Category
😹
AmusantTranscription
00:00 La protestation de Terry pour sauver Candy n'a pas été acceptée.
00:05 Steele et Archie ont essayé de faire que Lisa dise la vérité pour la sauver, mais n'ont pas réussi.
00:13 Et Terry a pris une décision.
00:16 Le chapitre d'aujourd'hui s'appelle "La mort de Candy".
00:24 Le chapitre d'aujourd'hui s'appelle "La décision de Terry".
00:30 La décision de Terry
00:32 Ce jour-là, j'ai dû dormir pendant que Terry jouait à l'harmonica.
00:40 Terry ! Terry !
00:43 Il est certain qu'il est revenu à sa chambre.
00:47 Il a essayé de m'amuser en jouant à l'harmonica toute la nuit.
00:57 Je te remercie, Terry.
01:00 Grâce à toi, je n'ai pas été seule.
01:03 Tim !
01:05 Ne sois pas jaloux, s'il te plaît.
01:20 Tu es venu au collège tellement tôt pour cette stupidece qui, comme tu le dis, est très importante.
01:27 Bien sûr que pour moi c'est très important, papa, et je veux que tu l'aides.
01:33 Donc tu veux que je l'aide ?
01:37 Oui, papa, s'il te plaît.
01:40 Tu m'appelles seulement papa quand tu veux me demander un favour.
01:46 Je ne peux pas accepter ce que l'école a fait. Tu l'as expulsée sans même avoir étudié le cas.
01:52 Candy n'est pas la culpable.
01:54 Terry, jusqu'ici j'ai été très compréhensif avec ta conducte décevante, mais dans ce cas, ma réponse est non.
02:03 Tu dois l'expulser.
02:05 Et alors pourquoi ne m'expulsent-ils pas ?
02:08 Parce que j'ai fait trop pour l'école.
02:11 C'est pour ça que je veux que tu utilises ton influence. C'est de ma faute que Candy est dans ce délire.
02:17 Non, je ne le ferai pas. Je ne pense pas que Candy soit une bonne fille pour toi.
02:23 Alors tu veux dire papa que tu ne m'aideras pas à la sauver.
02:27 C'est ça.
02:29 Je ne devais pas venir. Je ne devais pas venir.
02:40 Je savais que ça allait se passer, mais je voulais croire que tu m'aiderais.
02:47 Papa, si tu avais parlé de moi, je t'assure que je ne serais pas venu.
02:57 Et tu le sais.
02:59 Mais je ne le ferai jamais. Je vais résoudre mes problèmes seul.
03:05 Au revoir pour toujours, papa.
03:08 Serius !
03:10 C'était long la mise, n'est-ce pas ?
03:32 Peut-être parce que l'Esprit-Sœur est très nerveuse par le scandale.
03:36 Je ne peux pas croire. Quel courage de se donner une visite dans le stade.
03:40 Tout le monde parle de l'affaire.
03:45 C'est le pire scandale depuis que l'école a été fondée.
03:48 Elle a le droit d'être élevée.
03:51 Regarde.
03:53 Terry, viens ici.
03:57 Terry.
04:04 Terry, je veux...
04:06 Quel garçon terrible ! Tu vas bien, Elisa ?
04:13 Laisse-moi en paix !
04:15 En avant.
04:29 Terry !
04:34 Je voudrais parler avec vous, Sœur Gray.
04:37 Est-ce que tu ne sais pas que tu ne dois pas sortir de ton lit ?
04:41 C'est juste un instant.
04:44 Non ! Va immédiatement !
04:47 Ecoute-moi ! C'est mon dernier appel, Sœur. Je ne vais pas te prendre du temps.
04:52 Je n'avais jamais vu Terry comme ça.
05:01 Bien. Je vais te donner un permis spécial. S'assois et sois prudent.
05:05 Merci.
05:06 De quoi veux-tu me parler ?
