• l’année dernière
La Promesa 2023 Capitulo 127

Category

📺
TV
Transcription
00:00 ...
00:05 -Père, comment ça va ?
00:07 -Ta mère est partie à la maison de repos.
00:10 -Il a essayé de me faire chier.
00:13 Il aurait été mieux de l'appeler à la garde civile.
00:18 -Ca n'était pas la solution.
00:20 -La seule façon de t'aider à Maria, c'était de lui dire une blague.
00:24 -Qu'est-ce que tu voulais ? -Ne l'envoie pas !
00:26 -T'as besoin de lui pour le réparer.
00:29 Quand tu es allé au front, il parlait de toi tous les jours.
00:32 Il racontait toutes les anecdotes de ton époque.
00:35 Il te rappelait tous les jours.
00:38 -Alonso ne mérite pas tout ça.
00:40 C'est une femme qui est une harpie, pas lui.
00:43 -Une harpie à laquelle on a fait croire qu'elle était perturbée.
00:47 Toi et moi, les deux.
00:50 -Il m'a attaquée avec indignation, avec désir.
00:52 Comme si il était un homme et que je suis une petite fille.
00:56 Oui, tu es une petite fille, Hannah.
00:59 -Il est le Seigneur.
01:00 Il est temps que tu te rendes compte de ton endroit.
01:03 -Parle à ton père et dis-lui que...
01:06 vous vous rendez avec le lieutenant.
01:08 -Je ne peux pas le dire à la dernière minute.
01:10 -Si tu veux,
01:12 écris-lui une carte expliquant les raisons de ton absence.
01:15 Tu aimes bien écrire des cartes.
01:17 N'est-ce pas ?
01:18 -Maintenant que la croix n'est pas là, qui va gérer la maison ?
01:22 Tu veux que je m'en charge, père ?
01:25 -Ce serait beaucoup pour toi, la maison et la finca.
01:27 -C'est pas si simple.
01:29 -Et la croix ?
01:30 -Mal. Elle est visiblement affectée.
01:33 -Prends de l'eau et du savon
01:35 et la mange comme un chien.
01:38 -Je veux savoir ce qui te prend.
01:39 -Pourquoi ?
01:40 -Pourquoi tu m'importes ?
01:43 -Je l'ai abandonnée à sa chance.
01:46 Je devrais l'avoir protégée.
01:47 C'est ce que font les marénages.
01:50 Et elle l'a protégée d'un mal plus grand.
01:52 -Je ne comprends pas.
01:53 Plus je pense,
01:54 plus je me rends compte que c'est un envenomement.
01:57 -Il est responsable d'un service.
02:00 -Je suppose que nous pensons
02:01 à la même personne.
02:03 -A Mme Arcos.
02:05 -Ca t'importe ce que je crois ?
02:08 -Ce que tu crois,
02:09 ça m'importe.
02:11 C'est tout ce qui m'importe.
02:15 -Giména,
02:21 je dois sortir pour prendre de l'air.
02:27 -Quelqu'un l'envenomme ?
02:28 -Je crois pas.
02:29 -Qui ferait quelque chose de si horrible ?
02:33 -Tu ne le sais pas ?
02:34 -Toi, bien sûr.
02:36 Qui d'autre ?
02:37 -Moi.
02:44 -Je ne vais pas accepter une accusation si mauvaise.
02:50 -Tu es la plus sauvée de la province.
02:54 -Je t'en prie, ça n'a rien à voir avec l'envenomement de Mme Pia.
02:57 -Je n'ai rien à prier.
02:59 Et pas devant vous.
03:01 Je ne suis pas un meurtre.
03:05 Pourquoi je voulais la tuer ?
03:07 -Je pourrais être là pour donner un mot de mot.
03:09 Par exemple,
03:12 tu as toujours voulu être le maître des promesses.
03:15 -Ca, pour commencer.
03:16 Ne parle pas de la jealousie que Mme Pia a.
03:20 -Pourquoi je vais la jealouser ?
03:22 -Pour sa beauté, sa jeunesse, son enfance,
03:24 son mari, même si c'est M. Castillo.
03:27 -La jealousie, c'est le pecado de les médiocres.
03:30 Je ne jamais j'aimerais la manque de décence et de morale.
03:33 -Vois-tu comment tu l'hates ?
03:35 Son pur rencor.
03:37 -Oui, je l'hate.
03:39 Avec toutes mes forces.
03:40 Je n'aime pas Mme Pia, je ne la supporte pas.
03:43 J'aimerais que tu partais de cette maison,
03:46 mais je ne veux pas la tuer.
03:49 ...
03:52 -Tu me prétends être un prouf, bruja ?
03:55 -Enfin, madame, arrêtez !
03:56 On va arrêter, d'accord ?
03:58 ...
03:59 -Oubliez vos accusations,
04:01 ou sans base... -Non, madame, arrêtez.
04:03 Je veux que vous me dites à la tête
04:05 que je suis une criminelle.
04:07 Allez !
04:09 Ne tirez pas la pierre et ne m'échappez pas,
04:11 descobertes !
04:12 ...
04:16 -Regarde ce silence.
04:18 Vous n'avez jamais entendu
04:20 ce que dit Cayotorga ?
04:21 ...
04:26 -Vous pensez que je suis une criminelle ?
04:29 Que je vous ai empoisonnées,
04:30 madame Darre ?
04:32 ...
04:33 Vous tous.
04:34 -Vous avez toujours été
04:36 une mauvaise compagnie et une mauvaise retorsion.
04:39 -Et c'est la preuve principale
04:41 pour m'accuser de quelque chose
04:43 de si horrible et de si grave
04:46 comme de vouloir en tuer quelqu'un ?
04:48 ...
04:51 Je ne suis pas agréable ?
04:53 ...
04:57 Seul Dieu a la puissance
04:59 pour me juger.
05:00 ...
05:01 Et seul lui...
05:02 ...
05:04 a des explications.
05:06 ...
05:15 -Je suis d'accord avec la seigneure Arcos.
05:17 ...
05:19 -Ne vous laissez pas en gâtoussade.
05:21 Elle a toujours été
05:22 une mauvaise retorsion.
