• l’année dernière

Category

Personnes
Transcription
00:00:00 [Musique]
00:00:02 [Musique]
00:00:04 [Musique]
00:00:06 *musique*
00:00:34 *musique*
00:00:36 Il y a très longtemps,
00:00:38 dans une contrée mystérieuse et lointaine,
00:00:42 une contrée comme il n'en existe que dans les contes de fées,
00:00:47 vivaient trois soeurs.
00:00:51 Des triplés, ce qui attirait l'attention de tous à chaque fois qu'elles accompagnaient leur mère au village.
00:01:03 *musique*
00:01:05 *musique*
00:01:07 *musique*
00:01:09 *musique*
00:01:11 *musique*
00:01:13 *musique*
00:01:16 *musique*
00:01:18 [ musique tribe ]
00:01:26 [ bruit du vent ]
00:01:47 Mais quand tous les regards se posent sur vous,
00:01:50 parfois, le mal, lui aussi, vous fixe des yeux.
00:01:55 [ bruit du vent ]
00:02:00 [ musique ]
00:02:07 [ musique ]
00:02:17 [ bruit du vent ]
00:02:22 [ bruit du vent ]
00:02:27 [ bruit du vent ]
00:02:35 [ bruit du vent ]
00:02:37 [ musique ]
00:02:41 [ musique ]
00:02:44 [ bruit du vent ]
00:02:46 [ musique ]
00:02:49 Non !
00:02:50 Ça fait combien de temps ?
00:02:52 La piqueur !
00:02:54 [ musique ]
00:02:59 Tiens là !
00:03:00 [ bruit du vent ]
00:03:05 [ bruit du vent ]
00:03:07 [ bruit du vent ]
00:03:09 [ bruit du vent ]
00:03:11 [ bruit du vent ]
00:03:13 [ bruit du vent ]
00:03:15 [ bruit du vent ]
00:03:17 Qu'est-ce qui s'est passé, maman ?
00:03:19 Rien du tout, mon amour.
00:03:23 C'est la troisième crise cette semaine.
00:03:27 [ musique ]
00:03:43 Son organisme commence à faiblir
00:03:45 et à développer une résistance au traitement.
00:03:48 La meilleure chose à faire est de l'hospitaliser
00:03:51 et de se préparer.
00:03:53 Non !
00:03:54 Non !
00:03:55 Non !
00:03:56 C'est pas vrai !
00:03:57 Non !
00:03:58 [ musique ]
00:04:05 Merci, docteur.
00:04:08 C'est pas possible !
00:04:10 [ musique ]
00:04:22 T'as pas entendu le docteur ?
00:04:24 Elle doit être proche d'un hôpital,
00:04:26 pas dans un petit village au milieu de nulle part.
00:04:28 On n'emmènera pas Luna dans un hôpital.
00:04:30 Je te comprends pas.
00:04:31 Pourquoi t'écoutes pas les spécialistes ?
00:04:33 Ils savent ce qu'ils font, ce sont des scientifiques.
00:04:35 Tu as entendu ce qu'ils disent, des spécialistes ?
00:04:37 Qu'elle allait mourir ?
00:04:39 On a vu tous les médecins ici, à Houston, partout.
00:04:41 Et leur science, elle fonctionne pas.
00:04:43 T'as perdu la tête.
00:04:45 On va pas mettre la vie de Luna entre les mains de...
00:04:47 Les mains de qui ?
00:04:51 On parle de mes mains à moi.
00:04:56 Ça va fonctionner.
00:05:01 Tu dois me faire confiance.
00:05:07 On part demain.
00:05:12 Mon amour, il va où ?
00:05:14 Dans la valise ou avec toi ?
00:05:15 Avec moi.
00:05:19 Nala, dépêche-toi de préparer tes affaires.
00:05:26 Tu peux te dépêcher de faire ta valise, s'il te plaît.
00:05:35 On est prêts ?
00:05:36 Non, j'y arrive pas, je peux pas la gérer.
00:05:40 On dirait que quelqu'un s'est levé du mauvais pied.
00:05:44 Comment tu te sentirais à ma place
00:05:46 si tu allais dans un bled au milieu de nulle part ?
00:05:49 Mon cœur, c'est pour Luna.
00:05:52 Ta mère pense qu'on peut faire quelque chose pour elle là-bas.
00:05:56 Y en a que pour elle.
00:06:11 N'oublie pas de prendre ton maillot de bain.
00:06:14 Ta mère m'a dit qu'il y avait une grande piscine chez ta grand-mère.
00:06:28 Nala, tu peux te dépêcher, s'il te plaît.
00:06:33 À bientôt.
00:06:35 Béka !
00:06:38 Tu emmènes Luna pour son traitement ?
00:06:40 Non.
00:06:42 On part quelques jours, rendre visite à la famille.
00:06:45 Tant mieux.
00:06:46 C'est pas une vie d'aller d'hôpital en hôpital.
00:06:48 Miguel, ne t'approche pas de Luna.
00:06:51 Elle est très fragile.
00:06:53 Mieux vaut prévenir que guérir.
00:06:54 Il a encore la grippe et je ne voudrais pas qu'elle l'attrape.
00:06:58 Luna a déjà assez de...
00:07:00 Oui.
00:07:01 Je ne sais pas comment ils font,
00:07:03 mais il y a beaucoup trop d'enfants malades dans cet immeuble.
00:07:06 Tu sais quoi, prends-le.
00:07:07 J'ai oublié une valise.
00:07:09 Tiens, j'ai ça pour toi.
00:07:12 Ecoute, tu es presque une adulte maintenant.
00:07:22 J'ai besoin de pouvoir compter sur toi, tu comprends ?
00:07:25 Ce voyage ne va pas être facile.
00:07:28 Je vais avoir besoin de tout ton soutien.
00:07:30 Luna a besoin de toi.
00:07:31 Moi aussi j'ai besoin de toi.
00:07:34 Je fais partie du voyage, non ?
00:07:36 Ça ne te suffit pas ?
00:07:39 Je ne sais pas ce que j'ai fait de mal avec toi.
00:07:45 Je peux te faire la liste.
00:07:49 Je ne peux pas.
00:07:52 Le voyage de la vie
00:07:57 Le voyage de la vie
00:08:02 Le voyage de la vie
00:08:06 Le voyage de la vie
00:08:15 Le voyage de la vie
00:08:24 Le voyage de la vie
00:08:28 Le voyage de la vie
00:08:52 Le voyage de la vie
00:08:57 Regarde d'où tu vas, connard !
00:09:04 Papa a dit un gros mot.
00:09:06 Tu es un colère, papa ?
00:09:08 Non, ma chérie.
00:09:09 Papa est nerveux parce qu'il va rencontrer sa belle-mère.
00:09:12 C'est quoi une belle-mère, maman ?
00:09:15 C'est un autre mot pour migraine, ma chérie.
00:09:19 Le voyage de la vie
00:09:24 Attention !
00:09:47 Le voyage de la vie
00:09:50 Qu'est-ce qu'ils font ?
00:09:53 Ils enterrent un enfant, Nala.
00:09:56 C'est une fête d'adieu, mon amour.
00:09:59 Pour un enfant qui va au paradis.
00:10:01 Avec les petits anges ?
00:10:03 Oui, mon amour. Avec les petits anges.
00:10:07 Le voyage de la vie
00:10:12 Le voyage de la vie
00:10:17 Le voyage de la vie
00:10:22 Le voyage de la vie
00:10:27 Le voyage de la vie
00:10:31 Le voyage de la vie
00:10:36 On est arrivé.
00:10:59 Et voilà. Allez, descendez.
00:11:02 Allez, les filles.
00:11:04 Venez dire bonjour à votre grand-mère, Josepha.
00:11:07 Je vais enfin pouvoir faire leur connaissance.
00:11:20 Elles sont accroquées, ces petites.
00:11:23 Bonjour, grand-mère.