05:08 Sœur Gray, tu ne vas pas changer ta décision sur Candy.
05:13 Tu insistes encore sur ça ? Ma décision ne changera pas.
05:18 Ils ne peuvent pas être ensemble dans le Royal College de Saint-Paul.
05:23 Dans ce cas, Sœur Gray, tu devrais m'envoyer.
05:26 Quoi ?
05:27 Si nous ne pouvons pas rester ensemble dans le Royal College, je vais m'envoyer.
05:32 Tu es sérieux, Terry ?
05:35 Oui, Sœur.
05:37 Non, tu ne peux pas ! Que dirais-je au Duc de Grantchester ?
05:43 Tu n'auras rien à lui dire.
05:46 Quoi ?
05:47 Il n'est pas nécessaire de lui dire rien, Sœur. Je n'utiliserai plus le nom Grantchester.
05:54 Comment dis-tu ?
05:57 Avec son permis.
05:59 Un instant, Terry !
06:02 Au revoir, Sœur Gray.
06:06 Terry...
06:13 Terry...
06:16 Terry...
06:29 Cette colline est la même que celle de Pony.
06:35 C'est pourquoi je l'appelle la deuxième colline de Pony.
06:40 La deuxième colline de Pony...
06:43 La deuxième colline de Pony ! Quel nom terrible !
06:50 Le Pony
06:53 J'ai fait ce que je devais. Je ne reviendrai jamais ici et je ne verrai plus Candy.
07:18 Je partirai tout de suite. C'est mieux que jamais.
07:22 Nous devons nous appeler pour arriver à l'école.
07:28 J'ai terminé de l'arranger.
07:30 Terry !
07:32 Bonjour, Terry.
07:34 Reste ici et je te montrerai mon dernier inventaire génial.
07:37 Qu'est-ce que c'est ?
07:39 Un détecteur de mentires.
07:41 Il n'a pas dormi toute la nuit pour le construire et pouvoir sauver Candy.
07:45 Avec ça, je vais découvrir la pétale d'Elisa.
07:48 Nous devons y aller, Steve.
07:53 Viens avec nous, Terry !
07:55 Qu'est-ce qui se passe ?
07:59 Je veux vous remercier.
08:02 Vous n'aurez plus besoin de vous préoccuper de Candy.
08:05 J'espère que c'est vrai.
08:11 Oh, vous avez des mains délicates.
08:14 Elles sont bonnes pour construire des inventaires.
08:16 Terry, ne voudrais-tu pas m'aider à l'inventer ?
08:19 J'aimerais.
08:21 Au revoir.
08:25 Terry est différent aujourd'hui, n'est-ce pas ?
08:38 Ma vieille jeunesse.
08:40 Mon amour passé.
08:42 Au revoir, Candy.
08:57 J'ai faim !
09:03 J'aimerais que vous me portiez la nourriture.
09:06 J'aimerais un sandwich avec des oeufs.
09:09 Tu as raison, je suis malcréée.
09:13 Candy ! Candy !
09:16 Oui, soeur Margaret ?
09:19 Tu vas bien, Candy ?
09:21 La soeur Margaret m'a apporté le déjeuner.
09:25 Esconde-toi.
09:27 Bonjour, soeur Margaret.
09:35 Comment as-tu passé le déjeuner, Candy ?
09:37 Très faim !
09:39 Je voulais dire...
09:41 Et mon déjeuner ?
09:43 Je ne l'ai pas porté.
09:44 Viens, tu peux sortir de là.
09:46 La soeur Grey veut te parler.
09:49 Est-ce que quelqu'un de la famille Andry est venu me chercher ?
09:52 Non, mais j'aimerais que tu me fasses un favor.
09:55 Ecoute, Candy.
09:57 Oui ?
09:58 Que ce soit, ne t'inquiète pas.
10:00 C'est promis.
10:02 Merci beaucoup.
10:04 Allons-y.