05:24 -Ne l'accusez pas.
05:25 Faites le favoris.
05:26 -C'est la seule qui pourrait le faire.
05:28 -Je ne vous demande pas de compagnie.
05:30 Je vous demande de me donner le travail
05:33 de la femme de la clé.
05:34 Nous ne sommes pas meilleures
05:36 que la seigneure Arcos.
05:37 Si nous calumniez quelqu'un...
05:39 -Vous avez raison, madame Darre.
05:41 -Bien. C'est fini.
05:43 Je vous laisse faire votre travail.
05:45 Allons-y.
05:46 ...
06:10 ...
06:28 ...
06:56 ...
07:06 ...
07:20 ...
07:30 ...
07:38 ...
07:50 -Ne vous donne pas la sensation
07:52 qu'il y a une calme dans l'ambiance
07:55 depuis que Faltacruz est mort ?
07:57 -Bien sûr que oui.
08:01 -C'est une calme
08:03 mélangée à une tristesse indéfinie.
08:07 -Cruz est l'âme de la promesse.
08:09 Pour le bien et le mal.
08:12 -Je l'espère.
08:13 J'espère que votre réunion
08:15 à la maison de repos
08:17 vous aura plu
08:18 et que vous reviendrez
08:19 avec un impétu renouvelé.
08:21 -Oui.
08:22 Même si je discret avec elle
08:24 en neuf de chaque dix questions,
08:27 cette situation me semble très étrange.
08:30 -Je suppose.
08:32 -Je n'aime pas
08:34 voir Manuel
08:35 si affecté.
08:37 -J'ai parlé avec eux
08:39 pour les encourager.
08:41 -Mon père est le pire.
08:44 -Oui, pour l'homme d'Alonso,
08:46 c'est très dur.
08:48 -Son corps est là,
08:50 mais son esprit
08:52 est parti avec sa femme.
08:54 -Euh...
08:57 Qui va porter les règles
08:59 de la promesse ?
09:01 -C'est le défi qu'on a maintenant.
09:04 Tout doit fonctionner
09:06 comme si rien ne se passait.
09:08 -Tu penses que Manuel
09:10 va pouvoir faire ça ?
09:12 -Je vais me faire
09:14 le chargeur de la finca.
09:16 -Comment ?
09:17 -Je pensais que les gars
09:19 se sont opposés.
09:20 -C'était un emprisonnement
09:22 de la marquise,
09:23 mais mon père m'a permis
09:25 de prendre les décisions
09:27 que je pensais appropriées.
09:29 -Enhorabuena !
09:30 -Merci.
09:31 -C'est ce que tu voulais ?
09:33 Il y a quelque chose de positif
09:35 dans cette maladie ?
09:37 -Oui, je dois passer
09:39 des idées à des décisions,
09:41 de la théorie à la pratique.
09:43 C'est plus facile
09:45 de porter une finca sur le papier.
09:47 -C'est normal que tu aies des vertigos,
09:50 mais tu vas le faire.
09:52 -Je suis convaincue.
09:54 -Ces mots de confiance me servent.
09:56 Je t'assure que je tremble.
09:58 -Tu serais à pied
10:00 si tu n'en étais pas.
10:02 C'est ta grande opportunité.
10:04 -Ce n'est pas juste
10:06 prendre les décisions.
10:08 Faire la finca et la maison
10:10 en même temps, c'est du travail.
10:12 -Je vois.
10:13 Je peux m'en occuper
10:15 de l'organisation du service,
10:17 de la préparation de menus
10:19 et de la maintenance.
10:21 -Je te contrôlerai pour mon équipe.
10:24 -On sera imparables.
10:26 -Les femmes au pouvoir !
10:28 -Que bien !
10:30 -Merci.
10:31 -Adelante.
10:40 -Il ne faut pas que je filtre ce vin,
10:43 monsieur Castillo.
10:45 -Il faut toujours s'assurer,
10:47 madame Martinez.
10:49 Mais oui,
10:51 c'est un caldo magnifique.
10:54 -Le goût qu'il laisse dans l'air
10:57 est merveilleux.
10:59 -Comment peux-je vous aider ?
11:01 -On voulait vous parler
11:05 d'un sujet personnel.
11:07 -Un sujet...
11:09 personnel ?
11:11 -Un problème, en fait.
11:13 -Je vois.
11:15 Bon, sentez-vous, s'il vous plaît.
11:18 Vous allez dire.
11:26 -Mmm...
11:28 -On a assez de faire
11:30 de la mouche.
11:32 -Pourquoi ?
11:34 -Candela veut dire qu'on aimerait
11:37 apprendre à lire et écrire correctement.
11:40 On veut donc votre permis.
11:42 -Mon permis ?
11:43 -Oui,
11:44 car on s'en sortirait
11:46 de la cuisine pour le faire.
11:49 -Mais vous n'avez pas que mon permis,
11:53 mais mon félicitations,
11:55 la honneur,
11:56 l'espoir d'apprendre.
11:58 -Je ne voulais pas mourir
12:00 sans lire un feuilleton
12:02 de "Solamorio".
12:03 -Oui, et ça va aussi bien
12:05 pour notre travail,
12:07 pour comprendre les recettes,
12:09 les menus...
12:10 -Le connaissement est utile
12:12 pour tout,
12:13 madame Martinez.
12:14 Je vous félicite de votre espoir
12:16 de progresser.
12:17 -Le problème,
12:18 c'est que les petits
12:20 absorbent le savoir comme une éponge.
12:22 -C'est pas trop tard
12:24 pour apprendre.
12:25 -C'est vrai,
12:26 mais on ne peut pas
12:28 tout seul,
12:29 sans un conseiller.
12:31 -C'est idéal,
12:32 et vous avez pensé
12:33 à quelqu'un ?
12:34 -La première chose
12:35 qui nous est venu à la tête
12:37 a été Lope.
12:38 Je suis sûre
12:39 que le petit
12:40 aimerait bien.
12:41 -Il n'y a pas de problème
12:43 pour vous.
12:44 -Oui, mais on l'a dévoilé
12:46 pour ne pas déranger
12:47 les chefs de cuisine.