00:11:28 Tu es la petite Luna.
00:11:31 Et toi, tu es la belle et grande Nala.
00:11:37 Bonjour.
00:11:41 Tu ressembles beaucoup à ta maman.
00:11:44 J'espère que c'est seulement en apparence.
00:11:48 Oh, s'il te plaît. Ça y est, tu recommences.
00:11:51 Comment tu vas ?
00:11:52 Apparemment, pas aussi bien que toi, Rebecca.
00:11:57 Madame Josepha, ravie de vous rencontrer.
00:12:00 Ne m'appelle pas madame, s'il te plaît.
00:12:05 Je ne suis tout de même pas si vieille.
00:12:07 Pardon, Josepha. Enchanté.
00:12:10 Enchantée, moi aussi, au sens propre du mot.
00:12:14 Mon amour, tu peux t'occuper des valises ?
00:12:17 Non, non, c'est bon.
00:12:19 Je vais demander à Pedro de s'en occuper, touché à rien.
00:12:22 Venez, les filles. On va visiter la maison de grand-mère, d'accord ?
00:12:27 Nous avions bien besoin d'un bel homme comme toi dans la famille.
00:12:31 Tu avais dit que la maison avait trois étages, maman ?
00:12:50 Oui, mon cœur. Tu te souviens, mais le troisième étage, c'était le grenier,
00:12:54 où se trouvait la chambre de grand-mère, Teresa.
00:12:57 Pour Instagram ?
00:13:00 Oui, mais d'abord, c'est quoi le mode passe-wifi ?
00:13:04 C'est quoi ce wifi ?
00:13:06 Mon cœur, il n'y a pas de réseau.
00:13:10 Mais ça ne te fera pas de mal de lâcher ton téléphone, tu ne crois pas ?
00:13:13 C'est pourri comme bled.
00:13:18 Nala, pourquoi tu n'irais pas faire un tour dans le jardin avec ta sœur ?
00:13:22 Oui !
00:13:23 Oui ! Allez-y, allez explorer.
00:13:25 Tu veux qu'on cherche des insectes ?
00:13:37 Non.
00:13:38 Alors on peut jouer à cache-cache ?
00:13:41 Luna, c'est pour les bébés, ça.
00:13:44 Waouh, la piscine !
00:13:50 Tu es bien faite, prendre mon maillot.
00:13:52 Tu as été surprise par mon appel ?
00:14:09 Oui.
00:14:10 Je suis venue te chercher.
00:14:12 Je suis venue te chercher.
00:14:14 Je suis venue te chercher.
00:14:16 Tu as été surprise par mon appel ?
00:14:19 Oui, c'est le moins qu'on puisse dire.
00:14:22 Jamais j'aurais pensé que tu reviendrais un jour.
00:14:26 Oui, on ne fait pas toujours ce qu'on veut.
00:14:30 Tu crois que je serais là si j'avais le choix ?
00:14:34 Oui, mais tu n'as donc pas peur ?
00:14:39 Tu n'as pas peur de ce qui pourrait arriver ?
00:14:42 Décidément, tu n'as rien appris.
00:14:44 Bien sûr que j'ai peur.
00:14:46 Mais je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour guérir ma fille.
00:14:50 Je vais dire à Abigail de leur donner des fruits.
00:14:58 Abigail, c'est qui ?
00:15:01 La petite amie de Pedro.
00:15:03 Elle m'aide aussi.
00:15:05 Ils vivent ensemble dans une petite maison à côté.
00:15:09 On dirait qu'à la campagne, les bonnes vieilles traditions se perdent.
00:15:14 Ma petite Abigail.
00:15:16 Ce sont mes petites filles.
00:15:19 Bonjour, les filles.
00:15:22 Donne-leur des fruits et garde-les auprès de toi.
00:15:26 Très bien, Madame Josepha.
00:15:28 Bienvenue, entrez.
00:15:31 Asseyez-vous.
00:15:33 Vous connaissiez la Sanimas ?
00:15:35 C'est la première fois que vous venez ici ?
00:15:41 Vous voulez goûter à mon pouding de maïs ?
00:15:44 Les enfants,
00:15:47 que vous ne soyez jamais venus à la Sanimas passe encore.
00:15:50 Mais vous ne pouvez pas repartir sans avoir goûté à notre pouding de maïs.
00:15:54 Et ma recette est délicieuse.
00:15:56 Pour toi.
00:16:00 Merci.
00:16:01 Et pour toi.
00:16:02 Merci.
00:16:03 De rien.
00:16:04 Alors, ça vous plaît ?
00:16:11 Oui.
00:16:12 Je suis contente que ça vous plaise.
00:16:16 Ça devrait te plaire, ça aussi.
00:16:23 Maman, ça fait combien de temps que tu n'es pas venue chez grand-mère ?
00:16:27 Ah, mon amour.
00:16:29 Tu sais bien que les chiffres, ça n'a jamais été mon point fort.
00:16:32 Il n'y a malheureusement pas que les chiffres.
00:16:35 Tu es bien d'accord avec le motif du voyage, ou tu es contre ?
00:16:39 Je suis plutôt pour.
00:16:43 Et puis, quelle joie de vous rencontrer enfin.
00:16:45 Et c'est réciproque pour les filles.
00:16:47 Tu as esquivé ma question, mon cher.
00:16:49 Elle était pourtant simple.
00:16:55 Je reprends depuis le début.
00:16:57 Tu étais d'accord avec le motif du voyage,
00:16:59 et tu es contre.
00:17:01 Elle était pourtant simple.
00:17:03 Je reprends depuis le début.
00:17:05 Tu étais d'accord avec le motif du voyage,
00:17:07 On peut éviter de parler de ça, on est à table.
00:17:09 Merci.
00:17:10 C'était simplement une question que je posais.
00:17:15 Je pense que les parents font tout ce qu'ils peuvent avec leurs enfants.
00:17:20 Je le vois tous les jours avec l'épidémie que nous avons dans l'immeuble.
00:17:24 Les parents font de leur mieux.
00:17:26 Il y a une épidémie dans votre immeuble ?
00:17:31 Il y a toujours des enfants malades.
00:17:33 Mais ma maman dit qu'ils ne sont pas aussi malades que moi.
00:17:37 Heureusement, Nala et Luna n'ont pas été contaminés.
00:17:40 Mon amour, on peut parler d'autre chose.
00:17:46 D'accord.
00:17:48 Merci.
00:17:49 Merci.
00:17:50 Guillermo ?
00:18:06 Tu aimes les spécialités de notre région ?
00:18:14 Oui, énormément.
00:18:17 C'est délicieux, vraiment je me régale.
00:18:19 C'est vrai qu'avec Rebecca,
00:18:23 tout manque un petit peu de saveur.
00:18:26 Salut les filles, tout va bien ?
00:18:33 Je m'ennuie.
00:18:35 C'est sûr que la campagne c'est un peu trop calme pour vous.
00:18:39 Nala, ta grand-mère a un cadeau pour toi.
00:18:43 Quelle horreur.
00:18:46 Je ne la trouve pas.
00:18:47 Plus moche, tu meurs.
00:18:49 Bon.
00:18:51 Je vais la laisser ici au cas où tu changerais d'avis.
00:18:54 Qu'est-ce qu'ils font ici les enfants pour s'amuser ?
00:18:58 Moi ce que je préférais, c'était qu'on me raconte des histoires avant de m'endormir.
00:19:03 Sur les légendes locales.
00:19:04 Tu peux m'en raconter une ?
00:19:06 Non.
00:19:07 La plupart d'entre elles font peur.
00:19:09 Et je ne veux pas te terroriser.
00:19:14 Je n'ai pas peur moi.
00:19:16 Tu es certaine ?
00:19:18 S'il te plaît, allez, allez, allez, allez.
00:19:21 Et si tu n'arrives pas à dormir après ?
00:19:23 Je vais dormir.
00:19:24 Allez.
