An adaptation of Stanisław Lem's radio play "Czy pan istnieje, Mr. Jones?" (Do You Exist, Mr. Jones?) is a story of two brothers Joneses, Thomas and Richard, car racers, who had a terrible car accident and problems arising due to multiple organ transplantations. It sounds serious, but actually it is a nice comedy with a twist in the end...
The film is a rare film when Author was actually pleased with an adaptation of his work.
"Layer Cake" / „Przekładaniec”
a.k.a. "Roly Poly", "Hodge Podge"
Production: 1968, Zespół Filmowy Kamera, Poland (People's Republic of Poland)
Premiere: 1968, Poland (People's Republic of Poland)
DIRECTED BY. . . . . . Andrzej Wajda
SCRIPT. . . . . . . . . . . Stanisław Lem
CAMERA. . . . . . . . . Wiesław Zdort
MUSIC. . . . . . . . . . . Andrzej Markowski (musical arrangement)
SOUND. . . . . . . . . . Wiesława Dembińska
EDITING . . . . . . . . . Halina Prugar, Grażyna Pliszczyńska
STARRING:
Bogumił Kobiela – Richard Fox
Ryszard Filipski – Lawyer
Anna Prucnal – Wife of Thomas Fox
Jerzy Zelnik – Dr. Burton
Piotr Wysocki – Dr. Benglow, the psychoanalyst
Tadeusz Pluciński – Pastor with a woman's voice
Gerard Wilk – Speaker for the Insurance Company
Wojciech Rajewski – The man with a dog
Marek Kobiela – Thomas Fox
Ada Rusowicz – Niebiesko-Czarni (The Band)
Tadeusz Głuchowski – Niebiesko-Czarni (The Band)
W. Kędziora – Niebiesko-Czarni (The Band)
Zbigniew Podgajny – Niebiesko-Czarni (The Band)
M. Polarek – Niebiesko-Czarni (The Band)
Janusz Popławski – Niebiesko-Czarni (The Band)
Krzysztof Potocki – Niebiesko-Czarni (The Band)
W. Żakowicz – Niebiesko-Czarni (The Band)
Witold Dederko – Internal Organs Dealer in a Hospital
Andrzej Piszczatowski – Dr. Gregory
Ewa Gąsowska – ?
Marta Przyborzaka – ?
Barbara Nikielska – ?
Elżbieta Nowacka – ?
Barbara Biernacka – ?
i inni
DUBBING:
Barbara Krafftówna – Pastor with a woman's voice
Jan Machulski – Dr. Benglow, the psychoanalyst
Daniel Olbrychski – Speaker for the Insurance Company
The film is a rare film when Author was actually pleased with an adaptation of his work.
"Layer Cake" / „Przekładaniec”
a.k.a. "Roly Poly", "Hodge Podge"
Production: 1968, Zespół Filmowy Kamera, Poland (People's Republic of Poland)
Premiere: 1968, Poland (People's Republic of Poland)
DIRECTED BY. . . . . . Andrzej Wajda
SCRIPT. . . . . . . . . . . Stanisław Lem
CAMERA. . . . . . . . . Wiesław Zdort
MUSIC. . . . . . . . . . . Andrzej Markowski (musical arrangement)
SOUND. . . . . . . . . . Wiesława Dembińska
EDITING . . . . . . . . . Halina Prugar, Grażyna Pliszczyńska
STARRING:
Bogumił Kobiela – Richard Fox
Ryszard Filipski – Lawyer
Anna Prucnal – Wife of Thomas Fox
Jerzy Zelnik – Dr. Burton
Piotr Wysocki – Dr. Benglow, the psychoanalyst
Tadeusz Pluciński – Pastor with a woman's voice
Gerard Wilk – Speaker for the Insurance Company
Wojciech Rajewski – The man with a dog
Marek Kobiela – Thomas Fox
Ada Rusowicz – Niebiesko-Czarni (The Band)
Tadeusz Głuchowski – Niebiesko-Czarni (The Band)
W. Kędziora – Niebiesko-Czarni (The Band)
Zbigniew Podgajny – Niebiesko-Czarni (The Band)
M. Polarek – Niebiesko-Czarni (The Band)
Janusz Popławski – Niebiesko-Czarni (The Band)
Krzysztof Potocki – Niebiesko-Czarni (The Band)
W. Żakowicz – Niebiesko-Czarni (The Band)
Witold Dederko – Internal Organs Dealer in a Hospital
Andrzej Piszczatowski – Dr. Gregory
Ewa Gąsowska – ?
Marta Przyborzaka – ?
Barbara Nikielska – ?
Elżbieta Nowacka – ?
Barbara Biernacka – ?
i inni
DUBBING:
Barbara Krafftówna – Pastor with a woman's voice
Jan Machulski – Dr. Benglow, the psychoanalyst
Daniel Olbrychski – Speaker for the Insurance Company
Category
🦄
Creativity