10:06 Je ne t'oublierai jamais, soeur Margaret,
10:12 même si je dois partir de l'école.
10:15 Merci.
10:17 C'est fini.
10:24 Allons-y.
10:26 Oui.
10:29 C'est fini.
10:32 CANDY
10:34 CANDY
10:36 CANDY
10:38 CANDY
10:40 CANDY
10:42 CANDY
10:44 CANDY
10:46 CANDY
10:48 CANDY
10:50 J'ai apporté à Candy, Andry, la soeur Grey.
10:53 Merci.
10:55 Rappelle-toi.
10:57 Oui.
11:00 Prends-toi, s'il te plaît.
11:02 Oui.
11:04 Candy ?
11:07 Oui ?
11:09 Ton punitivité a été réduite à une semaine de confinement dans ton chambre
11:13 à cause d'un réglage très particulier.
11:16 Hein ?
11:18 Tu peux partir, Candy.
11:21 Merci beaucoup, soeur.
11:23 Répète.
11:25 Je peux te dire quelque chose, soeur ?
11:29 Je suis une idiote de croire en cette note et de partir à l'étable,
11:34 mais je veux que tu saches que...
11:36 Arrête ! Et sors de là !
11:39 Oui, soeur Grey.
11:43 CANDY
11:45 CANDY
11:47 CANDY
11:49 CANDY
11:51 CANDY
11:53 CANDY
11:55 CANDY
11:57 CANDY
11:59 CANDY
12:01 Terry et Candy disent la même chose.
12:04 Peut-être que c'était une trompe,
12:06 mais maintenant tous les élèves savent qu'ils étaient dans l'étable.
12:10 Si ils restent à l'école,
12:13 c'est un mauvais exemple pour tous.
12:16 Cependant...
12:22 C'est tellement beau d'être libre !
12:36 Je me demande pourquoi j'ai été réduite à ce pétard.
12:41 Elisa ! Il y a des nouvelles !
12:49 Qu'est-ce qu'il y a ?
12:50 Ils ne la mettent plus à Candy ?
12:52 Elle est confinée dans son lit ?
12:54 C'est pas possible !
12:57 Oh, Pati ! Oui !
13:01 Mais pourquoi ont-ils fait ça ?
13:03 Il y a quelque chose qui se cache derrière tout ça,
13:06 ou ils ne la réduiraient pas au pétard.
13:08 Tu as raison, il y a quelque chose de bizarre.
13:10 Oh, Terry !
13:12 Il doit être Terry !
13:14 Il a sûrement demandé au père de mettre son influence sur l'école.
13:19 Il doit être ça !
13:21 C'est le genre de chose qu'il ferait.
13:24 Silence !
13:27 Ferme ta bouche et arrête de dire des bêtises, Elisa.
13:31 Nous voulions savoir pourquoi Candy a été réduite au pétard.
13:35 En réalité, tout le monde le demande.
13:38 C'est le plus désagréable incident depuis le fondement de l'école.
13:45 Nous devons donc le gérer avec grande cautelue.
13:49 Le plus important est de trouver la meilleure solution pour les deux et pour l'école.
13:55 Alors réduire le pétard à Candy est la meilleure solution ?
14:00 Je l'ai fait après une attentionnée considération.
14:04 Et qu'est-ce qui va se passer avec les règles strictes ?
14:07 C'est vrai, il semble qu'elle a l'air de parler de coup.
14:10 C'est vrai, mais je ne comprends pas pourquoi elle l'a fait.
14:13 Arrête de parler ! Silence !
14:16 C'est l'importante classe de la Sœur Gray.
14:21 La semaine passée, nous avons vu la courtesie et les modèles des femmes en Angleterre au XIXe siècle.
14:27 Ce sera un mauvais précédent.
14:30 Ils sauront bientôt ce qui s'est passé avec Terry.
14:33 Je peux laisser Candy dans l'école ?