12:48 Les fours ne seront pas
12:49 malentendus,
12:50 ni un "santiamen".
12:51 -Je suis sûr que vous n'en avez pas le moindre doute.
12:53 -Ca me rassure
12:54 d'entendre ça.
12:55 Mais je crois que oui,
12:57 il est plus prudent
12:58 de ne pas avoir Lope
12:59 comme conseiller.
13:00 -C'est pourquoi
13:01 nous avons passé
13:02 à la prochaine option.
13:03 -Vous avez passé
13:04 à la prochaine option ?
13:05 -Oui.
13:06 -Et quelle serait
13:07 la prochaine option ?
13:08 -Vous.
13:09 -Moi ?
13:13 -Nous serions ravis
13:15 que vous nous montriez
13:17 certains de vos connaissances.
13:19 -Mon Dieu !
13:20 -Votre offre !
13:21 Et plus encore,
13:22 que vous ayez ce concept de moi.
13:24 -Ce n'est pas un concept.
13:25 Vous êtes une personne
13:26 très culte.
13:27 -J'aimerais vous aider
13:29 dans cette tâche, croyez-moi.
13:31 Mais malheureusement,
13:32 mes obligations m'empêchent.
13:34 -On s'en fichait.
13:37 -Je ne crois pas
13:39 que vous ayez à faire
13:40 avec la Sra. Darre.
13:41 Elle est fatiguée
13:42 de son enfance.
13:43 -Oui, nous nous faisons charge.
13:44 C'est très gentil de voir
13:46 comment elle s'occupe
13:47 de la Sra. Darre
13:48 et de la créature
13:49 qu'elle a à l'intérieur.
13:50 -Non, la femme n'est pas là
13:51 pour apprendre à lire,
13:52 mais pour se cuisiner et se reposer.
13:54 -C'est vrai.
13:55 En tout cas,
13:56 ne pas lâcher
13:58 cette initiative
13:59 si magnifique de vous apprendre.
14:01 Et si vous me le permettez,
14:03 si vous avez besoin
14:04 d'aide pour trouver quelqu'un,
14:06 sachez que je suis à votre disposition.
14:09 -Merci beaucoup,
14:11 monsieur Castillo.
14:12 -On ne savait pas
14:13 si cette offre
14:14 allait être
14:15 la réunion de deux vieilles.
14:17 -Si vous voulez apprendre,
14:19 je suis aussi un vieil chouchou.
14:21 C'est un honneur.
14:22 -Hannah ?
14:47 Hannah ?
14:48 Hannah,
14:50 que fais-tu à cette heure ?
14:52 -Je prépare le travail de demain.
14:54 -Mais tu devrais rester.
14:56 Le travail de demain
14:57 est pour demain,
14:58 comme son nom le dit.
14:59 -Je sais.
15:00 La vérité,
15:03 c'est que je ne voulais pas le voir.
15:05 -Et ça ?
15:07 -Parce que j'ai déjà
15:10 assez de courage
15:11 si je ne veux pas être
15:12 un motivant de discréditation.
15:14 -Qui te dit que tu en es ?
15:17 -La dernière fois,
15:17 sans aller plus loin,
15:18 tu n'as pas l'air content
15:19 de me trouver ici,
15:20 dans le hangar.
15:21 -Oui, c'est vrai
15:24 que je t'ai demandé
15:25 de partir, mais...
15:27 -Quand on se voit,
15:28 c'est mieux pour nous deux.
15:30 -Hannah...
15:36 J'ai peut-être été un peu brusque avec toi.
15:45 -Ce n'était pas mon intérêt,
15:45 c'est pas mon but.
15:46 -C'est clair.
15:48 Je te le remercie.
15:50 -Ca peut être,
15:54 mais je ne pense pas que tu aies
15:55 le droit de travailler
15:56 à cette heure à cause de moi.
15:57 -En tout cas,
15:59 c'est pareil,
16:00 on s'est retrouvés
16:01 de même.
16:02 -On dirait
16:05 que nous avions deux immanes, non ?
16:07 Je te demande
16:12 de m'excuser pour mon comportement.
16:14 -Il n'y a pas de besoin de vous excuser.
16:16 Tu connais le rite de la Céniciente ?
16:26 -Qui n'en connaît pas ?
16:31 -Si tu le connais,
16:33 tu te rappelles
16:34 qu'une d'entre elles
16:35 a coupé un de ses pieds
16:37 pour qu'on le coupie
16:39 dans son chapeau de cristal.
16:40 -Oui.
16:43 Je me souviens aussi
16:44 que ce passage
16:45 m'a toujours fait chaud.
16:47 -Les lacayaux se sont donc rendus compte
16:50 qu'elle était une imposteuse
16:51 parce que le piano
16:52 arrêtait de sangler.
16:53 -Hannah,
16:56 où veux-tu aller avec tout ça ?
16:57 -Ce n'est pas une bonne leçon de vie ?
17:01 Les histoires ont toujours
17:03 une valeure valide.
17:05 -Et quelle est la valeur de celui-ci ?
17:12 -Qu'il ne sert pas à rien
17:13 de forcer les choses impossibles.
17:15 Ils génèrent seulement du mal
17:17 et ont un résultat terrible.
17:19 -Je suppose que cela signifie
17:22 que tu n'acceptes pas mes excuses.
17:24 -Cela signifie que
17:26 le seul problème de l'autre jour
17:27 était que chacun était à son endroit.
17:29 Vous, dans le cas
17:31 du héritier de les Lujan,
17:33 et moi, dans le cas de Don Cella.
17:36 Et maintenant, il devrait y avoir
17:40 un autre problème.
17:41 -Et maintenant, il devrait y avoir
17:43 un autre problème.
17:44 -Et maintenant, il devrait y avoir
17:46 un autre problème.
17:47 -Et maintenant, il devrait y avoir
17:49 un autre problème.
17:50 -Et maintenant, il devrait y avoir
17:52 un autre problème.
17:53 -Et maintenant, il devrait y avoir
17:55 un autre problème.
17:56 -Et maintenant, il devrait y avoir
17:58 un autre problème.
17:59 -Et maintenant, il devrait y avoir
18:01 un autre problème.
