• l’année dernière
Transcription
00:00 Nous devons réunir le monde.
00:02 S'il vous plaît, réveillez-vous !
00:08 S'il vous plaît !
00:09 Nee-sama !
00:22 Kisama ! Nee-sama ni nani wo shita !
00:29 Martel a dit que c'était son propre choix.
00:33 Il a dit que Mithos devait être arrêté.
00:38 Ne vous fous pas !
00:40 Nee-sama ne pourrait pas dire ça !
00:43 Mithos, écoute-moi !
00:45 Tu me traites aussi ?
00:47 On s'est promis d'être des amis et d'être ensemble !
00:51 On t'a invité dans le Royaume des Ages !
00:55 Mithos...
00:56 Mithos...
01:02 Tout peut être interdit,
01:05 mais je peux te remercier !
01:07 Tu as un Dieu dans toi, n'est-ce pas ?
01:10 Les parents sont les Dieux.
01:12 Il n'y a pas de Dieu.
01:17 Il n'y a pas de Dieu.
01:23 C'est pourquoi je continue de suivre mon idéal.
01:27 Mithos !
01:30 Ils arrivent !
01:32 Faites-le !
01:33 Oui !
01:35 Sous-titrage FR : VNero14
01:37 *Musique*
02:01 *Musique*
02:29 *Musique*
02:58 *Musique*
03:07 *Musique*
03:16 Ryde !
03:17 Tout le monde !
03:18 Tu penses que je t'ai pardonné ?
03:22 Tu es ridicule.
03:27 Arrête, Mithos !
03:28 Ecoute-moi !
03:29 Tu es un ennemi de la vie !
03:39 Tu es un ennemi de la vie !
03:41 Rides, Félicien !
03:43 Félicien !
03:45 *Musique*
03:58 *Musique*
04:11 *Musique*
04:12 *Musique*
04:13 [Musique]
04:36 Riffel, écoute-moi une fois. Tu n'as pas envie de venir dans notre royaume ?
04:41 [Musique]
04:45 Non.
04:47 Je suis venue pour croire en l'idéal de Roid.
04:50 Roid, qui a dit qu'il allait créer un monde où les elfes de la half-elfe accepteraient les enfants.
04:55 [Bruit de feu]
04:56 [Cri]
04:58 Roid !
04:59 [Bruit de feu]
05:00 [Cri]
05:03 Roid !
05:04 Roid !
05:05 [Bruit de feu]
05:07 Mithos, arrête !
05:09 Martel est déjà mort !
05:11 Ne me dis pas de l'erreur !
05:13 Votre soeur est en vie !
05:15 Je suis là pour vous, pour vous aider à vivre le miracle de Crucis !
05:18 Je ne peux pas dire que tu es en vie !
05:21 Ce qui se passe dans ce corps, c'est la terre des elfes et des humains qui nous discriminent.
05:27 Il est mieux de quitter ce qu'on appelle "pure" et devenir un corps de vie sans-sans-sans !
05:32 Tu as...
05:33 un problème fondamental, Mithos !
05:37 La discrimination, c'est une chose qui est créée de l'intérieur !
05:41 C'est ça, Mithos !
05:43 La conscience qui regarde les autres, la conscience qui se fait de plus en plus,
05:47 c'est cette faible conscience qui crée la discrimination !
05:51 Tout le monde peut devenir un ange !
05:53 Pour ne pas faire de la discrimination,
05:55 tous les êtres vivants doivent être des membres de la même famille !
05:58 [Bruit de feu]
05:59 Tu as...
06:01 regardé les humains et les elfes !
06:03 C'est la faible conscience !
06:06 Tu ne peux pas devenir un corps de vie sans-sans-sans !
06:10 La discrimination est créée de l'intérieur !
06:12 [Bruit de feu]
06:13 Tu as ressenti la douleur des gens qui ont survi à cause de ce que tu as fait ?
06:19 Les gens changent.
06:21 Même si aujourd'hui, ils ne changent pas,
06:23 un mois, un an,
06:25 le temps va passer, et les changements arriveront.
06:27 [Bruit de feu]
06:32 Le brillant de l'ange qui vous guide...
06:35 [Bruit de feu]
06:40 Mon amour, écoutez-moi !
06:43 [Bruit de feu]
06:45 La prière sainte,
06:46 l'éternité,
06:47 la lumière !
