Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 Yep.
00:02 Yep.
00:04 Yep.
00:06 Mmh.
00:08 So, what do you guys wanna do today?
00:10 Well, hmm.
00:12 We fixed Boomhauer's car.
00:14 We've gotten Bill's house as far as it's gonna go.
00:18 Does anybody have anything to varnish or weatherstrip?
00:22 I remember, I need to...
00:26 Oh, wait.
00:28 I did that this morning.
00:30 Are you saying...
00:32 Oh my god! We're out of projects!
00:35 We have nothing to do.
00:38 [Musique]
00:41 [Musique]
00:44 [Musique]
00:46 [Musique]
01:14 [Musique]
01:18 [Musique]
01:22 [Musique]
01:25 Plus de filles ont des couilles donc pas des filles désespérées !
01:29 On peut pas s'attarder sur une date, Joseph. C'est comme quand on va chercher de l'ice-cream à 61 goûts.
01:36 Tu vas pas juste chercher la première borne de vanille. Tu scopes l'ensemble.
01:41 Les équipes de football ont presque tout le bon ice-cream. La vanille s'aime.
01:48 Je veux un fille ! Je veux une fille maintenant !
01:53 Toi ! Va danser avec moi !
01:56 Euh... Ok.
01:58 Hein ? Meilleur que rien.
02:01 Hein ? Meilleur que rien.
02:03 Oh mon Dieu ! J'ai besoin de "meilleur que rien" aussi ! Je dois trouver une date !
02:08 Oh regarde ! La vanille est dans mes cannes !
02:22 Au revoir, petites cannes de bière ! Vous avez essayé de m'aider.
02:26 C'est un carton impressionnant que Spongy a là-bas.
02:32 C'est comme un vieux carton de bataille de Galaxie.
02:35 Un excellent manœuvrement, une excellente radius de tournage. Comment a-t-il fait ?
02:41 Je me demande si c'est les barres de balle ou...
02:43 - Les gyroscopes ? - Je sais pas. La gravité du centre de basse.
02:47 Je pense que la seule façon de le trouver serait de construire un super-carteau de notre propre.
02:52 On a trouvé le projet !
02:55 Qu'étais-ce que je pensais, attendant si longtemps pour trouver une date ?
03:03 Oh ! Là-bas, il y a Carrie Harris.
03:05 Personne ne l'a demandé encore parce qu'elle a un petit trou dans son cœur.
03:09 Jackpot !
03:11 Acne Pete est en train de s'y mettre ! Va ! Va !
03:15 - Je... - Tu vas danser ?
03:17 Je veux dire, tu veux aller danser ? Je veux dire, tu veux avec moi ?
03:22 Je suis désolée. Tu es mignon, mais... non.
03:26 Je suis désolée.
03:27 Merci, mais... non.
03:30 Que penses-tu ?
03:38 Il a des possibilités. Ça pourrait être un projet.
03:42 Tu sais, j'aime toujours le moyen que tu dis "projet". Ça a l'air tellement plus bien que "Target".
03:49 Est-ce qu'il y a quelqu'un ? Je suppose que c'est moi. Salut !
03:58 Euh... Salut ? Euh...
04:01 Bobby Hill ? Je suis Bethany.
04:03 Oh, tu as l'air si triste !
04:05 Une petite popsicle triste !
04:07 Ne sois pas une petite popsicle triste.
04:10 Je ne suis pas triste, vraiment.
04:12 C'est juste que je vais probablement être seul pour le reste de ma vie misérable.
04:17 Hey, on peut être tes amis.
04:21 On sera les amis de Bobby.
04:23 N'êtes-vous pas les deux de l'école de l'avance ?
04:25 Des filles comme vous ne parlent jamais aux gars comme moi.
04:28 Oh non ! On brise les règles ! On sera emprisonnés !
04:32 Tu visiteras le prisonnier, Bobby ? J'aimerais que tu le fasses.
04:36 Salut, les filles.
04:38 Où as-tu cassé la cuteness ?
04:40 Est-ce que je suis la cuteness ?
04:42 Oh, Bethy, son cheveux a l'air bien.
04:45 Je n'y ai jamais pensé, mais si les cubs de poisson pouvaient parler, ils auraient l'air comme moi.