18:02 -Et maintenant, il devrait y avoir
18:04 un autre problème.
18:05 -Et maintenant, il devrait y avoir
18:07 un autre problème.
18:08 ...
18:35 ...
18:49 ...
19:04 ...
19:33 ...
20:02 ...
20:31 ...
21:00 ...
21:30 ...
21:56 ...
22:25 ...
22:54 ...
23:19 ...
23:48 ...
24:16 ...
24:36 ...
24:54 ...
25:23 ...
25:47 ...
26:16 ...
26:45 ...
27:10 ...
27:18 ...
27:27 ...
27:38 ...
28:06 ...
28:35 ...
29:04 ...
29:33 ...
30:00 ...
30:16 ...
30:29 ...
30:41 ...
30:46 ...
31:00 ...
31:03 ...
31:05 ...
31:11 ...
31:12 ...
31:13 ...
31:14 ...
31:15 ...
31:16 ...
31:17 ...
31:18 ...
31:19 ...
31:20 ...
31:21 ...
31:22 ...
31:23 ...
31:24 ...
31:25 ...
31:26 ...
31:27 ...
31:28 ...
31:29 ...
31:30 ...
31:31 ...
31:32 ...
31:33 ...
31:34 ...
31:35 ...
31:36 ...
31:37 ...
31:38 ...
31:39 ...
31:40 ...
31:41 ...
31:42 ...
31:43 ...
31:44 ...
31:46 ...
31:47 ...
31:48 ...
31:49 ...
31:50 ...
31:51 ...
31:52 ...
31:53 ...
31:54 ...
31:55 ...
31:56 ...
31:57 ...
31:58 ...
31:59 ...
32:00 ...
32:01 ...
32:02 ...
32:03 ...
32:04 ...
32:05 ...
32:06 ...
32:07 ...
32:08 ...
32:09 ...
32:10 ...
32:11 ...
32:12 ...
32:13 ...
32:14 ...
32:16 ...
32:17 ...
32:18 ...
32:19 ...
32:20 ...
32:21 ...
32:22 ...
32:23 ...
32:24 ...
32:25 ...
32:26 ...
32:27 ...
32:28 ...
32:29 ...
32:30 ...
32:31 ...
32:32 ...
32:33 ...
32:34 ...
32:35 ...
32:36 ...
32:37 ...
32:38 ...
32:39 ...
32:40 ...
32:41 ...
32:42 ...
32:43 ...
32:44 ...
32:45 ...
32:46 ...
32:47 ...
32:48 ...
32:49 ...
32:50 ...
32:51 ...
32:52 ...
32:53 ...
32:54 ...
32:55 ...
32:56 ...
32:57 ...
32:58 ...
32:59 ...
33:00 ...
33:01 ...
33:02 ...
33:03 ...
33:04 ...
33:05 ...
33:06 ...
33:07 ...
33:08 ...
33:09 ...
33:10 ...
33:11 ...
33:12 ...
33:13 ...
33:14 ...
33:15 ...
33:16 ...
33:17 ...
33:18 ...
33:19 ...
33:20 ...
33:21 ...
33:22 ...
33:23 ...
33:24 ...
33:25 ...
33:26 ...
33:27 ...
33:28 ...
33:29 ...
33:30 ...
33:31 ...
33:32 ...
33:33 ...
33:34 ...
33:35 ...
33:36 ...
33:37 ...
33:38 ...
33:39 ...
33:40 ...
33:41 ...
33:42 ...
33:43 ...
33:44 ...
33:45 ...
33:46 ...
33:47 ...
33:48 ...
33:49 ...
33:50 ...
33:51 ...
33:52 ...
33:53 ...
33:54 ...
33:55 ...
33:56 ...
33:57 ...
33:58 ...
33:59 ...
34:00 ...
34:01 ...
34:02 ...
34:03 ...
34:04 ...
34:05 ...
34:06 ...
34:07 ...
34:08 ...
34:09 ...
34:10 ...
34:11 ...
34:12 ...
34:13 ...
34:14 ...
34:15 ...
34:16 ...
34:17 ...
34:18 ...
34:19 ...
34:20 ...
34:21 ...
34:22 ...
34:23 ...
34:24 ...
34:25 ...
34:26 ...
34:27 ...
34:28 ...
34:29 ...
34:30 ...
34:31 ...
34:32 ...
34:33 ...
34:34 ...
34:35 ...
34:36 ...
34:37 ...
34:38 ...
34:39 ...
34:40 ...
34:41 ...
34:42 ...
34:43 ...
34:44 ...
34:45 ...
34:46 ...
34:47 ...
34:48 ...
34:49 ...
34:50 ...
34:51 ...
34:52 ...
34:53 ...
34:54 ...
34:55 ...
34:56 ...
34:57 ...
34:58 ...
34:59 ...
35:00 ...
35:01 ...
35:02 ...
35:03 ...
35:04 ...
35:05 ...
35:06 ...
35:07 ...
35:08 ...
35:09 ...
35:10 ...
35:11 ...
35:12 ...
35:13 ...
35:14 ...
35:15 ...
35:16 ...
35:17 ...
35:18 ...
35:19 ...
35:20 ...
35:21 ...
35:22 ...
35:23 ...
35:24 ...
35:25 ...
35:26 ...
35:27 ...
35:28 ...
35:29 ...
35:30 ...
35:31 ...
35:32 ...
35:33 ...
35:34 ...
35:35 ...
35:36 ...
35:37 ...
35:38 ...
35:39 ...
35:40 ...
35:41 ...
35:42 ...
35:43 ...
35:44 ...
35:45 ...
35:46 ...
35:47 ...
35:48 ...
35:49 ...
35:50 ...
35:51 ...
35:52 ...
35:53 ...
35:54 ...
35:55 ...
35:56 ...
35:57 ...
35:58 ...
35:59 ...
36:00 ...
36:01 ...
36:02 ...
36:03 ...
36:04 ...
36:05 ...
36:06 ...
36:07 ...
36:08 ...
36:09 ...
36:10 ...
36:11 ...
36:12 ...
36:13 ...
36:14 ...
36:15 ...
36:16 ...
36:17 ...
36:18 ...
36:19 ...
36:20 ...