00:19:27 Nala.
00:19:28 Oui, oui, oui, s'il te plaît.
00:19:30 Ok, ok, mais juste une seule.
00:19:32 Oui, oui, oui, oui.
00:19:33 La légende des trois sœurs.
00:19:35 Il y a très longtemps,
00:19:38 vivaient trois sœurs.
00:19:42 Une nuit, pendant qu'elles dormaient,
00:19:45 un être maléfique leur rendit visite.
00:19:48 C'était une sorcière.
00:19:53 Une sorcière ?
00:19:55 Oui.
00:19:56 Une des sorcières les plus cruelles.
00:19:59 Elle buvait le sang des enfants pour leur voler leur jeunesse.
00:20:04 Et rester jeune pour toujours.
00:20:09 Elle a eu quoi l'enfant ?
00:20:12 La sorcière.
00:20:13 Buvant son sang toutes les nuits pendant de nombreuses années.
00:20:18 Jusqu'au jour où la petite tomba malade et devint très faible.
00:20:30 Elle commença à avoir de graves problèmes de santé.
00:20:33 Ses sœurs mettaient toutes les nuits une paire de ciseaux sous son matelas,
00:20:38 pensant que ça éloignerait les sorcières.
00:20:41 Mais...
00:20:42 il était déjà trop tard.
00:20:45 La sorcière l'avait vidé de tout son sang.
00:20:47 Ainsi, pour lui venir en aide,
00:20:51 ses sœurs marchèrent pendant des heures,
00:20:53 jusqu'à atteindre une hutte très éloignée,
00:20:56 où vivait une sorcière venue des Caraïbes.
00:20:59 Une des sœurs était morte de peur,
00:21:04 mais l'autre était déterminée.
00:21:06 Et elle finit par la convaincre de la suivre.
00:21:09 La sorcière fit un pacte avec elle.
00:21:13 Elle leur apprendrait à faire un baka,
00:21:15 grâce auquel elle pourrait sauver la vie de leurs sœurs.
00:21:18 C'est quoi un baka ?
00:21:20 Non, on dit un baka.
00:21:22 Avec un B, pas un D.
00:21:24 Le baka...
00:21:25 est une créature mythologique
00:21:28 qui vient d'un des endroits les plus sombres des Caraïbes.
00:21:31 Un être qui accepte d'exaucer
00:21:35 toutes vos demandes.
00:21:37 Seulement, en retour,
00:21:39 des choses abominables arrivent à ceux qui font appel à lui.
00:21:42 Ça veut dire qu'il vous donne quelque chose,
00:21:46 mais demande quelque chose en retour.
00:21:49 En échange de leur apprendre à faire le baka
00:21:54 pour réussir à sauver la vie de leurs sœurs,
00:21:57 elles demandèrent des richesses
00:21:59 pour les offrir à la sorcière.
00:22:01 Ainsi, elles auraient les bienfaits du baka
00:22:04 sans les choses abominables qui les accompagnent.
00:22:07 Selon la légende,
00:22:11 elles devaient enterrer un œuf d'autruche
00:22:14 avec le sang d'un bouc,
00:22:16 d'un serpent
00:22:18 et d'un enfant.
00:22:20 Le tout un soir de pleine lune,
00:22:22 dans une région bien particulière
00:22:25 que seules les sorcières connaissent.
00:22:28 Elles suivirent toutes ses instructions
00:22:31 et après six nuits de sorcellerie,
00:22:34 quelque chose est sorti de l'œuf.
00:22:38 Quelque chose ?
00:22:40 Quand on crée un baka,
00:22:43 il peut éclore un chien ou un chat,
00:22:46 parfois une souris,
00:22:49 un poulet
00:22:51 ou même un bébé.
00:22:54 Mais ça reste un baka.
00:22:59 Avec le baka,
00:23:01 leur sœur alla de mieux en mieux,
00:23:03 même si elle ne fut jamais complètement rétablie.
00:23:06 Les filles respectèrent le pacte
00:23:10 en donnant toutes leurs richesses à la sorcière.
00:23:13 Cependant, cette dernière charma les filles
00:23:15 pour les garder à son service,
00:23:17 en promettant de leur enseigner les secrets de la magie noire.
00:23:22 Et une des filles,
00:23:27 la plus valeureuse,
00:23:30 a été séduite par la proposition de la sorcière.
00:23:35 Tandis que l'autre décida de rester à l'écart de tout ça.
00:23:42 Jusqu'au jour où la fille valeureuse,
00:23:51 qui était déjà devenue une apprentie dans les sciences occultes,
00:23:56 trouva le ruban de sa sœur.
00:23:59 Découvrant ainsi que la sorcière
00:24:02 n'était autre que celle qui avait rendu sa sœur malade,
00:24:05 en buvant son sang pour se rajeunir.
00:24:08 Alors elle prit la décision de la tuer.
00:24:13 Les sorcières, ça existe ou pas ?
00:24:16 Oui, elles existent.
00:24:19 Et elles vont venir te trouver
00:24:23 pour te manger
00:24:25 quand tu dormiras.
00:24:28 C'est pas vrai, bien sûr que non.
00:24:34 Ce sont juste des histoires pour effrayer les petits-enfants.
00:24:37 Tu sais, Nala,
00:24:39 dans les campagnes, on entend beaucoup de choses.
00:24:42 Qu'est-ce que vous faites là, toutes les trois ?
00:24:46 Elle nous a raconté une histoire qui fait peur.
00:24:50 Je t'interdis de raconter des histoires
00:24:52 ou des ragots du village à mes filles.
00:24:54 Elles sont trop jeunes pour entendre toutes ces sottises.
00:24:57 J'ai été claire.
00:24:59 Occupe-toi de Luna.
00:25:01 Nala ?
00:25:02 Il faut que je te parle, viens avec moi.
00:25:05 Ton père et moi, on partira tôt demain matin.
00:25:07 On s'absonde pour quelques jours.
00:25:09 J'ai besoin que tu t'occupes de Luna, d'accord ?
00:25:11 Quoi ?
00:25:12 Pourquoi vous partez ?
00:25:14 Pour Luna.
00:25:15 Tu sais, c'est pas la bonne idée.
00:25:17 Je veux qu'on s'occupe de Luna.
00:25:19 Je veux qu'on s'occupe de tout.
00:25:21 Je veux qu'on s'occupe de tout.
00:25:23 Je veux qu'on s'occupe de tout.
00:25:25 Je veux qu'on s'occupe de tout.
00:25:27 Je veux qu'on s'occupe de tout.
00:25:29 Je veux qu'on s'occupe de tout.
00:25:31 Je veux qu'on s'occupe de tout.
00:25:33 Luna, tu sais bien que nous sommes venus ici pour aider ta petite sœur.
00:25:36 Mais, ça t'a pas suffi de nous faire venir jusqu'ici ?
00:25:40 Au milieu de nulle part ?
00:25:42 Et je vais rester toute seule, avec cette vieille sorcière ?
00:25:45 Nous allons chercher un traitement alternatif pour ta sœur.
00:25:55 Mais c'est loin.
00:25:57 Et là où nous allons, c'est dangereux pour vous.
00:25:59 Rebecca, je veux pas rester ici !
00:26:01 Cette maison est bourrée d'andes maléfiques !
00:26:04 Sans parler de la grand-mère...
00:26:05 Tu es insupportable !
00:26:07 Et depuis quand tu m'appelles par mon prénom ? Je suis ta mère !
00:26:10 C'est comme ça que t'appelles la tienne.
00:26:12 Mon cœur, viens.
00:26:14 Je te comprends.
00:26:18 Mais j'ai besoin que tu restes, et que tu t'occupes de ta sœur.
00:26:21 Oui, mais y en a toujours que pour Luna !
00:26:23 Pourquoi tu veux pas comprendre que ta sœur est gravement malade ?
00:26:30 C'est uniquement pour ça que tu m'as traînée ici.