05:00 Oh, Bobby, ne sois-tu pas plus chère ?
05:04 Après avoir pris un moment pour me confier, j'ai décidé que non, vous ne pouvez pas.
05:09 Il est comme le chanteur des filles.
05:13 Si cette école était un sac de cartes, Bobby serait le roi des cœurs,
05:17 nous deux serions les jokers, et l'autre serait le sac avec les règles ?
05:22 Alors, où êtes-vous avec tout ce qui est à la maison ?
05:27 Parce que si vous avez besoin d'un rendez-vous...
05:29 Oui, je ne peux pas attendre !
05:31 C'est un jour si magique !
05:33 Alors, qui d'entre vous je dois aller avec ?
05:37 Vous allez avec nous tous.
05:38 Sinon, nous allions nous battre pour vous !
05:40 Ça serait mignonne !
05:41 Triple date !
05:42 Je pense que je dois avoir trois corsages, mais peu importe, vous savez, c'est bon.
05:48 T'as comme trois copines en même temps ?
05:56 T'es comme un acteur de film, ou un gars normal en France !
06:00 Je ne sais pas pourquoi ces filles sont si gentilles, mais elles m'ont demandé d'aller à un rendez-vous ce soir.
06:07 Au mal ! Et pas au mal de la crabster, non plus. Au mal du nord.
06:13 Wow, tu as juste avancé deux mals !
06:17 Sur vos coudes !
06:18 Bobby, n'oublie pas nous ce soir, ok, Boubou-Bear ?
06:29 Alors, grande date ce soir, hein ?
06:31 Tu vois ce qui se passe quand tu te concentres et que tu ne t'aimes pas pour le haut ?
06:35 En fait, papa, ce sont des filles de classe A, et elles sont partout !
06:40 Dans un sens conversant.
06:42 Vraiment ?
06:43 Hein. Alors, quel est le nom de la fille que tu prends ?
06:46 Filles...
06:47 Trois filles !
06:48 Je connais des gars qui sont bons en sport qui n'ont jamais fait ça !
06:52 Trois ? Comment ça s'est passé ?
06:54 Au mieux que je peux imaginer, je donne quelque chose.
06:59 [Musique]
07:05 Je ne sais pas, ça a l'air un peu "tippy".
07:08 Pas aussi "tippy" que les derniers cinq, je pense que nous avons raison cette fois.
07:12 Ok, Bill, laisse-le tomber.
07:14 Il bouge ! Il bouge !
07:19 Il glisse sans effort, bien balancé.
07:23 Nous l'avons tiré.
07:24 Ce n'est pas très joli. Je veux dire, c'est fonctionnel, mais personnellement, je ne serais pas touché de pousser un carton sans emplacement qui ressemble à ça.
07:32 Hein, tu as raison. Je pense qu'on peut le faire un peu plus "tippy".
07:37 Apporte-le, Bill.
07:38 Bon, les gars, je vais au travail.
07:43 Mon travail est de faire ce jour un jour spécial pour trois filles chanceuses.
07:48 [Cris de joie]
07:51 Ouais ! Trois roues de soudure ! Un nouveau record !
07:55 Numéro 4 !
07:56 Wouhou !
07:57 Bobby, mon garçon, tu es prêt à rouler ?
08:01 Laisse-moi juste prendre mon vélo.
08:03 Oublie ça, juste grimpe derrière Deca.
08:05 Derrière ?
08:06 Ok.
08:07 Bobby, ne te lève pas là-bas. Que fais-tu ? Change de vélo.
08:19 Bobby !
08:21 Ne t'inquiète pas, on le ramènera à la maison en retard.
08:23 Oh mon Dieu, mon garçon est... une fille !
08:29 Tu cuisines du bacon ?
08:39 Qu'est-ce qui se passe, Hank ?
08:41 Rien. J'ai juste besoin de quelque chose...
08:44 Ah, c'est Bobby.
08:47 Oh, mon chéri, ça ne peut pas être parce que Bobby s'est assis derrière une fille.
08:52 C'est pas juste ça, Peggy. Les filles l'ont appris, ils ont décidé où aller, tout ce que Bobby devrait faire.
08:59 Moi, pour une chose, je pense que c'est un pas dans la bonne direction.