36:21 ...
36:22 ...
36:23 ...
36:24 ...
36:25 ...
36:26 ...
36:27 ...
36:28 ...
36:29 ...
36:30 ...
36:31 ...
36:32 ...
36:33 ...
36:34 ...
36:35 ...
36:36 ...
36:37 ...
36:38 ...
36:39 ...
36:40 ...
36:41 ...
36:42 ...
36:43 ...
36:44 ...
36:45 ...
36:46 ...
36:47 ...
36:48 ...
36:49 ...
36:50 ...
36:51 ...
36:52 ...
36:53 ...
36:54 ...
36:55 ...
36:56 ...
36:57 ...
36:58 ...
36:59 ...
37:00 ...
37:01 ...
37:02 ...
37:03 ...
37:04 ...
37:05 ...
37:06 ...
37:07 ...
37:08 ...
37:09 ...
37:10 ...
37:11 ...
37:12 ...
37:13 ...
37:14 ...
37:15 ...
37:16 ...
37:17 ...
37:18 ...
37:19 ...
37:20 ...
37:21 ...
37:22 ...
37:23 ...
37:24 ...
37:25 ...
37:26 ...
37:27 ...
37:28 ...
37:29 ...
37:30 ...
37:31 ...
37:32 ...
37:33 ...
37:34 ...
37:35 ...
37:36 ...
37:37 ...
37:38 ...
37:39 ...
37:40 ...
37:41 ...
37:42 ...
37:43 ...
37:44 ...
37:45 ...
37:46 ...
37:47 ...
37:48 ...
37:49 ...
37:50 ...
37:51 ...
37:52 ...
37:53 ...
37:54 ...
37:55 ...
37:56 ...
37:57 ...
37:58 ...
37:59 ...
38:00 ...
38:01 ...
38:02 ...
38:03 ...
38:04 ...
38:05 ...
38:06 ...
38:07 ...
38:08 ...
38:09 ...
38:10 ...
38:11 ...
38:12 ...
38:13 ...
38:14 ...
38:15 ...
38:16 ...
38:17 ...
38:18 ...
38:19 ...
38:20 ...
38:21 ...
38:22 ...
38:23 ...
38:24 ...
38:25 ...
38:26 ...
38:27 ...
38:28 ...
38:29 ...
38:30 ...
38:31 ...
38:32 ...
38:33 ...
38:34 ...
38:35 ...
38:36 ...
38:37 ...
38:38 ...
38:39 ...
38:40 ...
38:41 ...
38:42 ...
38:43 ...
38:44 ...
38:45 ...
38:46 ...
38:47 ...
38:48 ...
38:49 ...
38:50 ...
38:51 ...
38:52 ...
38:53 ...
38:54 ...
38:55 ...
38:56 ...
38:57 ...
38:58 ...
38:59 ...
39:00 ...
39:01 ...
39:02 ...
39:03 ...
39:04 ...
39:05 ...
39:06 ...
39:07 ...
39:08 ...
39:09 ...
39:10 ...
39:11 ...
39:12 ...
39:13 ...
39:14 ...
39:15 ...
39:16 ...
39:17 ...
39:18 ...
39:19 ...
39:20 ...
39:21 ...
39:22 ...
39:23 ...
39:24 ...
39:25 ...
39:26 ...
39:27 ...
39:28 ...
39:29 ...
39:30 ...
39:31 ...
39:32 ...
39:33 ...
39:34 ...
39:35 ...
39:36 ...
39:37 ...
39:38 ...
39:39 ...
39:40 ...
39:41 ...
39:42 ...
39:43 ...
39:44 ...
39:45 ...
39:46 ...
39:47 ...
39:48 ...
39:49 ...
39:50 ...
39:51 ...
39:52 ...
39:53 ...
39:54 ...
39:55 ...
39:56 ...
39:57 ...
39:58 ...
39:59 ...
40:00 ...
40:01 ...
40:02 ...
40:03 ...
40:04 ...
40:05 ...
40:06 ...
40:07 ...
40:08 ...
40:09 ...
40:10 ...
40:11 ...
40:12 ...
40:13 ...
40:14 ...
40:15 ...
40:16 ...
40:17 ...
40:18 ...
40:19 ...
40:20 ...
40:21 ...
40:22 ...
40:23 ...
40:24 ...
40:25 ...
40:26 ...
40:27 ...
40:28 ...
40:29 ...
40:30 ...
40:31 ...
40:32 ...
40:33 ...
40:34 ...
40:35 ...
40:36 ...
40:37 ...
40:38 ...
40:39 ...
40:40 ...
40:41 ...
40:42 ...
40:43 ...
40:44 ...
40:45 ...
40:46 ...
40:47 ...
40:48 ...
40:49 ...
40:50 ...
40:51 ...
40:52 ...
40:53 ...
40:54 ...
40:55 ...
40:56 ...
40:57 ...
40:58 ...
40:59 ...
41:00 ...
41:01 ...
41:02 ...
41:03 ...
41:04 ...
41:05 ...
41:06 ...
41:07 ...
41:08 ...
41:09 ...
41:10 ...
41:11 ...
41:12 ...
41:13 ...
41:14 ...
41:15 ...
41:16 ...
41:17 ...
41:18 ...
41:19 ...
41:20 ...
41:21 ...
41:22 ...
41:23 ...
41:24 ...
41:25 ...
41:26 ...
41:27 ...
41:28 ...
41:29 ...
41:30 ...
41:31 ...
41:32 ...
41:33 ...
41:34 ...
41:35 ...
41:36 ...
41:37 ...
41:38 ...
41:39 ...
41:40 ...
41:41 ...
41:42 ...
41:43 ...
41:44 ...
41:45 ...
41:46 ...
41:47 ...
41:48 ...
41:49 ...
41:50 ...
41:51 ...
41:52 ...
41:53 ...
41:54 ...
41:55 ...
41:56 ...
41:57 ...
41:58 ...
41:59 ...
42:00 ...
42:01 ...
42:02 ...
42:03 ...
42:04 ...
42:05 ...
42:06 ...
42:07 ...
42:08 ...
42:09 ...
42:10 ...
42:11 ...
42:12 ...