00:26:33 Tu sais quoi ?
00:26:35 Pense ce que tu veux.
00:26:37 On peut pas faire ça, Rebecca.
00:26:52 On doit emmener les filles avec nous.
00:26:54 C'est pas possible, mon amour.
00:26:56 On ne sait pas comment elles pourraient réagir.
00:26:58 Je l'ai laissée avec ta mère, que t'as pas vue depuis des années.
00:27:01 Ça t'inquiète pas.
00:27:03 T'es sûre de toi ?
00:27:05 Oui, tu l'as vue.
00:27:07 C'est une vieille femme aigrie et amère, mais elle est inoffensive.
00:27:11 Le pire qu'elle puisse faire est de les embrasser avec sa mauvaise haleine.
00:27:15 Mon amour, fais-moi confiance.
00:27:18 Je t'en prie.
00:27:20 Nala, tu es une grande fille maintenant.
00:27:45 Je dois pouvoir te faire confiance.
00:27:48 Quand nous reviendrons,
00:27:50 toi et moi allons avoir une conversation très importante.
00:27:53 Tu es assez grande pour comprendre.
00:27:56 C'est seulement pour quelques jours.
00:28:08 Essaie de pas mettre le feu à la maison.
00:28:11 Un câlin pour papa.
00:28:14 Nala me rappelle tellement comment tu étais lorsque tu avais son âge.
00:28:18 J'espère seulement qu'elle n'est pas aussi idiote que toi.
00:28:23 Grand-mère ?
00:28:25 Oui ?
00:28:27 Tu es en train de manger ?
00:28:29 Oui.
00:28:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:49 Grand-mère, je sais pas si ma mère te l'a dit,
00:28:52 mais je suis végétarienne.
00:28:55 Tout ça, c'est une mode qui existe que dans les grandes villes.
00:29:00 Il n'y a pas autre chose ?
00:29:03 On n'est pas dans un restaurant, ma petite mère.
00:29:07 Luna, tu dois bien manger,
00:29:14 si tu veux aller mieux.
00:29:17 Tu dois bien manger, si tu veux aller mieux.
00:29:20 Et toi aussi, ma petite mère.
00:29:23 Non, merci, j'ai pas faim.
00:29:26 Je ne sais pas exactement à quoi t'as habitué ta maman,
00:29:31 mais dans cette maison,
00:29:34 s'il y a une chose qu'on ne tolère pas, c'est le gaspillage.
00:29:38 Tu m'as entendue, ma petite mère ?
00:29:44 Tu m'as entendue, ma petite mère ?
00:29:47 Nala, tu es jolie comme ça, ça te va très bien.
00:30:05 Merci.
00:30:06 Mais je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:10 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:13 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:16 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:19 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:22 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:25 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:28 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:31 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:34 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:37 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:40 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:43 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:46 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:49 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:52 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:55 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:30:58 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:01 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:04 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:07 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:10 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:13 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:16 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:19 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:22 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:25 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:28 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:31 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:34 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:37 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:40 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:43 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:46 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:49 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:52 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:55 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:31:58 Je ne pense pas que tu pourras l'utiliser.
00:32:26 Je ne peux pas me détendre.
00:32:29 Je ne peux pas me détendre.
00:32:32 Je ne peux pas me détendre.
00:32:35 Je ne peux pas me détendre.
00:32:38 Je ne peux pas me détendre.
00:32:41 Je ne peux pas me détendre.
00:32:44 Je ne peux pas me détendre.
00:32:47 Je ne peux pas me détendre.
00:32:50 Je ne peux pas me détendre.
00:32:53 Je ne peux pas me détendre.
00:32:57 Attends.
00:32:59 Attends.
00:33:02 Attends.
00:33:05 Attends.
00:33:08 Attends.
00:33:11 Attends.
00:33:14 Attends.
00:33:17 Attends.
00:33:20 Attends.
00:33:23 Attends.
00:33:26 Attends.
00:33:29 Attends.
00:33:32 Attends.
00:33:35 Attends.
00:33:38 Attends.
00:33:41 Attends.
00:33:45 LUNA
00:33:48 Luna?
00:34:07 Luna?
00:34:13 Luna?
00:34:16 Luna?
00:34:19 Luna?
00:34:22 Luna?
00:34:25 Luna?
00:34:28 Luna?
00:34:31 Luna?
00:34:35 Luna?
00:34:38 Tu veux des fraises?
00:34:41 Oui, s'il te plaît.
00:34:44 - Au fait, Abigail. - Oui?
00:34:47 Comment ça finit, la légende des trois sœurs?
00:34:50 Non, je sais pas si je peux vous la raconter.
00:34:52 Rappelle-toi ce que ta mère a dit.
00:34:54 Oui, mais elle est pas là.
00:34:57 Non, Nala.
00:35:00 Cette histoire est trop violente pour vous deux.
00:35:03 Ça ferait peur à Luna.
00:35:06 Luna, tu penses que t'auras peur?
00:35:09 Tu vois bien.
00:35:11 Allez, tu peux pas nous laisser comme ça.
00:35:14 Bon, d'accord.
00:35:19 Vous vous rappelez où on en était restés?
00:35:22 Elles avaient découvert que la sorcière
00:35:25 était la même sorcière qui avait rendu leur sœur malade.
00:35:29 Et bien, une des triplées
00:35:33 a convaincu l'autre de tuer la sorcière
00:35:36 pour se venger d'avoir rendu leur sœur malade.
00:35:40 Une nuit,
00:35:42 elles sont allées dans sa cabane
00:35:45 et à l'intérieur d'une citrouille,
00:35:48 elles ont trouvé la peau de la sorcière.
00:35:52 La peau?
00:35:54 Oui.
00:35:56 Les sorcières retirent leur peau pour pouvoir voler.
00:36:00 Elles savaient parfaitement ce qui pouvait tuer une sorcière.
00:36:05 Le sel?
00:36:07 Oui, le sel tue les sorcières.
00:36:10 Les filles attendirent le retour de la sorcière
00:36:24 pour vérifier que leur plan allait fonctionner.
00:36:53 Cette nuit-là, la sorcière mourut,
00:36:56 brûlée de l'intérieur.
00:36:59 Mais dans son dernier souffle,
00:37:09 elle leur jeta un mauvais sort.
00:37:12 Elle fit le serment que la convoitise
00:37:17 les consumerait jusqu'à leur perte.
00:37:21 Le Bacchus a pris la vie de leur mère.
00:37:24 Que pourrait-il y avoir de plus terrible?
00:37:28 Le Bacchus a pris la vie de leur mère.
00:37:31 Que pourrait-il y avoir de plus terrible?
00:37:34 Le Bacchus a pris la vie de leur mère.
00:37:37 Le Bacchus a pris la vie de leur mère.
00:37:40 Le Bacchus a pris la vie de leur mère.
00:37:43 Le Bacchus a pris la vie de leur mère.
00:37:46 Le Bacchus a pris la vie de leur mère.
00:37:49 Que pourrait-il y avoir de pire
00:37:51 que de tuer sa propre mère sans même le savoir?
00:37:54 Face à ce malheur,
00:37:58 la sœur qui n'a jamais voulu créer le Bacchus
00:38:01 ni se frotter aux sciences occultes
00:38:03 décida de réparer son erreur.
00:38:06 À ce moment-là, le Bacchus avait déjà grandi.
00:38:09 On dit qu'il n'est pas facile de tuer un Bacchus,
00:38:13 mais elle était déterminée.
00:38:17 La mort du Bacchus entraîna de nouveau leurs sœurs
00:38:20 dans la maladie jusqu'à ces derniers jours,
00:38:23 alors que la mort de leur maman
00:38:25 avait provoqué une profonde hostilité entre les deux sœurs,
00:38:29 ce qui les a séparées pour toujours.
00:38:32 L'une d'entre elles,
00:38:34 la sœur de Bacchus,
00:38:36 avait été la seule à se faire tuer.