09:03 Tu et moi, on aurait commencé à se dater plus tôt si ça avait été acceptable pour moi de t'en demander.
09:14 Eh bien, on est enfin arrivé au bas de la voiture de Boomhauer.
09:18 On a cru que c'était le moteur de départ, mais c'était en fait l'alternateur. Tu devrais le voir un jour.
09:23 Je ne fais rien le soir de dimanche.
09:25 Oh, bien. Je vais demander à Boomhauer de le conduire.
09:29 Je suis tout pour les droits des hommes et les femmes qui portent des pantalons et qui se nourrissent en combat si elles le veulent, mais il y a toujours des choses que les garçons doivent faire.
09:41 Regarde ce que les filles m'ont fait à l'arcade. Deckard a assez d'armes.
09:46 Je suis toujours d'accord avec ça.
09:50 Deathblow ! Boom, va la dynamite !
09:58 Euh, son, pourquoi ne joues-tu pas au jeu aussi ?
10:01 Il n'y a que trois contrôleurs. En plus, il faut que quelqu'un soit le garçon qui prend des dégâts.
10:07 Bobby ! De la soda !
10:09 Je suis en train.
10:11 Pourquoi tu te mêles avec ces filles ? Je suppose que tu ne peux même pas me dire qui est ta copine.
10:20 Eh bien, ils sont tous un peu. Ils prennent des tournées de me faire du boulot, de me poser les cheveux et tout. C'est génial.
10:27 Mais ils ne te traitent pas bien. Il ne semble pas qu'ils aient beaucoup de respect pour toi. Et du self-respect, son.
10:36 C'est mignon ! Ils veulent que je danse comme un monstre.
10:39 Regarde, c'est ce genre de choses que je parle.
10:42 Regarde, père, tout ce que je sais c'est que j'étais un peu épuisé avant. Et maintenant, je vais à la maison avec trois filles.
10:49 Donc, si ils veulent que je danse comme un monstre, alors regarde ce monstre qui va !
11:03 Alors, la danse se fait en deux jours.
11:06 Nous sommes ici pour choisir des vêtements pour vous, les filles ?
11:09 Non.
11:10 Oh. Eh bien, nous devons trouver ce que vous portez.
11:13 J'ai un couteau pour coordonner les couleurs.
11:16 Tu es si mignon, Bobby.
11:18 N'est-ce pas ?
11:19 Un peu. Mais à quel moment me choisis-tu ? Devons-nous un limo ? J'ai beaucoup de questions.
11:25 Hey, allons faire tomber Bobby.
11:30 Quoi ?
11:31 Même mieux, donnez-lui un remise.
11:59 C'est inconfortable.
12:01 Ok, Boom Hauer, commencez !
12:08 Regardez ! Un grand moment dans la science de Hillbilly.
12:21 Les Hillbillies ont découvert que quatre cartes sont plus grandes qu'une.
12:25 Nous l'avons fait. Nous avons construit le super-carte des hommes sans-abri.
12:29 Merde, je n'en profite pas, car mon fils est là-bas dansant comme un monstre pour un groupe de filles.
12:36 Réfléchis, Hank. Les femmes sont devenue plus fortes et les hommes sont devenus plus féminins.
12:41 Dans le futur, les hommes et les femmes visiteront les gynécologues.
12:45 Mais seulement les femmes auront les valeurs de leur argent.
12:48 Merci de nous laisser acheter ce "maison de homme", Mr. Hill.
12:54 Pauvre Bobby. C'est triste quand quelqu'un de si jeune abandonne son respect.
12:59 Il a tellement de temps pour ça.
13:02 Je dois me faire de l'esprit.
13:05 Je suppose que c'est le meilleur moment pour découvrir l'Internet.
13:10 Et maintenant, que faisons-nous avec notre carte ?
13:17 Ça me fait honte de la démanteler.
13:19 On parle de Spongy, le vieux fou. Il est fou, mais il est humain.
13:24 Boom Howard a raison. On devrait l'emmener au parc et le donner à Spongy.
13:28 Ça pourrait être la seule chose qui le fait bouger.
13:30 Je pensais que je devais le vendre à Spongy, mais...
13:34 ...jusqu'à ce que Spongy l'achète.