42:13 ...
42:14 ...
42:15 ...
42:16 ...
42:17 ...
42:18 ...
42:19 ...
42:20 ...
42:21 ...
42:22 ...
42:23 ...
42:24 ...
42:25 ...
42:26 ...
42:27 ...
42:28 ...
42:29 ...
42:30 ...
42:31 ...
42:32 ...
42:33 ...
42:34 ...
42:35 ...
42:36 ...
42:37 ...
42:38 ...
42:39 ...
42:40 ...
42:41 ...
42:42 ...
42:43 ...
42:44 ...
42:45 ...
42:46 ...
42:47 ...
42:48 ...
42:49 ...
42:50 ...
42:51 ...
42:52 ...
42:53 ...
42:54 ...
42:55 ...
42:56 ...
42:57 ...
42:58 ...
42:59 ...
43:00 ...
43:01 ...
43:02 ...
43:03 ...
43:04 ...
43:05 ...
43:06 ...
43:07 ...
43:08 ...
43:09 ...
43:10 ...
43:11 ...
43:12 ...
43:13 ...
43:14 ...
43:15 ...
43:16 ...
43:17 ...
43:18 ...
43:19 ...
43:20 ...
43:21 ...
43:22 ...
43:23 ...
43:24 ...
43:25 ...
43:26 ...
43:27 ...
43:28 ...
43:29 ...
43:30 ...
43:31 ...
43:32 ...
43:33 ...
43:34 ...
43:35 ...
43:36 ...
43:37 ...
43:38 ...
43:39 ...
43:40 ...
43:41 ...
43:42 ...
43:43 ...
43:44 ...
43:45 ...
43:46 ...
43:47 ...
43:48 ...
43:49 ...
43:50 ...
43:51 ...
43:52 ...
43:53 ...
43:54 ...
43:55 ...
43:56 ...
43:57 ...
43:58 ...
43:59 ...
44:00 ...
44:01 ...
44:02 ...
44:03 ...
44:04 ...
44:05 ...
44:06 ...
44:07 ...
44:08 ...
44:09 ...
44:10 ...
44:11 ...
44:12 ...
44:13 ...
44:14 ...
44:15 ...
44:16 ...
44:17 ...
44:18 ...
44:19 ...
44:20 ...
44:21 ...
44:22 ...
44:23 ...
44:24 ...
44:25 ...
44:26 ...
44:27 ...
44:28 ...
44:29 ...
44:30 ...
44:31 ...
44:32 ...
44:33 ...
44:34 ...
44:35 ...
44:36 ...
44:37 ...
44:38 ...
44:39 ...
44:40 ...
44:41 ...
44:42 ...
44:43 ...
44:44 ...
44:45 ...
44:46 ...
44:47 ...
44:48 ...
44:49 ...
44:50 ...
44:51 ...
44:52 ...
44:53 ...
44:54 ...
44:55 ...
44:56 ...
44:57 ...
44:58 ...
44:59 ...
45:00 ...
45:01 ...
45:02 ...
45:03 ...
45:04 ...
45:05 ...
45:06 ...
45:07 ...
45:08 ...
45:09 ...
45:10 ...
45:11 ...
45:12 ...
45:13 ...
45:14 ...
45:15 ...
45:16 ...
45:17 ...
45:18 ...
45:19 ...
45:20 ...
45:21 ...
45:22 ...
45:23 ...
45:24 ...
45:25 ...
45:26 ...
45:27 ...
45:28 ...
45:29 ...
45:30 ...
45:31 ...
45:32 ...
45:33 ...
45:34 ...
45:35 ...
45:36 ...
45:37 ...
45:38 ...
45:39 ...
45:40 ...
45:41 ...
45:42 ...
45:43 ...
45:44 ...
45:45 ...
45:46 ...
45:47 ...
45:48 ...
45:49 ...
45:50 ...
45:51 ...
45:52 ...
45:53 ...
45:54 ...
45:55 ...
45:56 ...
45:57 ...
45:58 ...
45:59 ...
46:00 ...
46:01 ...
46:02 ...
46:03 ...
46:04 ...
46:05 ...
46:06 ...
46:07 ...
46:08 ...
46:09 ...
46:10 ...
46:11 ...
46:12 ...
46:13 ...
46:14 ...
46:15 ...
46:16 ...
46:17 ...
46:18 ...
46:19 ...
46:20 ...
46:21 ...
46:22 ...
46:23 ...
46:24 ...
46:25 ...
46:26 ...
46:27 ...
46:28 ...
46:29 ...
46:30 ...
46:31 ...
46:32 ...
46:33 ...
46:34 ...
46:35 ...
46:36 ...
46:37 ...
46:38 ...
46:39 ...
46:40 ...
46:41 ...
46:42 ...
46:43 ...
46:44 ...
46:45 ...
46:46 ...
46:47 ...
46:48 ...
46:49 ...
46:50 ...
46:51 ...
46:52 ...
46:53 ...
46:54 ...
46:55 ...
46:56 ...
46:57 ...
46:58 ...
46:59 ...
47:00 ...
47:01 ...
47:02 ...
47:03 ...
47:04 ...
47:05 ...
47:06 ...
47:07 ...
47:08 ...
47:09 ...
47:10 ...
47:11 ...
47:12 ...
47:13 ...
47:14 ...
47:15 ...
47:16 ...
47:17 ...
47:18 ...
47:19 ...
47:20 ...
47:21 ...
47:22 ...
47:23 ...
47:24 ...
47:25 ...
47:26 ...
47:27 ...
47:28 ...
47:29 ...
47:30 ...
47:31 ...
47:32 ...
47:33 ...
47:34 ...
47:35 ...
47:36 ...
47:37 ...
47:38 ...
47:39 ...
47:40 ...
47:41 ...
47:42 ...
47:43 ...
47:44 ...
47:45 ...
47:46 ...
47:47 ...
47:48 ...
47:49 ...
47:50 ...
47:51 ...
47:52 ...
47:53 ...
47:54 ...
47:55 ...
47:56 ...
47:57 ...
47:58 ...
47:59 ...
48:00 ...
48:01 ...
48:02 ...
48:03 ...
48:04 ...