00:38:39 Elle a été la seule à se faire tuer.
00:38:42 Ce qui les a séparées pour toujours.
00:38:45 L'une d'entre elles
00:38:47 continua de pratiquer la magie noire,
00:38:50 tandis que l'autre
00:38:52 fit vœu de ne plus jamais s'y indonner.
00:38:55 Et quand dans le village on sut
00:38:57 que les triplés avaient pratiqué la sorcellerie,
00:39:00 elles durent s'enfuir et se cacher.
00:39:03 On n'entendit plus jamais parler d'elles.
00:39:07 Et ça a fonctionné?
00:39:10 Quoi?
00:39:11 Le sel.
00:39:13 Ça les tue vraiment?
00:39:15 Nala, c'est rien d'autre qu'une légende.
00:39:19 Nala,
00:39:22 pourquoi as-tu demandé à Pedro de nettoyer la piscine?
00:39:27 Il l'a proposé.
00:39:29 Je ne sais pas comment ils t'ont éduquée,
00:39:32 mais dans cette maison,
00:39:33 si tu as besoin de quelque chose,
00:39:35 tu dois l'obtenir par toi-même.
00:39:38 Oui, mais comment?
00:39:39 Par exemple, va nettoyer la piscine.
00:39:42 Maintenant.
00:39:43 Moi?
00:39:45 Grand-mère...
00:39:46 Pas de grand-mère, Kitien.
00:39:49 Tant que tu seras sous mon toit,
00:39:52 tu vas faire exactement ce que je te dis de faire,
00:39:56 ma petite mère.
00:39:58 Je ne laisserai pas Lona seule ici.
00:40:01 Madame Josepha, je peux aider...
00:40:08 C'est bon, Nala. Je m'occupe de Lona.
00:40:11 Assis.
00:40:12 Qu'est-ce que tu attends?
00:40:15 Et qu'elle soit belle et propre.
00:40:21 [musique douce]
00:40:25 [soupir]
00:40:27 [soupir]
00:40:30 [soupir]
00:40:31 [soupir]
00:40:38 [soupir]
00:40:44 [soupir]
00:40:52 [soupir]
00:40:53 Tu as terminé?
00:41:05 Demain, tu continueras.
00:41:10 Tu sais que tout ça, c'est pour ton bien.
00:41:19 Tu le sais, n'est-ce pas, ma petite mère?
00:41:22 Allez, va dormir maintenant.
00:41:27 Ce n'est pas le moment de déambuler.
00:41:31 [musique douce]
00:41:35 [musique douce]
00:41:39 [musique douce]
00:41:42 [musique douce]
00:41:54 [musique douce]
00:42:21 [bruit de moteur]
00:42:24 Maman!
00:42:28 Lona?
00:42:32 [musique douce]
00:42:50 [musique douce]
00:42:54 [musique douce]
00:42:57 [cris]
00:43:22 [cris]
00:43:23 [cris]
00:43:27 [cris]
00:43:30 [cris]
00:43:32 [cris]
00:43:34 [musique douce]
00:43:38 [musique douce]
00:43:42 [musique douce]
00:43:46 [musique douce]
00:43:50 [musique douce]
00:43:53 [bruit de moteur]
00:44:09 [bip]
00:44:12 [bip]
00:44:14 [bip]
00:44:16 [bip]
00:44:19 [bip]
00:44:20 [bip]
00:44:22 [bip]
00:44:24 [musique douce]
00:44:47 [cris]
00:44:49 [musique douce]
00:44:53 [musique douce]
00:45:02 [musique douce]
00:45:05 [cris]
00:45:21 [musique douce]
00:45:30 [cris]
00:45:31 [musique douce]
00:45:35 [cris]
00:45:44 [musique douce]
00:45:48 Lona, non, non! Qu'est-ce que t'as?
00:45:57 Lona, Lona!
00:45:59 [soupir]
00:46:00 [soupir]
00:46:03 [soupir]
00:46:05 [soupir]
00:46:07 [soupir]
00:46:09 [soupir]
00:46:12 Bonjour, marmotte
00:46:18 La marmotte, c'est toi
00:46:20 Attends, ça te dit d'aller chercher des libellules?
00:46:24 J'en ai trouvé un tas près de la piscine
00:46:26 Non, c'est vrai?
00:46:27 Ouais
00:46:28 On y va?
00:46:29 Oui
00:46:30 Lona, tu vas bien?
00:46:35 Attends une minute, je reviens tout de suite
00:46:41 Papi Gaël?
00:46:43 Voilà ce qui se passe quand on n'en fait toujours qu'à sa tête
00:46:46 Grand-mère, Lona est malade
00:46:49 Les filles vont très bien
00:46:50 Il faut que je parle à mes parents
00:46:51 Oui, toutes les deux
00:46:52 C'est ma mère?
00:46:53 Un petit instant, s'il te plaît
00:46:56 Elles sont dehors
00:46:58 Eh oui, dans le jardin
00:47:00 Pedro a nettoyé la piscine
00:47:02 Quoi?
00:47:03 Elles vont bien, ne t'inquiète pas
00:47:05 Oui, au revoir
00:47:07 Pourquoi t'as raccroché?
00:47:10 Elle a raccroché parce qu'elle était pressée
00:47:12 Non, c'est faux
00:47:13 Prends garde à ce que tu dis, ma petite
00:47:17 Ou tu préfères passer toute la journée à nettoyer la piscine?
00:47:25 C'est bien que nous soyons d'accord, ma petite mère
00:47:30 Tu es brûlante de fièvre, mon trésor
00:47:44 Il faut qu'on parle à mes parents
00:47:46 À quoi bon? Il n'y a rien qu'ils puissent faire
00:47:49 Il faut les prévenir
00:47:52 Les prévenir de quoi?
00:47:54 De ce que tu as fait à ta petite sœur
00:47:57 Mais moi je lui ai rien fait
00:48:00 Luna allait parfaitement bien hier soir
00:48:03 Mais toi, tu as dormi avec elle
00:48:06 Qu'est-ce que tu lui as fait, ma petite mère?
00:48:11 T'inquiète pas, Luna va bien
00:48:16 Et toi, faut que tu manges
00:48:18 Il faudrait pas que toi aussi tu tombes malade
00:48:23 Je comprends pas pourquoi elle a menti à mes parents
00:48:26 Sans doute parce que madame Josépha ne veut pas les inquiéter
00:48:31 Abigail
00:48:34 Tu crois que ma grand-mère pourrait être une...
00:48:39 Une sorcière comme celle de l'histoire?
00:48:46 Oh, Nala!