06:48 [Bruit de feu]
06:53 Grand Cross !
06:54 [Bruit de feu]
07:02 [Bruit de feu]
07:09 Je vais te le donner.
07:10 [Bruit de feu]
07:21 Alors...
07:23 Où est-ce que je dois aller, comme half-elfe ?
07:28 Tu peux aller n'importe où.
07:30 Nous n'avons pas eu le choix de vivre où nous voulions vivre,
07:34 même si on avait voulu y vivre.
07:37 Tu peux aller n'importe où.
07:39 [Rire]
07:40 Ne me moques pas !
07:41 Tu peux aller n'importe où.
07:44 Si tu ne te sens pas mal,
07:46 tu peux rester ici.
07:48 C'est pourquoi je n'ai pas pu le faire.
07:51 Nous...
07:52 Nous avons voulu avoir notre propre lieu.
07:56 Tu ne sais pas ce que ça fait d'être un humain !
08:00 [Bruit de feu]
08:01 [Bruit de feu]
08:07 Je vois...
08:09 C'est ça...
08:11 [Musique triste]
08:14 Tu voulais quitter cette terre,
08:18 et retourner à Delisca Aran.
08:22 C'est ça, n'est-ce pas ?
08:24 C'est l'hôte des elfes,
08:26 c'est leur pays.
08:28 Je sais, sois prête.
08:30 Allons-y ensemble.
08:32 A Delisca Aran.
08:34 [Bruit de feu]
08:40 [Rire]
08:41 C'est le portail de Mana !
08:43 Si on l'oublie, le monde va se détruire !
08:46 Merde !
08:47 [Rire]
08:51 Arrête !
08:52 Je vais te faire enlever !
08:54 Ne m'interromps pas !
08:58 [Bruit de feu]
09:01 Ride !
09:02 [Bruit de feu]
09:16 Tu ressembles à Kratos !
09:19 Bien sûr que oui, Kratos est mon maître.
09:23 [Bruit de feu]
09:30 Mithos, ne fais pas de mal à ma soeur !
09:34 Tu vas tuer le monde pour elle ?
09:38 Tout ce que je veux, c'est pour elle.
09:42 Je veux qu'on arrête de faire ça !
09:46 [Bruit de feu]
09:49 Tu ne sais pas où est Mithos !
09:51 [Bruit de feu]
09:53 Tu n'es plus seul !
09:56 Il est là !
09:59 [Cri]
10:01 Il est là !
10:04 [Bruit de feu]
10:11 [Rire]
10:13 [Musique]
10:17 [Rire]
10:18 Tu l'as fait ?
10:21 [Musique]
10:24 Je ne veux plus faire de jeu de justice avec vous.
10:29 [Musique]
10:37 Réussis à détruire les Miracles, sinon Delisca Lan se séparera.
10:44 Mithos...
10:46 Fais vite.
10:48 Je vais aussi mourir.
10:53 Lloyd, aide Mithos.
10:56 Genius !
10:58 Mithos...
11:00 Laissez-le vivre comme il est !
11:05 S'il vous plaît !
11:08 [Musique]
11:14 Je comprends.
11:16 [Musique]
11:25 Au revoir, mon arche.
11:29 Je voulais un monde de ma façon.
11:38 Imbécile !
11:43 Tu aurais pu être ici, dans notre monde.
11:49 [Bruit de moteur]
11:59 Mithos...
12:03 C'est nous qui avons tué Mithos, mais c'est nous qui avons mis la mort en chemin.
12:10 C'est vrai.
12:12 Quand Martel a été perdue, nous avons hésité à l'avenir.
12:17 Personne n'a pu l'arrêter.
12:21 Nous avons été trop tard à le réaliser.
12:28 Je ne regretterai pas.
12:31 Je ferai cette décision encore et encore.
12:34 Je ferai cette décision.
12:40 [Bruit de porte]
12:43 Au revoir, Mithos.
12:46 [Bruit de moteur]
12:49 C'est...
12:52 [Musique]
12:58 Je m'appelle Origin.
13:01 Je suis le premier à avoir signé un contrat avec Mithos pour un monde en deux.
13:08 [Bruit de moteur]
13:10 C'est une arme éternelle. Elle peut contrôler le temps et l'espace.