13:37 Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi vous n'appelez pas ?
13:43 Appelez-le.
13:45 Appelez-le !
13:47 Personnellement, je n'ai jamais entendu de personne qui n'était pas en mood pour du poulet.
13:52 Mais on va juste order une pizza.
13:54 Ne touche pas !
13:56 Terry et les filles m'ont dit qu'elles m'appeleraient il y a une heure.
14:00 Bobby, tu as été assis comme ça toute l'heure ?
14:03 Qu'est-ce si elles ne m'appellent pas ? Je ne sais pas ce que je vais faire.
14:06 La danse est ce soir.
14:08 Appelez-les. C'est ce que les hommes font.
14:11 On appelle. Les hommes appellent et les femmes appellent.
14:14 Maintenant Hank, c'est un moyen de penser en arrière.
14:18 Bonjour ?
14:21 Ça a l'air cool, je suis là.
14:24 Ils m'appellent dans une heure.
14:26 Je suis un délire. Je dois faire mon cheveu.
14:30 Hank, c'est un comportement parfaitement acceptable.
14:34 Je suis désolé. J'ai vraiment essayé.
14:37 J'ai réussi.
14:38 Non, pas de fixation, tu es en prison.
14:41 Mais... mais qu'est-ce de la danse ?
14:43 Tu ne vas pas n'importe où près de ces filles jusqu'à ce que tu commences à t'activer comme un garçon.
14:47 Comment je suis censé faire ça ?
14:49 Tu es censé le savoir.
14:52 Hey, boubou.
14:59 Oh non, un mauvais pop-sicle.
15:06 Désolé, les filles, mais mon père m'a dit que je ne peux pas aller danser avec vous.
15:12 Mais on ne va pas danser.
15:14 Oui, pendant le jeu de football qui arrive chez nous, il y a une fête secrète sous les fenêtres que se connaissent seulement les enfants très vieux.
15:21 Des enfants qui ont 16 ans.
15:24 Eh bien, mon père souhaitait toujours que je partais dans plus de jeux de football.
15:31 Les enfants très vieux
15:33 Mes petits bras ne sont pas destinés pour ça.
15:42 Continuez sans moi.
15:44 Pas du tout que les enfants de la maison soient si fins.
15:50 Hey, Hank Hill.
15:57 Je viens de voir vos enfants de la maison se faire séparer avec ces filles.
16:00 Je suis surpris qu'ils n'aient pas besoin de faire des bêtises.
16:02 Quoi ? Mais il est enceint.
16:04 Eh bien, il est parti maintenant.
16:06 Ils ont continué de parler d'aller sous les fenêtres.
16:08 Pourquoi ce rouge-nez ?
16:10 Sous les fenêtres ?
16:11 Oh non, c'est là que les enfants se rassemblent en risques.
16:15 Je vais avec vous.
16:17 Je veux voir ce que le ventre de la ventre de la ventre ressemble.
16:23 Je dis "Mec, je ne te donne pas mon voiture, je vais vendre."
16:27 Ok, on va voir.
16:30 Allons-y.
16:35 Où ai-je été faux ? Je ne peux pas croire que Bobby est sous les fenêtres.
16:48 C'est tellement drôle.
16:50 Laissez les enfants de la maison se faire séparer sous les fenêtres de 100 personnes.
16:55 Est-ce que quelqu'un peut me dire ce qui est si génial ?
16:59 Je vois au danse-flop que il y a des coups de pieds, du papier de crête...
17:03 Ça a l'air magique.
17:05 Ok, par ici.
17:18 Mettez ça, monsieur. Vous n'êtes pas assez vieux pour...
17:21 Restez concentré !
17:22 Nous sommes ici pour trouver votre enfant.
17:24 Laissez Nature et les services de parole s'occuper du reste.
17:27 Oh mon Dieu, il est là !
17:37 Je ne peux pas attendre de voir son visage.
17:40 Hey, Spongy !
17:42 Quoi ?
17:43 Mon gars, j'ai quelque chose pour toi.
17:46 Voilà !
17:52 Votre nouveau domicile !
17:54 Ah oui, c'est génial !
17:59 Si je veux un nouveau domicile, je dois me faire un nouveau.