48:05 ...
48:06 ...
48:07 ...
48:08 ...
48:09 ...
48:10 ...
48:11 ...
48:12 ...
48:13 ...
48:14 ...
48:15 ...
48:16 ...
48:17 ...
48:18 ...
48:19 ...
48:20 ...
48:21 ...
48:22 ...
48:23 ...
48:24 ...
48:25 ...
48:26 ...
48:27 ...
48:28 ...
48:29 ...
48:30 ...
48:31 ...
48:32 ...
48:33 ...
48:34 ...
48:35 ...
48:36 ...
48:37 ...
48:38 ...
48:39 ...
48:40 ...
48:41 ...
48:42 ...
48:43 ...
48:44 ...
48:45 ...
48:46 ...
48:47 ...
48:48 ...
48:49 ...
48:50 ...
48:51 ...
48:52 ...
48:53 ...
48:54 ...
48:55 ...
48:56 ...
48:57 ...
48:58 ...
48:59 ...
49:00 ...
49:01 ...
49:02 ...
49:03 ...
49:04 ...
49:05 ...
49:06 ...
49:07 ...
49:08 ...
49:09 ...
49:10 ...
49:11 ...
49:12 ...
49:13 ...
49:14 ...
49:15 ...
49:16 ...
49:17 ...
49:18 ...
49:19 ...
49:20 ...
49:21 ...
49:22 ...
49:23 ...
49:24 ...
49:25 ...
49:26 ...
49:27 ...
49:28 ...
49:29 ...
49:30 ...
49:31 ...
49:32 ...
49:33 ...
49:34 ...
49:35 ...
49:36 ...
49:37 ...
49:38 ...
49:39 ...
49:40 ...
49:41 ...
49:42 ...
49:43 ...
49:44 ...
49:45 ...
49:46 ...
49:47 ...
49:48 ...
49:49 ...
49:50 ...
49:51 ...
49:52 ...
49:53 ...
49:54 ...
49:55 ...
49:56 ...
49:57 ...
49:58 ...
49:59 ...
50:00 ...
50:01 ...
50:02 ...
50:03 ...
50:04 ...
50:05 ...
50:06 ...
50:07 ...
50:08 ...
50:09 ...
50:10 ...
50:11 ...
50:12 ...
50:13 ...
50:14 ...
50:15 ...
50:16 ...
50:17 ...
50:18 ...
50:19 ...
50:20 ...
50:21 ...
50:22 ...
50:23 ...
50:24 ...
50:25 ...
50:26 ...
50:27 ...
50:28 ...
50:29 ...
50:30 ...
50:31 ...
50:32 ...
50:33 ...
50:34 ...
50:35 ...
50:36 ...
50:37 ...
50:38 ...
50:39 ...
50:40 ...
50:41 ...
50:42 ...
50:43 ...
50:44 ...
50:45 ...
50:46 ...
50:47 ...
50:48 ...
50:49 ...
50:50 ...
50:51 ...
50:52 ...
50:53 ...
50:54 ...
50:55 ...
50:56 ...
50:57 ...
50:58 ...
50:59 ...
51:00 ...
51:01 ...
51:02 ...
51:03 ...
51:04 ...
51:05 ...
51:06 ...
51:07 ...
51:08 ...
51:09 ...
51:10 ...
51:11 ...
51:12 ...
51:13 ...
51:14 ...
51:15 ...
51:16 ...
51:17 ...
51:18 ...
51:19 ...
51:20 ...
51:21 ...
51:22 ...
51:23 ...
51:24 ...
51:25 ...
51:26 ...
51:27 ...
51:28 ...
51:29 ...
51:30 ...
51:31 ...
51:32 ...
51:33 ...
51:34 ...
51:35 ...
51:36 ...
51:37 ...
51:38 ...
51:39 ...
51:40 ...
51:41 ...
51:42 ...
51:43 ...
51:44 ...
51:45 ...
51:46 ...
51:47 ...
51:48 ...
51:49 ...
51:50 ...
51:51 ...
51:52 ...
51:53 ...
51:54 ...
51:55 ...
51:56 ...
51:57 ...
51:58 ...
51:59 ...
52:00 ...
52:01 ...
52:02 ...
52:03 ...
52:04 ...
52:05 ...
52:06 ...
52:07 ...
52:08 ...
52:09 ...
52:10 ...
52:11 ...
52:12 ...
52:13 ...
52:14 ...
52:15 ...
52:16 ...
52:17 ...
52:18 ...
52:19 ...
52:20 ...
52:21 ...
52:22 ...
52:23 ...
52:24 ...
52:25 ...
52:26 ...
52:27 ...
52:28 ...
52:29 ...
52:30 ...
52:31 ...
52:32 ...
52:33 ...
52:34 ...
52:35 ...
52:36 ...
52:37 ...
52:38 ...
52:39 ...
52:40 ...
52:41 ...
52:42 ...
52:43 ...
52:44 ...
52:45 ...
52:46 ...
52:47 ...
52:48 ...
52:49 ...
52:50 ...
52:51 ...
52:52 ...
52:53 ...
52:54 ...
52:55 ...
52:56 ...
52:57 ...
52:58 ...
52:59 ...
53:00 ...
53:01 ...
53:02 ...
53:03 ...
53:04 ...
53:05 ...
53:06 ...
53:07 ...
53:08 ...
53:09 ...
53:10 ...
53:11 ...
53:12 ...
53:13 ...
53:14 ...
53:15 ...
53:16 ...
53:17 ...
53:18 ...
53:19 ...
53:20 ...
53:21 ...
53:22 ...
53:23 ...
53:24 ...
53:25 ...
53:26 ...
53:27 ...
53:28 ...
53:29 ...
53:30 ...
53:31 ...
53:32 ...
53:33 ...
53:34 ...
53:35 ...
53:36 ...
53:37 ...
53:38 ...
53:39 ...
53:40 ...
53:41 ...
53:42 ...
53:43 ...
53:44 ...
53:45 ...
53:46 ...
53:47 ...
53:48 ...
53:49 ...
53:50 ...
53:51 ...
53:52 ...
53:53 ...
53:54 ...
53:55 ...
53:56 ...
53:57 ...
