Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 #Sous-titres : El Micà
00:07 #Relecture : El Micà
00:11 #Relecture : El Micà
00:14 #Relecture : El Micà
00:17 #Relecture : El Micà
00:20 #Sous-titres : El Micà
00:24 #Relecture : El Micà
00:28 #Sous-titres : El Micà
00:31 #Relecture : El Micà
00:34 #Sous-titres : El Micà
00:37 #Sous-titres : El Micà
00:40 #Sous-titres : El Micà
00:43 #Sous-titres : El Micà
00:46 #Sous-titres : El Micà
00:49 #Sous-titres : El Micà
00:52 #Sous-titres : El Micà
00:55 #Sous-titres : El Micà
00:58 #Relecture : El Micà
01:15 #Relecture : El Micà
01:18 #Sous-titres : El Micà
01:22 #Sous-titres : El Micà
01:26 #Sous-titres : El Micà
01:29 #Sous-titres : El Micà
01:32 #Sous-titres : El Micà
01:36 #Sous-titres : El Micà
01:40 #Sous-titres : El Micà
01:44 #Sous-titres : El Micà
01:47 (Cri de la mer)
01:50 (Cri de la mer)
01:53 - Oh, oh !
02:19 - Hola, Heidi !
02:21 ¿Cuántas madrugada hoy ?
02:23 ¿A dónde vas tan temprano y con esa ropa ?
02:25 - Estoy esperando a mi tía.
02:27 - ¿A tu tía, D.T.?
02:29 - Buenos días, tenga usted, Tomás.
02:32 - Hola, D.T. !
02:34 ¿A dónde vais tan temprano ?
02:36 - Vamos a Dorfli.
02:38 ¿Va en esa dirección ?
02:40 - Sí, voy a Mayenfeld.
02:42 - ¿Quiere llevarnos hasta allí ?
02:44 - No faltaba más.
02:47 - Il fait chaud.
02:49 - Je sais, mais mettez-vous, pour ne pas perdre.
02:52 - Allez !
02:55 Allez, caval !
02:57 - D.T., je suppose que vous allez à la cabane des Alpes.
03:13 - Je vais vivre avec Heidi et son grand-père.
03:16 Je ne me trompe pas.
03:18 - Je suis désolée, mais je ne peux pas faire autre chose.
03:21 Je n'ai pas un bon emploi et je ne peux pas emmener une petite fille.
03:24 C'est une pire chose.
03:26 Heidi a 5 ans.
03:38 Elle avait seulement un enfant quand ses parents ont mort.
03:41 Depuis, elle vit avec sa tante D.T.
03:44 Même si la plupart de son temps court a été à la garde de personnes étranges,
03:48 comme la vieille Ursula,
03:50 qui, en l'occasion d'une certaine monnaie, s'occupait de la tante.
03:54 - Je suis désolée, mais je ne peux pas vivre sans vous.
03:57 Je ne peux pas vivre sans vous.
03:59 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:01 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:03 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:05 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:07 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:09 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:11 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:13 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:15 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:17 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:19 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:21 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:23 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:25 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:27 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:29 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:31 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:33 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:35 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:37 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:39 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:41 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:43 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:45 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:47 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:49 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:51 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:53 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:55 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:57 Je ne peux pas vivre sans vous.
04:59 Je ne peux pas vivre sans vous.
05:01 Je ne peux pas vivre sans vous.
05:03 Je ne peux pas vivre sans vous.
05:05 Je ne peux pas vivre sans vous.
05:07 Je ne peux pas vivre sans vous.
05:09 Je ne peux pas vivre sans vous.
05:11 Je ne peux pas vivre sans vous.
05:13 Je ne peux pas vivre sans vous.
05:15 Je ne peux pas vivre sans vous.
05:17 Au revoir Thomas, bonjour.
05:19 Prenez soin de vous, Heidi.
05:21 Pauvre criature.
05:29 Toujours de l'un côté pour l'autre.
05:31 Quelle honte.
05:33 Parle.
05:35 [musique]
05:55 Allez, vas-y vite.
05:57 [musique]
06:01 Heidi, ne t'entretiens pas.
06:03 [musique]
06:13 Mais Heidi, que fais-tu là ?
06:15 [musique]
06:17 [cri]
06:19 [musique]
06:23 [musique]
06:25 [musique]
06:39 Que se passe-t-il ? Tu es fatigué ?
06:41 J'ai faim.
06:43 Mais on a encore un bon prix.
06:45 Regarde, c'est Dorfli, la ville où tu es né.
06:49 [musique]
06:53 Je suis née ici ?
06:55 Oui, dans ce petit village.
06:57 [musique]
07:01 Tu entends la chanson de la churche ?
07:03 Allez, allons-y.
07:05 [musique]
07:13 Mais tu n'es pas Dete.
07:15 Bonjour.
07:17 Ecoute, ma femme.
07:19 J'ai très faim.
07:21 Bonjour Dete, comment vas-tu ?
07:23 Gratel, ça fait longtemps.
07:25 Quelqu'un m'a dit que tu travaillais dans le bain de Ragaz.
07:27 Comment vas-tu ?
07:29 Je me défends très bien.
07:31 Dete, c'est ta fille, cette fille ?
07:33 Elle est très riche.
07:35 Oh non, c'est Heidi.
07:37 Heidi ?
07:39 Oui, la fille de ma soeur Adelaida, tu ne te souviens pas ?
07:41 Bonjour Dete.
07:43 Bonjour.
07:45 Et cette fille ?
07:47 La fille d'Adelaida, c'est ce que dit Dete.
07:49 Ah, c'est vrai.
07:51 Elle me rappelle beaucoup sa mère.
07:53 Vous êtes venus visiter le cimentier ?
07:55 Non, je l'amène chez l'ancien de Los Alpes.
07:57 Tu es devenue folle.
07:59 Que Dieu me le pardonne !
08:01 Pourquoi tu l'amènes chez un homme de cette taille ?
08:03 Tu verras, j'ai trouvé un bon emploi à Frankfurt.
08:05 Depuis, je ne pourrai pas m'occuper d'elle.
08:07 Oh, pauvre fille.
08:09 Oh, mon Dieu, ça me fait peur de le penser.
08:11 Dete, tu le dis sérieusement ?
08:13 Bien sûr.
08:15 Et tu crois que c'est un homme de cette taille ?
08:17 Bien sûr.
08:19 Et tu crois que le meilleur endroit pour emmener ta soeur
08:21 est la cabane de cet horrible vieil homme de Los Alpes ?
08:23 Tu as raison.
08:25 Elle me fait peur.
08:27 Son visage est effrayant.
08:29 C'est vrai.
08:31 Écoute Dete.
08:33 Je ne peux pas m'occuper de lui.
08:35 La fille ressemble beaucoup à Adelaida.
08:37 Je me demande si Dete a bien pensé.
08:39 C'est une folle.
08:45 Pourquoi ?
08:47 Après tout, le vieil homme de Los Alpes est son grand-père.
08:49 Si c'était comme les autres, il n'aurait rien à dire.
08:51 Mais...
08:53 Il va très peu à l'église.
08:55 Et pendant l'hiver, il ne descend jamais de la montagne.
08:57 C'est un homme témible.
08:59 Ça me ferait peur de le rencontrer
09:01 sur un chemin seul.
09:03 Je pense que je ferais courir en demandant de l'aide.
09:05 Je pense que je ferais courir en demandant de l'aide.
09:07 Je ne peux pas me cacher.
09:09 Je ne peux pas me cacher.
09:11 Je ne peux pas me cacher.
09:13 Je ne peux pas me cacher.
09:15 Je ne peux pas me cacher.
09:17 Je ne peux pas me cacher.
09:19 Je ne peux pas me cacher.
09:21 Je ne peux pas me cacher.
09:23 Je ne peux pas me cacher.
09:25 Je ne peux pas me cacher.
09:27 Je ne peux pas me cacher.
09:29 Je ne peux pas me cacher.
09:31 Je ne peux pas me cacher.
09:33 Je ne peux pas me cacher.
09:35 Je ne peux pas me cacher.
09:37 Je ne peux pas me cacher.
09:39 Je ne peux pas me cacher.
09:41 Je ne peux pas me cacher.
09:43 Je ne peux pas me cacher.
09:45 Je ne peux pas me cacher.
09:47 Je ne peux pas me cacher.
09:49 Je ne peux pas me cacher.
09:51 Je ne peux pas me cacher.
09:53 Je ne peux pas me cacher.
09:55 Je ne peux pas me cacher.
09:57 Je ne peux pas me cacher.
09:59 Je ne peux pas me cacher.
10:01 Je ne peux pas me cacher.
10:03 Je ne peux pas me cacher.
10:05 Je ne peux pas me cacher.
10:07 Je ne peux pas me cacher.
10:09 Je ne peux pas me cacher.
10:11 Je ne peux pas me cacher.
10:13 Je ne peux pas me cacher.
10:15 Je ne peux pas me cacher.
10:17 Je ne peux pas me cacher.
10:19 Je ne peux pas me cacher.
10:21 Je ne peux pas me cacher.
10:23 Je ne peux pas me cacher.
10:25 Je ne peux pas me cacher.
10:27 Je ne peux pas me cacher.
10:29 Je ne peux pas me cacher.
10:31 Je ne peux pas me cacher.
10:33 Je ne peux pas me cacher.
10:35 Je ne peux pas me cacher.
10:37 Je ne peux pas me cacher.
10:39 Je ne peux pas me cacher.
10:41 Je ne peux pas me cacher.
10:43 Je ne peux pas me cacher.
10:45 Je ne peux pas me cacher.
10:47 Je ne peux pas me cacher.
10:49 Je ne peux pas me cacher.
10:51 Je ne peux pas me cacher.
10:53 Je ne peux pas me cacher.
10:55 Je ne peux pas me cacher.
10:57 Je ne peux pas me cacher.
10:59 Je ne peux pas me cacher.
11:01 Je ne peux pas me cacher.
11:03 Je ne peux pas me cacher.
11:05 Je ne peux pas me cacher.
11:07 Je ne peux pas me cacher.
11:09 Je ne peux pas me cacher.
11:11 Je ne peux pas me cacher.
11:13 Je ne peux pas me cacher.
11:15 Je ne peux pas me cacher.
11:17 Je ne peux pas me cacher.
11:19 Je ne peux pas me cacher.
11:21 Je ne peux pas me cacher.
11:23 Je ne peux pas me cacher.
11:25 Je ne peux pas me cacher.
11:27 Je ne peux pas me cacher.
11:29 Je ne peux pas me cacher.
11:31 Je ne peux pas me cacher.
11:33 Je ne peux pas me cacher.
11:35 Je ne peux pas me cacher.
11:37 Je ne peux pas me cacher.
11:39 Je ne peux pas me cacher.
11:41 Je ne peux pas me cacher.
11:43 Je ne peux pas me cacher.
11:45 Je ne peux pas me cacher.
11:47 Je ne peux pas me cacher.
11:49 Je ne peux pas me cacher.
11:51 Je ne peux pas me cacher.
11:53 Je ne peux pas me cacher.
11:55 Je ne peux pas me cacher.
11:57 Je ne peux pas me cacher.
11:59 Je ne peux pas me cacher.
12:01 Je ne peux pas me cacher.
12:03 Je ne peux pas me cacher.
12:05 Je ne peux pas me cacher.
12:07 Je ne peux pas me cacher.
12:09 Je ne peux pas me cacher.
12:11 Je ne peux pas me cacher.
12:13 Je ne peux pas me cacher.
12:15 Je ne peux pas me cacher.
12:17 Je ne peux pas me cacher.
12:19 Je ne peux pas me cacher.
12:21 Je ne peux pas me cacher.
12:23 Je ne peux pas me cacher.
12:25 Je ne peux pas me cacher.
12:27 Je ne peux pas me cacher.
12:29 Je ne peux pas me cacher.
12:31 Je ne peux pas me cacher.
12:33 Je ne peux pas me cacher.
12:35 Je ne peux pas me cacher.
12:37 Je ne peux pas me cacher.
12:39 Je ne peux pas me cacher.
12:41 Je ne peux pas me cacher.
12:43 Je ne peux pas me cacher.
12:45 Je ne peux pas me cacher.
12:47 Je ne peux pas me cacher.
12:49 Je ne peux pas me cacher.
12:51 Je ne peux pas me cacher.
12:53 Je ne peux pas me cacher.
12:55 Je ne peux pas me cacher.
12:57 Je ne peux pas me cacher.
12:59 Je ne peux pas me cacher.
13:01 Je ne peux pas me cacher.
13:03 Je ne peux pas me cacher.
13:05 Je ne peux pas me cacher.
13:07 Je ne peux pas me cacher.
13:09 Je ne peux pas me cacher.
13:11 Je ne peux pas me cacher.
13:13 Je ne peux pas me cacher.
13:15 Je ne peux pas me cacher.
13:17 Je ne peux pas me cacher.
13:19 Je ne peux pas me cacher.
13:21 Je ne peux pas me cacher.
13:23 Je ne peux pas me cacher.
13:25 Je ne peux pas me cacher.
13:27 Je ne peux pas me cacher.
13:29 Je ne peux pas me cacher.
13:31 Je ne peux pas me cacher.
13:33 Je ne peux pas me cacher.
13:35 Je ne peux pas me cacher.
13:37 Je ne peux pas me cacher.
13:39 Je ne peux pas me cacher.
13:41 Je ne peux pas me cacher.
13:43 Je ne peux pas me cacher.
13:45 Je ne peux pas me cacher.
13:47 Je ne peux pas me cacher.
13:49 Je ne peux pas me cacher.
13:51 Je ne peux pas me cacher.
13:53 Je ne peux pas me cacher.
13:55 Je ne peux pas me cacher.
13:57 Je ne peux pas me cacher.
13:59 Je ne peux pas me cacher.
14:01 Je ne peux pas me cacher.
14:03 Je ne peux pas me cacher.
14:05 Je ne peux pas me cacher.
14:07 Je ne peux pas me cacher.
14:09 Je ne peux pas me cacher.
14:11 Je ne peux pas me cacher.
14:13 Je ne peux pas me cacher.
14:15 Je ne peux pas me cacher.
14:17 Je ne peux pas me cacher.
14:19 Je ne peux pas me cacher.
14:21 Je ne peux pas me cacher.
14:23 Je ne peux pas me cacher.
14:25 Je ne peux pas me cacher.
14:27 Je ne peux pas me cacher.
14:29 Je ne peux pas me cacher.
14:31 Je ne peux pas me cacher.
14:33 Je ne peux pas me cacher.
14:35 Je ne peux pas me cacher.
14:37 Je ne peux pas me cacher.
14:39 Je ne peux pas me cacher.
14:41 Je ne peux pas me cacher.
14:43 Je ne peux pas me cacher.
14:45 Je ne peux pas me cacher.
14:47 Je ne peux pas me cacher.
14:49 Je ne peux pas me cacher.
14:51 Je ne peux pas me cacher.
14:53 Je ne peux pas me cacher.
14:55 Je ne peux pas me cacher.
14:57 Je ne peux pas me cacher.
14:59 Je ne peux pas me cacher.
15:01 Je ne peux pas me cacher.
15:03 Je ne peux pas me cacher.
15:05 Je ne peux pas me cacher.
15:07 Je ne peux pas me cacher.
15:09 Je ne peux pas me cacher.
15:11 Je ne peux pas me cacher.
15:13 Je ne peux pas me cacher.
15:15 Je ne peux pas me cacher.
15:17 Je ne peux pas me cacher.
15:19 Je ne peux pas me cacher.
15:21 Je ne peux pas me cacher.
15:23 Je ne peux pas me cacher.
15:25 Je ne peux pas me cacher.
15:27 Je ne peux pas me cacher.
15:29 Je ne peux pas me cacher.
15:31 Je ne peux pas me cacher.
15:33 Je ne peux pas me cacher.
15:35 Je ne peux pas me cacher.
15:37 Je ne peux pas me cacher.
15:39 Je ne peux pas me cacher.
15:41 Je ne peux pas me cacher.
15:43 Je ne peux pas me cacher.
15:45 Je ne peux pas me cacher.
15:47 Je ne peux pas me cacher.
15:49 Je ne peux pas me cacher.
15:51 Je ne peux pas me cacher.
15:53 Je ne peux pas me cacher.
15:55 Je ne peux pas me cacher.
15:57 Je ne peux pas me cacher.
15:59 Je ne peux pas me cacher.
16:01 Je ne peux pas me cacher.
16:03 Je ne peux pas me cacher.
16:05 Je ne peux pas me cacher.
16:07 Je dois parler à l'abonnée de Pedro.
16:09 Pense à ce que je t'ai dit.
16:11 Au revoir.
16:13 Tia, vas-y.
16:18 Tia!
16:20 Heidi, où sont tes vêtements?
16:23 Que fais-tu? Pourquoi les as-tu pris?
16:28 Je ne les ai pas besoin.
16:30 Il fait très chaud.
16:32 Mais Heidi...
16:34 Que dis-tu?
16:36 Tu es un bon garçon. Vas-y chercher.
16:38 Je ne peux pas. J'ai très faim.
16:40 Je te donne ça. Tu peux y aller.
16:43 C'est pour moi?
16:46 Pour toi. Si tu vas chercher tes vêtements.
16:49 Je vais y aller.
16:52 Moi aussi!
16:54 Non, tu vas y aller.
17:04 C'est là.
17:05 Tu es très rapide.
17:31 C'est la maison de l'abonné.
17:34 Le jour où la vie s'arrête.
17:37 Le jour où la vie s'arrête.
17:41 Le jour où la vie s'arrête.
18:09 Bonjour.
18:10 Bonjour, grand-père. Comment vas-tu?
18:18 Bonjour.
18:19 Que signifie-t-il? Qui es-tu, petite?
18:22 Bonjour, tia.
18:27 C'est sa fille, Heidi, la fille de Tobias et Adelaida.
18:30 Peut-être que tu ne la souviens pas.
18:36 Elle a grandement grandit. La dernière fois qu'elle a vu la fille, c'était un bébé.
18:40 Hey, toi! Tu es très en retard ce matin.
18:45 Tu as perdu ton temps, non?
18:47 Mets les coquilles dans la plage. Elles ont faim.
18:50 Moi aussi!
18:52 Non, tu vas rester ici, Heidi.
18:54 Bon, laisse-toi, mon chéri.
18:57 Dis-moi, qu'est-ce que tu veux faire avec ça?
19:00 J'ai pensé laisser la fille ici, dans sa maison.
19:03 Quoi?
19:05 Mais, tia, je l'ai occupée depuis 4 ans.
19:08 C'est juste que tu le fasses maintenant.
19:10 Après tout, c'est sa grand-fille.
19:12 Dis-moi une chose.
19:15 Et si elle pleure et s'en va derrière toi,
19:18 que pense-tu que je peux faire?
19:20 Le tirer du tronc d'une bête?
19:22 Elle est trop petite.
19:24 Je n'ai plus de remède que de la laisser, tia. Je t'assure.
19:27 Bien sûr, pour toi, c'est très facile.
19:29 Facile, tu dis?
19:31 J'ai gardé cette fille depuis sa naissance.
19:33 J'ai travaillé pour ma mère âgée, pour elle et pour moi.
19:36 J'ai passé de nombreuses calamités et elles n'ont jamais aidé.
19:39 Maintenant, j'ai l'opportunité d'un bon travail
19:41 et je ne peux pas la porter avec moi.
19:43 Tu es son proche, tu dois t'en occuper.
19:47 C'est la fille de son fils.
19:49 Si elle ne l'admette pas, tu le trouves.
19:51 Si tu l'abandonnes, tu seras responsable de ce qui lui arrive.
19:54 Après tout, je ne crois pas que la fille vous causera trop de mal.
20:02 Et même si c'était le cas,
20:04 elle est sa fille et tu dois t'en occuper.
20:07 C'est assez!
20:11 Je t'ai déjà entendu.
20:13 Sors d'ici, tu m'entends?
20:15 Sors d'ici et ne reviens jamais!
20:18 Au revoir, Faye.
20:29 De maintenant en, c'est ton nouveau domicile.
20:32 Au revoir, Faye.
20:34 Au revoir, Tia, partage!
20:40 Partage!
20:42 Au revoir, Tia.
20:44 Oh!
20:45 Oh!
20:47 Oh!
20:48 Oh!
20:50 Oh!
20:52 Oh!
20:54 Oh!
20:56 Sous-titrage: difuze
21:00 Sous-titrage: difuze
21:04 Sous-titrage: difuze
21:08 Sous-titrage: difuze
21:11 Sous-titrage: difuze
21:14 Sous-titrage: difuze
21:18 Sous-titrage: difuze
21:22 Sous-titrage: difuze
21:25 Sous-titrage: difuze
21:29 Sous-titrage: difuze
21:32 Sous-titrage: difuze
21:36 Sous-titrage: difuze
21:40 Sous-titrage: difuze
22:08 Bon, et maintenant, que fais-je avec toi?
22:12 Une fois que Tia Dete était disparue,
22:14 l'âge s'est retrouvé sur le banc.
22:16 Pendant qu'il s'est mis en méditation,
22:20 Heidi a examiné avec satisfaction
22:23 tout ce qui l'envoyait.
22:26 Sous-titrage: difuze
22:30 Sous-titrage: difuze
22:33 Sous-titrage: difuze
22:36 Sous-titres par Leo, Leo, le chien qui a fait les sous-titres, et à la fin de la vidéo.