18:03 Je ne peux pas me laisser faire.
18:05 C'est génial !
18:07 Si je veux être coupé, tué ou coupé,
18:12 pourquoi ne pas juste me faire un visage ?
18:15 Je vais te faire un visage, alors.
18:18 Ah, c'était un long chemin pour arriver ici.
18:28 Ce stir-fry a l'air bon.
18:30 Tu veux un peu ? C'est de la nourriture poule.
18:34 Hmm, ouais, ok.
18:36 Ça fait mal.
18:44 Ils n'ont aucune idée que c'est le highlight de leur vie.
18:48 Je vais leur dire.
18:50 Pourquoi tu te tues, sale garçon ?
18:58 Bethany, y a-t-il des gars mignons qui ne sont pas des creeps ?
19:01 Je pensais qu'on allait rencontrer des gars.
19:04 Rencontrer des... Qu'est-ce que tu veux dire, rencontrer des gars ?
19:07 Je suis ton gars, ici.
19:09 Toi ? Non, Bobby. Je veux dire, un vrai gars.
19:13 Tu ne comptes pas, Bobby.
19:15 Ne me dis pas que tu pensais que tu comptais.
19:17 Mais tu es venu me chercher.
19:19 Ça me fait ton date.
19:21 N'est-ce pas ?
19:22 Je pensais que vous me plaisiez.
19:26 Je suis ton chien, tu te souviens ?
19:29 Bobby, tu n'es pas vraiment un gars de boyfriend.
19:32 Tu es juste amusant à jouer avec.
19:35 C'est tout.
19:36 Quoi ? Tu veux dire un animal en pâte ou quelque chose ?
19:39 Ce n'est pas une bonne analogie.
19:41 Oh.
19:42 Eh bien, c'était amusant pendant que ça a duré.
19:46 Pour vous.
19:56 Là, tu es, Bobby.
19:58 Ok, viens avec moi.
19:59 On va rédéfinir la parole "grondée".
20:02 Vas-y et crie à moi.
20:04 Mais il n'y a rien que tu peux dire qui me fait me sentir pire que ce que je fais déjà.
20:08 Tout va bien ?
20:12 Ces filles ne m'aimaient pas.
20:15 Je suis juste un jeu pour elles.
20:17 Allez, allons-y, père.
20:20 Bonsoir, mesdames.
20:24 Tous les trois, tu es un 10, donc ça te fait un 30.
20:28 Collectivement, tu peux dire que je suis bon en maths, n'est-ce pas ?
20:32 En l'espérant de mon façade déchâssée.
20:36 Qu'est-ce que tu parles ?
20:39 Permettez-moi de rassurer les choses.
20:42 Mon nom est Randall.
20:44 Attends, sont-ce ces gars qui meurent les filles ?
20:47 Merde, je dois aller m'occuper de ça.
20:52 Non, père, je vais m'occuper de ça.
20:55 Tout va bien, mesdames ?
21:00 Pouvez-vous m'aider ?
21:02 Oh, vas-y, petit garçon.
21:04 Regardez, ces filles ont été un grand souci pour moi.
21:08 Mais je ne peux pas vous faire de mal.
21:11 Si vous devez me battre, faites-le.
21:17 Fille, pendant qu'ils me battent, faites un break pour vos motos.
21:21 Oh, le garçon est un noble.
21:24 Vraiment, vous les filles êtes très courtes à regarder ces sensibilités de ce noble garçon.
21:31 Et tout.
21:33 Allons-y. Je vous mets en route pour que je sache que vous êtes en sécurité.
21:44 Et si il y a une porte, je vais ouvrir pour vous.
21:48 Ne pensez pas que vous êtes si génial, Bébé Béar.
21:51 Nous partions de toute façon.
21:53 Oui, allons-y.
21:55 Je sais que ces filles ne vous apprécient pas, mais un jour, il y aura une fille qui le fera.
22:07 J'espère qu'elle ne me laissera pas attendre trop longtemps.
22:10 Les filles de Bobby vous attendront toujours.
22:13 Savez-vous que votre mère prend 20 minutes pour se préparer le matin?
22:17 Pfff, des vaches.
22:20 Pfff... Wamen...
22:22 *Bruit de tonnerre*