53:58 ...
53:59 ...
54:00 ...
54:01 ...
54:02 ...
54:03 ...
54:04 ...
54:05 ...
54:06 ...
54:07 ...
54:08 ...
54:09 ...
54:10 ...
54:11 ...
54:12 ...
54:13 ...
54:14 ...
54:15 ...
54:16 ...
54:17 ...
54:18 ...
54:19 ...
54:20 ...
54:21 ...
54:22 ...
54:23 ...
54:24 ...
54:25 ...
54:26 ...
54:27 ...
54:28 ...
54:29 ...
54:30 ...
54:31 ...
54:32 ...
54:33 ...
54:34 ...
54:35 ...
54:36 ...
54:37 ...
54:38 ...
54:39 ...
54:40 ...
54:41 ...
54:42 ...
54:43 ...
54:44 ...
54:45 ...
54:46 ...
54:47 ...
54:48 ...
54:49 ...
54:50 ...
54:51 ...
54:52 ...
54:53 ...
54:54 ...
54:55 ...
54:56 ...
54:57 ...
54:58 ...
54:59 ...
55:00 ...
55:01 ...
55:02 ...
55:03 ...
55:04 ...
55:05 ...
55:06 ...
55:07 ...
55:08 ...
55:09 ...
55:10 ...
55:11 ...
55:12 ...
55:13 ...
55:14 ...
55:15 ...
55:16 ...
55:17 ...
55:18 ...
55:19 ...
55:20 ...
55:21 ...
55:22 ...
55:23 ...
55:24 ...
55:25 ...
55:26 ...
55:27 ...
55:28 ...
55:29 ...
55:30 ...
55:31 ...
55:32 ...
55:33 ...
55:34 ...
55:35 ...
55:36 ...
55:37 ...
55:38 ...
55:39 ...
55:40 ...
55:41 ...
55:42 ...
55:43 ...
55:44 ...
55:45 ...
55:46 ...
55:47 ...
55:48 ...
55:49 ...
55:50 ...
55:51 ...
55:52 ...
55:53 ...
55:54 ...
55:55 ...
55:56 ...
55:57 ...
55:58 ...
55:59 ...
56:00 ...
56:01 ...
56:02 ...
56:03 ...
56:04 ...
56:05 ...
56:06 ...
56:07 ...
56:08 ...
56:09 ...
56:10 ...
56:11 ...
56:12 ...
56:13 ...
56:14 ...
56:15 ...
56:16 ...
56:17 ...
56:18 ...
56:19 ...
56:20 ...
56:21 ...
56:22 ...
56:23 ...
56:24 ...
56:25 ...
56:26 ...
56:27 ...
56:28 ...
56:29 ...
56:30 ...
56:31 ...
56:32 ...
56:33 ...
56:34 ...
56:35 ...
56:36 ...
56:37 ...
56:38 ...
56:39 ...
56:40 ...
56:41 ...
56:42 ...
56:43 ...
56:44 ...
56:45 ...
56:46 ...
56:47 ...
56:48 ...
56:49 ...
56:50 ...
56:51 ...
56:52 ...
56:53 ...
56:54 ...
56:55 ...
56:56 ...
56:57 ...
56:58 ...
56:59 ...
57:00 ...
57:01 ...
57:02 ...
57:03 ...
57:04 ...
57:05 ...
57:06 ...
57:07 ...
57:08 ...
57:09 ...
57:10 ...
57:11 ...
57:12 ...
57:13 ...
57:14 ...
57:15 ...
57:16 ...
57:17 ...
57:18 ...
57:19 ...
57:20 ...
57:21 ...
57:22 ...
57:23 ...
57:24 ...
57:25 ...
57:26 ...
57:27 ...
57:28 ...
57:29 ...
57:30 ...
57:31 ...
57:32 ...
57:33 ...
57:34 ...
57:35 ...
57:36 ...
57:37 ...
57:38 ...
57:39 ...
57:40 ...
57:41 ...
57:42 ...
57:43 ...
57:44 ...
57:45 ...
57:46 ...
57:47 ...
57:48 ...
57:49 ...
57:50 ...
57:51 ...
57:52 ...
57:53 ...
57:54 ...
57:55 ...
57:56 ...
57:57 ...
57:58 ...
57:59 ...
58:00 ...
58:01 ...
58:02 ...
58:03 ...
58:04 ...
58:05 ...
58:06 ...
58:07 ...
58:08 ...
58:09 ...
58:10 ...
58:11 ...
58:12 ...
58:13 ...
58:14 ...
58:15 ...
58:16 ...
58:17 ...
58:18 ...
58:19 ...
58:20 ...
58:21 ...
58:22 ...
58:23 ...
58:24 ...
58:25 ...
58:26 ...
58:27 ...
58:28 ...
58:29 ...
58:30 ...
58:31 ...
58:32 ...
58:33 ...
58:34 ...
58:35 ...
58:36 ...
58:37 ...
58:38 ...
58:39 ...
58:40 ...
58:41 ...
58:42 ...
58:43 ...
58:44 ...
58:45 ...
58:46 ...
58:47 ...
58:48 ...
58:49 ...
58:50 ...
58:51 ...
58:52 ...
58:53 ...
58:54 ...
58:55 ...
58:56 ...
58:57 ...
58:58 ...
58:59 ...
59:00 ...
59:01 ...
59:02 ...
59:03 ...
59:04 ...
59:05 ...
59:06 ...
59:07 ...
59:08 ...
59:09 ...
59:10 ...
59:11 ...
59:12 ...
59:13 ...
59:14 ...
59:15 ...
59:16 ...
59:17 ...
59:18 ...
59:19 ...
59:20 ...
59:21 ...
59:22 ...
59:23 ...
59:24 ...
59:25 ...
59:26 ...
59:27 ...
59:28 ...
59:29 ...
59:30 ...
59:31 ...
59:32 ...
59:33 ...
59:34 ...
59:35 ...
59:36 ...
59:37 ...
59:38 ...
59:39 ...
59:40 ...
59:41 ...
59:42 ...
59:43 ...
59:44 ...
59:45 ...
59:46 ...
59:47 ...
59:48 ...
59:52 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations