• l’année dernière
Découvrez la bande annonce du film Des soldats et des ombres : Un jeune soldat néerlandais déployé pour réprimer les efforts d'indépendance de l'après-guerre dans la colonie néerlandaise d'Indonésie se retrouve tiraillé entre devoir et conscience lorsqu'il rejoint l'escouade d'élite d'un commandant de plus en plus impitoyable.
Transcription
00:00 (musique)
00:04 (coups de feu)
00:08 (musique)
00:13 Nom ?
00:14 Johannes Leonard Maria de Vries, monsieur.
00:16 (musique)
00:19 Vous êtes les braves fils de nos enfants,
00:21 auxquels notre nation sera fière.
00:24 (applaudissements)
00:26 Le poison japonais a s'intégré dans notre jolie insuline.
00:30 Un poison qui a aussi été acheté dans le cœur de Sukarno.
00:34 Eh Sukarno !
00:36 On va te tuer !
00:38 (cris)
00:40 Pense bien !
00:41 (coups de feu)
00:43 Messieurs, bienvenue au camp de Martialiar.
00:46 (coups de feu)
00:49 Oh mon Dieu, c'est vraiment chaud ici.
00:53 (parle en japonais)
00:56 (musique)
00:58 Comment vont-ils nous confier ?
01:00 Ça n'a pas de sens.
01:02 (coups de feu)
01:04 Qu'est-ce que tu sais de la Dirk ?
01:06 (parle en japonais)
01:08 Ils disent qu'il ne faut pas rapporter.
01:10 (coups de feu)
01:12 Je suis venu ici pour aider les gens,
01:14 pour faire des tours.
01:16 (coups de feu)
01:18 (cris)
01:20 (musique)
01:22 (parle en japonais)
01:24 Ces coordonnées sont trop profondes pour être des territoires ennemis.
01:27 Le commandant de la Faye est un idiot.
01:29 (cris)
01:31 Il y a deux types de gens sur la mer.
01:33 (coups de feu)
01:35 Les chasseurs et les traquilliers.
01:37 (coup de feu)
01:39 (musique)
01:41 La guerre force les gens à choisir, c'est le beau.
01:43 (cris)
01:45 (musique)
01:49 (parle en japonais)
01:52 (coups de feu)
01:54 (parle en japonais)
01:56 (coups de feu)
01:58 (cris)
02:00 (coups de feu)
02:02 (parle en japonais)
02:04 (cris)
02:06 (coups de feu)
02:08 (musique)
02:10 (cris)
02:12 (coups de feu)
02:14 (parle en japonais)
02:16 (coups de feu)
02:18 (cris)
02:20 (musique)
02:22 (coups de feu)
02:24 (musique)
02:26 (musique)
02:28 [SILENCE]

Recommandations