique]
34:25 [Musique]
34:29 [Musique]
34:33 [Musique]
34:37 [Musique]
34:41 [Musique]
34:45 [Musique]
34:50 [Musique]
34:53 [Musique]
34:57 [Musique]
35:01 [Musique]
35:05 [Musique]
35:09 [Musique]
35:13 [Musique]
35:18 [Musique]
35:21 [Musique]
35:25 [Musique]
35:29 [Musique]
35:33 [Musique]
35:37 [Musique]
35:41 [Musique]
35:46 [Musique]
35:49 [Musique]
35:53 [Musique]
35:57 [Musique]
36:01 [Musique]
36:05 [Musique]
36:09 [Musique]
36:14 [Musique]
36:17 [Musique]
36:21 [Musique]
36:25 [Musique]
36:29 [Musique]
36:33 [Musique]
36:37 [Musique]
36:42 [Musique]
36:45 [Musique]
36:49 [Musique]
36:53 [Musique]
36:57 [Musique]
37:01 [Musique]
37:05 [Musique]
37:10 [Musique]
37:13 [Musique]
37:17 [Musique]
37:21 [Musique]
37:25 [Musique]
37:29 [Musique]
37:33 [Musique]
37:38 [Musique]
37:41 [Musique]
37:45 [Musique]
37:49 [Musique]
37:52 [Musique]
37:56 [Musique]
38:00 [Musique]
38:04 [Musique]
38:08 [Musique]
38:12 [Musique]
38:17 Bordel de ouf

Recommended