00:48:48 Oh, Nala, s'il te plaît, ne dis pas n'importe quoi
00:48:52 Écoute, madame Josépha est une femme très dure
00:48:56 Mais en réalité, c'est un amour
00:48:58 Et elle ne ferait pas de mal à une mouche
00:49:00 Tout le monde dans le village l'aime et la respecte depuis des années
00:49:04 Tu vas pas m'attirer dans le nuit parce que je t'ai fait un petit déjeuner
00:49:09 Je veux juste que tu me dises ce que tu as fait
00:49:12 Tu vas pas m'attirer dans le nuit parce que je t'ai raconté cette histoire
00:49:16 Je vais te dire ce que je vais te dire
00:49:18 [Musique]
00:49:22 [Musique]
00:49:26 [Musique]
00:49:29 [Musique]
00:49:35 [Musique]
00:49:41 [Musique]
00:49:52 [Musique]
00:49:55 [Musique]
00:50:02 [Musique]
00:50:07 [Musique]
00:50:14 [Musique]
00:50:21 [Musique]
00:50:24 [Musique]
00:50:30 [Musique]
00:50:36 [Musique]
00:50:42 [Musique]
00:50:49 [Musique]
00:50:52 [Musique]
00:50:57 [Musique]
00:51:03 [Musique]
00:51:10 [Musique]
00:51:17 [Musique]
00:51:20 [Musique]
00:51:26 [Musique]
00:51:31 [Musique]
00:51:37 [Musique]
00:51:43 [Musique]
00:51:46 [Musique]
00:51:52 [Musique]
00:51:57 [Musique]
00:52:05 [Musique]
00:52:08 [Musique]
00:52:14 [Musique]
00:52:20 [Musique]
00:52:26 [Musique]
00:52:32 [Musique]
00:52:35 [Musique]
00:52:41 [Musique]
00:52:47 [Musique]
00:52:54 [Musique]
00:52:59 [Musique]
00:53:02 [Musique]
00:53:08 [Musique]
00:53:14 [Musique]
00:53:27 [Musique]
00:53:30 [Musique]
00:53:36 [Musique]
00:53:42 [Musique]
00:53:48 [Musique]
00:53:55 [Musique]
00:53:58 [Musique]
00:54:04 [Musique]
00:54:09 [Musique]
00:54:15 [Musique]
00:54:21 [Musique]
00:54:24 [Musique]
00:54:30 [Musique]
00:54:36 [Musique]
00:54:42 [Musique]
00:54:50 [Musique]
00:54:53 [Musique]
00:54:59 [Musique]
00:55:09 [Musique]
00:55:17 [Musique]
00:55:20 [Musique]
00:55:27 [Musique]
00:55:43 [Musique]
00:55:46 [Musique]
00:56:05 [Musique]
00:56:08 [Musique]
00:56:15 [Musique]
00:56:21 [Musique]
00:56:31 [Musique]
00:56:34 [Musique]
00:56:40 [Musique]
00:56:45 [Musique]
00:56:58 [Musique]
00:57:01 [Musique]
00:57:11 [Musique]
00:57:18 [Musique]
00:57:26 [Musique]
00:57:29 [Musique]
00:57:41 [Musique]
00:57:47 [Musique]
00:57:54 [Musique]
00:57:57 [Musique]
00:58:05 [Musique]
00:58:10 [Musique]
00:58:20 [Musique]
00:58:23 [Musique]
00:58:30 [Musique]
00:58:36 [Musique]
00:58:48 [Musique]
00:58:51 [Musique]
00:58:57 [Musique]
00:59:03 [Musique]
00:59:09 [Musique]
00:59:16 [Musique]
00:59:19 [Musique]
00:59:25 [Musique]
00:59:30 [Musique]
00:59:43 [Musique]
00:59:46 [Musique]
00:59:57 [Musique]
01:00:06 [Musique]
01:00:13 [Musique]
01:00:16 [Musique]
01:00:30 [Musique]
01:00:39 [Musique]
01:00:42 [Musique]
01:00:52 [Musique]
01:00:59 [Musique]
01:01:06 [Musique]
01:01:09 [Musique]
01:01:18 [Musique]
01:01:26 [Musique]
01:01:33 [Musique]
01:01:36 - Voilà ma petite fille, c'est fini.
01:01:42 Tu as manqué de la tuer.
01:01:48 - Tout ça c'est ta faute.
01:01:52 Je sais ce que tu fais la nuit à Luna, je t'ai vu.
01:01:55 - Tu es devenue folle avec les histoires d'Abigaël ma petite mère.
01:02:01 - Je sais tout, je sais que tu es une sorcière, je sais que tu bois le sang de Luna.
01:02:05 Et c'est pour ça qu'on veut partir.
01:02:07 - Tu crois que c'est toi qui décide quand tu vas partir ?
01:02:10 Ce sont tes parents qui vous ont confié à moi.
01:02:16 Luna c'est mon sang.
01:02:20 Je ne te laisserai plus jamais lui faire de mal.
01:02:24 - Arrête !
01:02:25 Ouvre-moi ce fils de sa sorcière !
01:02:34 - Tiens !
01:02:36 [Musique]
01:02:40 [Musique]
01:02:44 [Musique]
01:02:47 [Musique]
01:02:53 [Musique]
01:03:00 [Musique]
01:03:10 [Musique]
01:03:13 [Musique]
01:03:19 [Musique]
01:03:26 [Musique]
01:03:36 [Musique]
01:03:39 [Musique]
01:03:44 [Musique]
01:03:49 [Bruit de respiration]
01:03:58 [Bruit de respiration]
01:04:01 [Musique]
01:04:09 - Lala ?
01:04:22 - Bédouin ?
01:04:26 - Pédro !
01:04:27 Fais-moi sortir d'ici, s'il te plaît !
01:04:29 - On m'a demandé de vérifier que tu allais bien.
01:04:31 - Ma grand-mère ?
01:04:34 - Non, Abigail.
01:04:35 Elle veut savoir comment tu vas.
01:04:37 - Non, non, vous êtes des sorciers.
01:04:43 Je vous ai vu.
01:04:45 - Quoi ?
01:04:46 Lala, qu'est-ce que tu racontes ?
01:04:48 - Oui, je vous ai vu.
01:04:50 Je vous ai vu, Abigail et toi.
01:04:54 Ce matin, avec le couteau.
01:04:56 Je sais que vous aidez ma grand-mère à tuer Luna.
01:05:00 - T'entends ce que tu dis ?
01:05:02 Qui t'a mis ces idées dans la tête ?
01:05:04 - Mais si c'est vrai que vous l'aidez pas, alors aide-moi !
01:05:08 Aide-moi à sortir d'ici, s'il te plaît !
01:05:10 S'il te plaît !
01:05:11 - Non, non, non, non, je peux pas faire ça.
01:05:13 Je veux pas d'ennuis avec la propriétaire.
01:05:15 - Je dois prendre soin de Luna.
01:05:17 - Ce que je peux faire, c'est garder un oeil sur Luna,
01:05:19 pour qu'elle ait l'esprit tranquille.
01:05:20 - Qu'on lui fasse pas de mal, je t'en supplie.
01:05:22 - Je dois y aller.
01:05:23 - Pedro, je t'en supplie, t'en vas pas.
01:05:25 Pedro !
01:05:30 Pedro !
01:05:31 - Luna !
01:05:55 J'ai besoin que tu viennes, s'il te plaît.
01:05:59 - Merci.
01:06:00 Il y a eu un terrible accident.
01:06:05 - Luna ?
01:06:09 - Dans la piscine.
01:06:28 - Pedro.
01:06:29 Quelle tristesse.
01:06:33 Mourir si jeune.
01:06:35 Tout ça à cause de toi, ma petite mère.
01:06:38 - Comment ça, à cause de moi ?
01:06:40 - Tu lui as demandé de nettoyer la piscine.
01:06:43 Je suis sûre que c'est pour ça qu'il a trébuché,
01:06:46 qu'il s'est cogné la tête et qu'il s'est noyé.
01:06:50 - Et où est Luna ?
01:06:53 - Elle est endormie paisiblement dans sa chambre.
01:06:56 - Il faut que je la voie.
01:06:58 - Oui, mais d'abord, allons voir la police,
01:07:00 qu'il ne devrait pas tarder à arriver.
01:07:02 - Pedro était comme un fils pour moi.
01:07:09 Quel horrible accident.
01:07:12 Quelqu'un a déjà parlé à la veuve ?
01:07:14 Vous voulez parler d'Abigaël ?
01:07:16 Et je sens Maria Ventière, non ?
01:07:18 - C'était pas un accident !
01:07:22 C'est elle qui l'a tuée !
01:07:24 C'est une sorcière !
01:07:26 Elle boit le sang de ma soeur la nuit !
01:07:28 Pedro a essayé de nous aider et elle l'a tuée !
01:07:31 - Veuillez excuser ma petite fille.
01:07:37 Elle est bouleversée,
01:07:39 parce que c'est elle qui a demandé à Pedro de nettoyer la piscine.
01:07:43 - Bien, madame, nous vous laissons à vos histoires de famille.
01:07:46 Bon après-midi.
01:07:47 - Merci.