14:36 Il est déjà la nuit.
14:51 C'est bizarre, il n'y a pas de lumière dans le chambre de Terry. Pourquoi ?
14:56 Je vais voir.
15:03 Terry, je m'escape de mon chambre pour savoir ce qui se passe.
15:07 Terry !
15:12 Tout est en ordre.
15:16 C'est la nuit.
15:20 Une carte.
15:24 Une carte.
15:27 Terry !
15:30 Tout est en ordre.
15:36 Une carte.
15:49 Une carte.
15:52 Quelqu'un d'amable, s'il vous plaît, donnez cette carte à Candy White Andy.
16:02 Terry !
16:05 Candy, j'ai décidé de quitter l'école et de partir en Amérique.
16:12 J'ai une ambition.
16:14 Où que je sois, je veux que tu sois heureux, Candy.
16:17 Terry !
16:20 Terry, il est parti en Amérique.
16:23 C'est une carte très très courte, Terry.
16:32 Tu vas me laisser pour ça ?
16:35 Oh non, ça ne peut pas se passer comme ça.
16:42 C'est une carte très courte, Terry.
16:45 Tu vas me laisser pour ça ?
16:48 Oh non, ça ne peut pas se passer comme ça.
16:51 Candy, pour une raison très spéciale, tu as une semaine de confinement.
16:59 Mon punition a été réduite facilement.
17:03 Pour une raison spéciale, je comprends maintenant ce qui s'est passé.
17:10 C'est pour ça que j'ai joué l'harmonica toute la nuit.
17:15 C'était mon adieu.
17:18 J'ai entendu dire que Terry était sorti de l'école.
17:23 C'est Neil.
17:25 Il le mérite. C'était un peu bizarre, n'est-ce pas ?
17:28 C'était son quartier.
17:30 Un garçon qui servait de chievo d'espion, une fille qui nettoyait les chevaux.
17:34 Neil !
17:36 Bonjour, Archie. Comment vas-tu ?
17:39 C'est vrai ce que tu viens de dire.
17:42 Tu disais que Terry était le chievo d'espion de Candy. C'est vrai.
17:46 C'est sûr ?
17:48 Je l'ai entendu dire. J'étais en espion en parlant avec les soeurs.
17:52 Tu te rends compte, T.E.R. ?
17:55 Quand on s'est étroulé, il se disait au revoir.
17:59 Je comprends maintenant.
18:01 Tu sais où est Terry allé ?
18:04 J'ai entendu dire qu'il partait en bateau ce matin. Allons-y.
18:08 En bateau ?
18:12 Terry partait en bateau vers l'Amérique.
18:15 Je ne pensais jamais qu'il allait me séparer de Terry si vite.
18:20 Non, non, non !
18:23 Je ne veux pas me séparer ainsi.
18:26 Non !
18:28 Allons-y !
18:30 Allons-y !
18:32 Allons-y !
18:34 Allons-y !
18:37 Allons-y ! Allons-y !
18:40 Allons-y !
18:42 Allons-y !
19:10 Allons-y !
19:12 Allons-y !
19:41 Allons-y !
19:43 Je n'ai même pas pu dire au revoir.
20:07 Je t'aime. Je t'aime beaucoup.
20:11 Candy, peu importe où tu sois, je veux que tu sois heureuse.
20:15 Terry !
20:18 C'était mon imagination.
20:34 Parce que c'était aussi dans un bateau où je l'ai vu pour la première fois.
20:39 Sois très heureuse, Candy.
20:42 Peut-être un jour.
20:45 Terry, que vais-je faire maintenant ?
20:59 Dis-moi, s'il te plaît, que ferai-je ?
21:02 Tu crois que me rester seule me fera heureuse ?
21:07 Candy pense que ce serait mieux de partir de l'école,
21:17 de se séparer de Terry de cette façon.
21:22 Sous-titrage ST' 501
21:25 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org