13:16 Retourne à la vie de ce monde avec ce qu'il t'a donné.
13:22 Moi ?
13:24 Oui, toi.
13:26 [Bruit de moteur]
13:35 Martel ?
13:37 Non, je ne suis qu'une d'entre vous.
13:42 Je suis la Mana, la grande Minori.
13:47 Je suis la symbole de la grande Minori.
13:52 Je suis la nouvelle espèce qui a été créée pour vous.
13:57 Votre espoir m'a réveillée.
14:00 [Bruit de moteur]
14:03 [Bruits d'expiration]
14:05 Ce n'est pas possible !
14:07 [Musique]
14:12 [Bruit d'expiration]
14:14 [Musique]
14:19 [Bruit d'expiration]
14:21 [Musique]
14:26 [Musique]
14:31 [Musique]
14:37 C'est quoi ?
14:38 La mère de Taiji.
14:40 Taiji va réveiller sa nouvelle vie avec moi.
14:45 [Musique]
14:47 [Bruit d'expiration]
14:49 [Musique]
14:58 [Bruit d'expiration]
15:00 C'est si grand et si joli !
15:02 Taiji est la mère de Taiji.
15:04 C'est le source de son infinite Mana.
15:07 Tu ne me souviens plus de ta manque de Mana ?
15:11 Mais tu vas mourir de la haine.
15:14 Que dois-je faire ?
15:17 Aimez Taiji.
15:20 Je vais le protéger.
15:26 Je te promets.
15:28 Si la trée s'arrête, je vais la protéger.
15:35 Alors, Lloyd.
15:37 Je te demande de faire un engagement.
15:42 Appelle-moi Taiji.
15:44 Quoi ?
15:46 Cette trée protège la nouvelle vie que vous créez.
15:51 La vie qui ne fait que nous haïr, mais qui nous aide à vivre.
15:57 La vie où les elfes et les humains vivent ensemble.
16:03 C'est pourquoi cette trée a besoin de votre nom.
16:11 Lloyd, décidez votre nom.
16:15 Pour notre trée.
16:18 Lloyd.
16:19 Lloyd.
16:20 S'il vous plaît.
16:22 Nous sommes tous les mêmes.
16:24 Arrêtez de vous embêter.
16:27 Mon amour.
16:29 Tu es un diable.
16:31 Tout le monde.
16:33 Cette trée est la route qui nous unit au monde.
16:37 Bien.
16:38 J'ai décidé.
16:40 Unir les deux mondes.
16:43 Et nous allons nous nommer.
16:48 Le nom de cette trée est...
16:55 Le nom de cette trée est...
16:59 Le nom de cette trée est...
17:03 Le nom de cette trée est...
17:07 Le nom de cette trée est...
17:12 Le nom de cette trée est...
17:17 Le nom de cette trée est...
17:21 Le nom de cette trée est...
17:26 Le nom de cette trée est...
17:31 Le nom de cette trée est...
17:36 Le nom de cette trée est...
17:41 Le nom de cette trée est...
17:46 Le nom de cette trée est...
17:49 Le nom de cette trée est...
17:54 Le nom de cette trée est...
17:59 Le nom de cette trée est...
18:04 Le nom de cette trée est...
18:09 Le nom de cette trée est...
18:14 Le nom de cette trée est...
18:20 Le nom de cette trée est...
18:26 Le nom de cette trée est...
18:32 Le nom de cette trée est...
18:38 Le nom de cette trée est...
18:43 Le nom de cette trée est...
18:48 Le nom de cette trée est...
18:53 Le nom de cette trée est...
18:58 Le nom de cette trée est...
19:03 Le nom de cette trée est...
19:08 Le nom de cette trée est...
19:13 Le nom de cette trée est...
19:18 Le nom de cette trée est...
19:23 Le nom de cette trée est...
19:28 Le nom de cette trée est...
19:33 Le nom de cette trée est...
19:38 Le nom de cette trée est...
19:43 Le nom de cette trée est...
19:48 Le nom de cette trée est...
19:53 Le nom de cette trée est...
19:58 Le nom de cette trée est...
20:03 Le nom de cette trée est...
20:08 Le nom de cette trée est...
20:13 Le nom de cette trée est...
20:18 Le nom de cette trée est...
20:23 Le nom de cette trée est...
20:28 Le nom de cette trée est...
20:33 Le nom de cette trée est...
20:38 Le nom de cette trée est...
20:43 Le nom de cette trée est...
20:48 Le nom de cette trée est...
20:53 Le nom de cette trée est...
20:58 Le nom de cette trée est...
21:03 Le nom de cette trée est...
21:08 Le nom de cette trée est...
21:13 Le nom de cette trée est...
21:18 Le nom de cette trée est...
21:23 Le nom de cette trée est...
21:28 Le nom de cette trée est...
21:33 Le nom de cette trée est...
21:38 Le nom de cette trée est...
21:43 Le nom de cette trée est...
21:48 Le nom de cette trée est...
21:53 Le nom de cette trée est...
21:58 Le nom de cette trée est...
22:03 Le nom de cette trée est...
22:08 Le nom de cette trée est...
22:13 Le nom de cette trée est...
22:18 Le nom de cette trée est...
22:23 Le nom de cette trée est...
22:28 Le nom de cette trée est...
22:33 Le nom de cette trée est...
22:38 Le nom de cette trée est...
22:43 Le nom de cette trée est...
22:48 Le nom de cette trée est...
22:53 Le nom de cette trée est...
22:58 Le nom de cette trée est...
23:03 Le nom de cette trée est...
23:08 Le nom de cette trée est...
23:13 Le nom de cette trée est...
23:18 Le nom de cette trée est...
23:23 Le nom de cette trée est...
23:28 Le nom de cette trée est...
23:33 Le nom de cette trée est...
23:38 Le nom de cette trée est...
23:43 Le nom de cette trée est...
23:48 Le nom de cette trée est...
23:53 Le nom de cette trée est...
23:58 Le nom de cette trée est...
24:03 Le nom de cette trée est...
24:08 Le nom de cette trée est...
24:13 Le nom de cette trée est...
24:18 Le nom de cette trée est...
24:23 Le nom de cette trée est...
24:28 Le nom de cette trée est...
24:33 Le nom de cette trée est...
24:38 Le nom de cette trée est...
24:43 Le nom de cette trée est...
24:48 Le nom de cette trée est...
24:53 Le nom de cette trée est...
24:58 Le nom de cette trée est...
25:03 Le nom de cette trée est...
25:08 Le nom de cette trée est...
25:13 Le nom de cette trée est...
25:18 Le nom de cette trée est...
25:23 Le nom de cette trée est...
25:28 Le nom de cette trée est...
25:33 Le nom de cette trée est...
25:38 Le nom de cette trée est...
25:43 Le nom de cette trée est...
25:48 Le nom de cette trée est...
25:53 Le nom de cette trée est...
25:58 Le nom de cette trée est...
26:03 Le nom de cette trée est...
26:08 Le nom de cette trée est...
26:13 Le nom de cette trée est...
26:18 Le nom de cette trée est...
26:23 Le nom de cette trée est...
26:28 Le nom de cette trée est...
26:33 Le nom de cette trée est...
26:38 Le nom de cette trée est...
26:43 Le nom de cette trée est...
26:48 Le nom de cette trée est...
26:53 Le nom de cette trée est...
26:58 Le nom de cette trée est...
27:03 Le nom de cette trée est...
27:08 Le nom de cette trée est...
27:13 Le nom de cette trée est...
27:18 Le nom de cette trée est...
27:23 Le nom de cette trée est...
27:28 Le nom de cette trée est...
27:33 Le nom de cette trée est...
27:38 Le nom de cette trée est...
27:43 Le nom de cette trée est...
27:48 Le nom de cette trée est...
27:53 Le nom de cette trée est...
27:58 Le nom de cette trée est...
28:03 Le nom de cette trée est...
28:08 Le nom de cette trée est...
28:13 Le nom de cette trée est...
28:18 Le nom de cette trée est...
28:23 Le nom de cette trée est...
28:28 Le nom de cette trée est...
28:33 Le nom de cette trée est...
28:38 Le nom de cette trée est...
28:43 Le nom de cette trée est...
28:48 Le nom de cette trée est...
28:53 Le nom de cette trée est...
28:58 Le nom de cette trée est...
29:03 Le nom de cette trée est...
29:08 Le nom de cette trée est...
29:13 Le nom de cette trée est...
29:18 Le nom de cette trée est...
29:23 Le nom de cette trée est...
29:28 Le nom de cette trée est...
29:33 Le nom de cette trée est...
29:38 Le nom de cette trée est...
29:43 Le nom de cette trée est...
29:48 Le nom de cette trée est...
29:53 Le nom de cette trée est...
29:58 Le nom de cette trée est...
30:03 Le nom de cette trée est...
30:08 Le nom de cette trée est...
30:13 Le nom de cette trée est...
30:18 Le nom de cette trée est...
30:23 Le nom de cette trée est...
30:28 Le nom de cette trée est...
30:33 Le nom de cette trée est...
30:38 Le nom de cette trée est...
30:43 Le nom de cette trée est...
30:48 Le nom de cette trée est...
30:53 Le nom de cette trée est...
30:58 Le nom de cette trée est...
31:03 Le nom de cette trée est...
31:08 Le nom de cette trée est...
31:13 Le nom de cette trée est...
31:18 Le nom de cette trée est...
31:23 Le nom de cette trée est...
31:28 Le nom de cette trée est...
31:33 Le nom de cette trée est...
31:38 Le nom de cette trée est...
31:43 Le nom de cette trée est...
31:48 Le nom de cette trée est...
31:53 Le nom de cette trée est...
31:58 Le nom de cette trée est...
32:03 Le nom de cette trée est...
32:08 Le nom de cette trée est...
32:13 Le nom de cette trée est...
32:18 Le nom de cette trée est...
32:23 Le nom de cette trée est...
32:28 Le nom de cette trée est...
32:33 Le nom de cette trée est...
32:38 Le nom de cette trée est...
32:43 Le nom de cette trée est...
32:48 Le nom de cette trée est...
32:53 Le nom de cette trée est...
32:58 Le nom de cette trée est...
33:03 Le nom de cette trée est...
33:08 Le nom de cette trée est...
33:13 Le nom de cette trée est...
33:18 Le nom de cette trée est...
33:23 Le nom de cette trée est...
33:28 Le nom de cette trée est...
33:33 Le nom de cette trée est...
33:38 Le nom de cette trée est...
33:43 Le nom de cette trée est...
33:48 Le nom de cette trée est...
33:53 Le nom de cette trée est...
33:58 Le nom de cette trée est...
34:03 Le nom de cette trée est...
34:08 Le nom de cette trée est...
34:13 Le nom de cette trée est...
34:18 Le nom de cette trée est...
34:23 Le nom de cette trée est...
34:28 Le nom de cette trée est...
34:33 Le nom de cette trée est...
34:38 Le nom de cette trée est...
34:43 Le nom de cette trée est...
34:48 Le nom de cette trée est...
34:53 Le nom de cette trée est...
34:58 Le nom de cette trée est...
35:03 Le nom de cette trée est...
35:08 Le nom de cette trée est...
35:13 Le nom de cette trée est...
35:18 Le nom de cette trée est...
35:23 Le nom de cette trée est...
35:28 Le nom de cette trée est...
35:33 Le nom de cette trée est...
35:38 Le nom de cette trée est...
35:43 Le nom de cette trée est...
35:48 Le nom de cette trée est...
35:53 Le nom de cette trée est...
35:58 Le nom de cette trée est...
36:03 Le nom de cette trée est...
36:08 Le nom de cette trée est...
36:13 Le nom de cette trée est...
36:18 Le nom de cette trée est...
36:23 Le nom de cette trée est...
36:28 Le nom de cette trée est...
36:33 Le nom de cette trée est...
36:38 Le nom de cette trée est...
36:43 Le nom de cette trée est...
36:48 Le nom de cette trée est...
36:53 Le nom de cette trée est...
36:58 Le nom de cette trée est...
37:03 Le nom de cette trée est...
37:08 Le nom de cette trée est...
37:13 Le nom de cette trée est...
37:18 Le nom de cette trée est...
37:23 Le nom de cette trée est...
37:28 Le nom de cette trée est...
37:33 Le nom de cette trée est...
37:38 Le nom de cette trée est...
37:43 Le nom de cette trée est...
37:48 Le nom de cette trée est...
37:53 Le nom de cette trée est...
37:58 Le nom de cette trée est...
38:03 Le nom de cette trée est...
38:08 Le nom de cette trée est...
38:13 Le nom de cette trée est...

Recommandations