01:07:48 - Allez, on y va.
01:07:50 - Non, s'il vous plaît, partez pas !
01:07:53 Non, partez pas ! Non !
01:07:55 Non ! Partez pas, je vous en supplie !
01:08:03 Vous devez nous aider, ma soeur pourrait mourir !
01:08:06 - Ah, ma petite mère.
01:08:09 Je crois que tu as un sérieux problème pour ce qui est de tirer des leçons.
01:08:13 Tu veux voir ta soeur ?
01:08:16 Regarde-la.
01:08:18 Regarde dans quel état tu as mis ta petite soeur,
01:08:21 après ce que tu lui as fait.
01:08:23 - Luna ! Luna !
01:08:30 Qu'est-ce que tu lui as fait ?
01:08:36 - Tu ne peux pas me faire ça !
01:08:38 - Tu ne peux pas me faire ça !
01:08:40 - Tu ne peux pas me faire ça !
01:08:42 - Tu ne peux pas me faire ça !
01:08:44 - Qu'est-ce que tu lui as fait ?
01:08:46 Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:08:49 - Un échantillon de son sang.
01:08:51 Ta maman m'a demandé de le lui prélever.
01:08:54 - Ça, c'est pas un échantillon de sang !
01:08:56 - Mais enfin, quand vas-tu cesser de tout me mettre sur le dos ?
01:09:00 - Luna ?
01:09:04 - Oui.
01:09:09 Oui, c'est moi.
01:09:11 C'est moi. C'est moi.
01:09:14 - Nala !
01:09:16 - Allô ? Allô ?
01:09:25 - Nala ?
01:09:27 Ma chérie, je capte très très mal.
01:09:30 - Maman !
01:09:32 Maman !
01:09:34 Maman, grand-mère, est-ce une sorcière ?
01:09:36 - Tu m'entends ?
01:09:38 Nala, c'est maman.
01:09:40 Ma fille, comment vas-tu ?
01:09:42 Comment va ta soeur ?
01:09:44 - Maman !
01:09:46 - Oh, ma petite mère.
01:09:48 Tu vas faire mourir ta mère de peur
01:09:50 alors qu'elle fait quelque chose de très important pour la santé de Luna.
01:09:55 - Je sais ce que tu fais, espèce de monstre.
01:10:01 - Il semble qu'il n'y ait qu'une seule façon pour que tu comprennes.
01:10:07 Allez !
01:10:11 - Oh !
01:10:13 - Non !
01:10:38 Non !
01:10:40 Non !
01:11:09 - Qu'est-ce que tu comptes faire avec ça ?
01:11:12 Non !
01:11:18 - Nala !
01:11:38 - Pourquoi t'as frappé, grand-mère ?
01:11:40 - Il faut sortir d'ici en vitesse !
01:11:42 - Mais où ?
01:11:44 On va laisser grand-mère là ?
01:11:47 - Viens !
01:11:49 - Je viens pas avec toi !
01:11:51 - Tu vas venir !
01:11:53 - Allons-y, Luna ! Allons-y !
01:11:57 - Oh !
01:11:59 - Oh !
01:12:02 - Oh !
01:12:04 - Oh !
01:12:07 - Oh !
01:12:09 - Oh !
01:12:12 - Oh !
01:12:15 [Musique]
01:12:19 [Musique]
01:12:22 - C'est qui, ce jour ?
01:12:47 [Musique]
01:12:50 - Attends, ici.
01:12:53 On a besoin de leur aide.
01:12:55 [Musique]
01:12:58 - Miguel ?
01:13:04 - Miguel ?
01:13:07 Miguel ?
01:13:13 - Fais-le !
01:13:16 [Musique]
01:13:19 [Musique]
01:13:28 - C'est une espérance pure.
01:13:41 Où sera ton fils, mon grand-mère ?
01:13:45 [Musique]
01:13:48 [Musique]
01:14:13 [Musique]
01:14:16 [Musique]
01:14:26 [Musique]
01:14:39 [Musique]
01:14:42 - Luna ! Luna !
01:15:02 [Soupir]
01:15:05 [Soupir]
01:15:08 Non, non !
01:15:10 Non !
01:15:12 [Soupir]
01:15:14 Luna !
01:15:16 [Soupir]
01:15:19 [Soupir]
01:15:22 [Soupir]
01:15:25 [Soupir]
01:15:28 Non !
01:15:30 [Soupir]
01:15:32 Non !
01:15:34 Luna !
01:15:36 S'il te plaît !
01:15:38 [Soupir]
01:15:40 Je t'en supplie, Luna !
01:15:43 [Soupir]
01:15:45 Reste avec moi !
01:15:47 [Soupir]
01:15:49 S'il te plaît, reste avec moi !
01:15:51 [Soupir]
01:15:53 Luna !
01:15:55 [Musique]
01:15:59 [Musique]
01:16:02 [Musique]
01:16:08 - Luna !
01:16:21 Comment tu vas ? Comment tu te sens ?
01:16:23 - Bizarre.
01:16:25 Comme s'il voulait me réveiller.
01:16:27 [Soupir]
01:16:29 [Musique]
01:16:33 [Soupir]
01:16:36 [Musique]
01:16:40 [Soupir]
01:16:43 [Musique]
01:16:46 [Soupir]
01:16:49 [Musique]
01:16:52 [Soupir]
01:16:55 [Musique]
01:16:58 [Soupir]
01:17:01 [Musique]
01:17:04 [Soupir]
01:17:07 [Musique]
01:17:10 [Soupir]
01:17:13 [Musique]
01:17:16 [Soupir]
01:17:19 [Musique]
01:17:22 [Soupir]
01:17:25 [Musique]
01:17:28 [Soupir]
01:17:31 [Musique]
01:17:34 [Soupir]
01:17:37 [Musique]
01:17:40 [Soupir]
01:17:43 [Musique]
01:17:46 [Soupir]
01:17:49 [Musique]
01:17:52 [Soupir]
01:17:55 [Musique]
01:17:58 [Bruit de voiture]
01:18:01 [Ressoufflement d'une voiture]
01:18:03 [Ressoufflement d'une voiture]
01:18:03 Nana !
01:18:04 Luna !
01:18:06 [Musique de suspens]
01:18:15 Luna !
01:18:16 [Musique de suspens]
01:18:16 Luna !
01:18:17 Nana !
01:18:18 [Musique de suspens]
01:18:21 Nana, tu vas bien ?
01:18:22 Luna, ouvre les yeux !
01:18:25 [Musique de suspens]
01:18:27 [Explosion]
01:18:28 [Explosion]
01:18:31 Bonjour ma petite mère.
01:18:33 [Explosion]
01:18:35 Réveille !
01:18:36 [Musique de suspense]
01:18:47 [Ressoufflement d'une voiture]
01:18:49 [Musique de suspense]
01:19:03 Comment elle va ?
01:19:04 Elle a parlé ?
01:19:05 Non, non.
01:19:06 Elle est épuisée et déshydratée.
01:19:09 Mais elle va s'en sortir, fais moi confiance.
01:19:12 Non, non, Rebecca, c'est bon, ça suffit.
01:19:14 Je suis content que Luna aille bien, mais maintenant on s'en va.
01:19:18 Si elle n'est toujours pas réveillée quand j'ai fini de charger la voiture, on l'emmène directement à l'hôpital.
01:19:22 Excusez-moi, Josepha.
01:19:25 Merci pour votre hospitalité, mais nous devons partir.
01:19:28 Je comprends, Guillermo.
01:19:30 Elle a failli tuer Luna.
01:19:32 Elle pensait à quoi en l'emmenant comme ça au milieu de la nuit ?
01:19:36 Faut pas lui en vouloir.
01:19:38 Elle est en plein dans sa période d'adolescence.
01:19:41 Tu as peut-être oublié ce que toi et moi nous faisions quand nous avions son âge.
01:19:48 Bien que je ne sois pas d'accord avec ce que tu as fait pour Luna,
01:19:52 je suis heureuse que ça ait fonctionné.
01:19:55 Regarde-la.
01:19:57 Tu vois, elle est en pleine forme.
01:20:00 Je ne saurais jamais comment te remercier, Josepha.
01:20:03 Voir ma famille en bonne santé me suffit largement.
01:20:08 Je n'arrive pas à croire qu'elle t'ait fait du mal.
01:20:11 Je suis vraiment désolée.
01:20:13 C'est encore une fois.
01:20:15 Disons qu'elle traverse une phase compliquée.
01:20:18 Elle est jalouse,
01:20:20 confuse.
01:20:22 Merci, Josepha. Merci.
01:20:26 Merci beaucoup.
01:20:28 Merci à toi.
01:20:30 Pour m'avoir redonné une famille.
01:20:34 Et toi, ma petite mère.
01:20:36 Écoute-moi très attentivement.
01:20:40 Mes morts, je ne lâcherai pas Luna.
01:20:44 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:20:50 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:20:53 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:20:56 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:20:59 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:21:02 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:21:05 On est prêts à partir.
01:21:20 Je vais chercher Nala et dire au revoir à ta mère.
01:21:24 Mon amour.
01:21:27 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:21:30 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:21:33 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:21:36 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:21:39 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:21:42 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:21:45 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:21:48 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:21:51 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:21:54 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:21:57 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:22:01 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:22:04 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:22:07 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:22:11 Je ne veux pas que tu me laisses en paix.
01:22:15 Arrête!
01:22:17 Arrête!
01:22:19 Arrête!
01:22:21 Arrête!
01:22:23 Arrête!
01:22:25 Arrête!
01:22:27 Arrête!
01:22:29 Arrête!
01:22:31 Arrête!
01:22:33 Arrête!
01:22:35 Arrête!
01:22:37 Arrête!
01:22:39 Arrête!
01:23:08 Josepha!
01:23:10 Josepha!
01:23:12 Qu'est-ce que tu as fait?
01:23:14 Parfois, les projets changent.
01:23:18 Tu m'as pris ma mère, maintenant je vais prendre tes filles.
01:23:22 Il y a une épidémie dans votre immeuble?
01:23:35 Il y a toujours des enfants malades, mais maman dit qu'ils ne sont pas aussi malades que moi.
01:23:41 Les sorcières boivent le sang des enfants pour leur voler leur jeunesse.
01:23:46 Quand le village a su que les triplés avaient pratiqué la sorcellerie,
01:23:57 elles ont disparu et on n'a plus jamais entendu parler d'elles.
01:24:02 On pense que la triplée qui était malade a vieilli et est mourue.
01:24:06 Et de ces deux sœurs, celles qui avaient décidé de rester à l'écart de la sorcellerie,
01:24:12 a elles aussi commencé à vieillir.
01:24:16 Tandis que l'autre s'était enfui et était restée jeune pour toujours,
01:24:21 en buvant le sang des enfants chaque nuit.
01:24:25 [Musique]
01:24:50 Mon amour.
01:24:53 Tu te sens mieux?
01:24:57 Ne fais pas cette tête là.
01:25:15 Je sais que ça a été dur pour toi, mais tu t'en es bien sortie.
01:25:20 Dans quelques semaines, grand-mère va venir habiter chez nous.
01:25:25 La pauvre, elle se sent si seule ici.
01:25:28 T'es pas d'accord?
01:25:30 Nous partons maintenant.
01:25:33 Viens, on t'attend dans la voiture. Suis-moi.
01:25:39 [Musique]
01:25:55 Tu m'as fait peur. Qu'est-ce qu'il y a?
01:25:59 Où est Nala?
01:26:06 Elle s'est réveillée. Elle est en pleine forme.
01:26:10 Insupportable comme d'habitude.
01:26:16 Elle est juste allée dire au revoir à sa grand-mère.
01:26:19 [Musique]
01:26:48 [Musique]
01:26:59 [Bruit de la porte]
01:27:22 [Musique]
01:27:30 [Cri]
01:27:32 [Musique]
01:28:00 [Musique]
01:28:20 [Musique]
01:28:40 [Musique]
01:29:06 [Musique]
01:29:27 Mon amour, comment tu te sens?
01:29:30 Tu as mis la robe.
01:29:34 Je sais à quel point les adieux peuvent être douloureux,
01:29:37 mais tout finit par s'arranger.
01:29:40 Tu as quelque chose là?
01:29:43 [Musique]
01:29:47 Voilà, tu es parfaite.
01:29:50 Allez, allons-y.
01:29:53 [Musique]
01:30:06 Ben, qu'est-ce que j'ai?
01:30:09 [Musique]
01:30:38 [Musique]
01:30:41 Oui!
01:30:43 Ah, mon amour!
01:30:45 J'aimerais continuer à la surveiller ces jours-ci, juste pour être sûr.
01:30:48 Mais il n'y a aucun signe d'un quelconque symptôme.
01:30:51 Nous sommes vraiment sortis d'affaire.
01:30:53 J'ai toujours dit que je ne croyais pas au miracle,
01:30:55 mais je n'ai aucun moyen d'expliquer ça.
01:30:57 Ce qui compte, c'est qu'elle aille bien.
01:31:00 Docteur, et pour Nala?
01:31:03 Comme vous le savez, je l'ai déjà contrôlé plusieurs fois ces derniers jours,
01:31:06 mais je n'ai rien trouvé de physique ou de neurologique qui puisse m'inquiéter.
01:31:10 Elle n'a pas dit un seul mot depuis quatre jours.
01:31:13 C'est normal. Si vous voulez, je connais plusieurs psychologues à qui je peux vous adresser.
01:31:16 Ah, mon amour, ne t'inquiète pas.
01:31:19 Elle va s'en sortir. Ça va lui passer.
01:31:23 Fais-moi confiance.
01:31:26 Pour en revenir à Luna, je n'ai jamais vu une telle guérison.
01:31:29 C'est incompréhensible. Je n'ai jamais vu ça.
01:31:32 C'est un miracle, docteur.
01:31:35 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:31:38 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:31:41 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:31:44 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:31:47 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:31:50 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:31:53 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:31:56 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:31:59 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:02 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:05 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:08 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:11 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:14 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:17 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:20 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:23 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:26 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:29 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:32 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:35 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:38 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:41 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:44 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:47 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:50 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:53 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:56 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:32:59 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:02 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:05 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:08 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:11 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:14 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:17 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:20 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:23 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:26 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:29 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:32 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:35 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:38 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:41 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:44 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:47 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:50 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:53 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:56 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:33:59 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:02 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:05 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:08 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:11 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:14 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:17 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:20 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:23 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:26 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:29 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:32 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:35 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:38 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:41 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:44 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:47 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:50 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:53 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:56 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:34:59 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:02 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:05 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:08 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:11 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:14 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:17 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:20 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:23 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:26 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:29 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:32 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:35 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:38 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:41 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:44 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:47 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:50 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:53 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:56 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:35:59 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:02 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:05 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:08 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:11 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:14 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:17 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:20 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:23 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:26 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:29 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:32 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:35 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:38 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:41 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:44 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:47 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:50 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:53 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:56 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:36:59 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:02 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:05 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:08 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:11 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:14 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:17 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:20 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:23 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:26 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:29 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:32 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:35 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:38 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:41 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:44 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:47 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:50 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:53 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:56 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:37:59 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:02 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:05 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:08 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:11 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:14 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:17 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:20 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:23 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:26 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:29 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:32 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:35 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:38 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:41 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:44 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:47 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:50 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:53 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:56 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:38:59 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:02 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:05 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:08 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:11 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:14 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:17 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:20 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:23 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:26 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:29 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:32 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:35 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:38 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:41 Je ne peux pas croire que ça a pu se passer.
01:39:44 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:39:47 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:39:50 Merci à tous !

Recommandations